Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
BIK-8
True Wireless Stereo Ohrhörer
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon BIK-8

  • Seite 1 Bedienungsanleitung BIK-8 True Wireless Stereo Ohrhörer...
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht...
  • Seite 4 Übersicht...
  • Seite 5: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile USB-C Ladekabel Powerbank Etui Kabellose Ohrhörer BIK-8 2 Paar zusätzliche Ohrstöpsel Ladekontakt Powerbank Befertigungsösen (für Trageschlaufe, nicht im Lieferumfang) Touch Sensor Mikrofon Status LEDs Ohrstöpsel Ladekontakt Ohrhörer USB-C Ladebuchse Ladestand-LED Powerbank Etui...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht ............01 Lieferumfang/Geräteteile ......03 Vorwort ............06 Allgemeines ..........07 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..........07 Zeichenerklärung ..........08 Sicherheit ............11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....11 Sicherheitshinweise ........12 Erste Inbetriebnahme ........21 Verpackungsinhalt prüfen ......21 Ohrhörer im Powerbank Etui laden .....22 Aufladen des Powerbank Etuis.....23 Ein- /Ausschalten ...........
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Aufbewahrung bei Nichtbenutzung ...38 Fehlersuche ...........39 Technische Daten ......... 40 Hinweise zu verwendeten Warenzeichen...42 Vereinfachte EU‑Konformitätserklärung ...43 Entsorgung........... 44 Verpackung entsorgen ......... 44 Altgerät entsorgen ......... 44...
  • Seite 8: Vorwort

    Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Produktes. Sie haben sich für einen moderne True Wireless Stereo Ohrhörer mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lassen. Auf dieses Gerät haben Sie drei Jahre Garantie. Falls die True Wireless Stereo Ohrhörer einmal defekt sein sollten, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren...
  • Seite 9: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesen True Wireless Stereo Ohrhörern. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Die True Wireless Stereo Ohrhörer werden im weiteren Verlauf zur Vereinfachung und zum besseren Verständnis „Ohrhörer“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Ohrhörer...
  • Seite 10: Zeichenerklärung

    Allgemeines landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Ohrhörer an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet.
  • Seite 11 Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine ge- ringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 12 Allgemeines Dieses Symbol weist auf nützliche Zusatzinformationen zum Betrieb hin. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des europäischen Wirtschaftsraums. Mit diesem Zeichen gekenn- zeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben. Der Hersteller dieses Produktes hat die gesetzlichen Abgaben für die Altstoffverwertung vor- ab entrichtet.
  • Seite 13: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei diesen Ohrhörern handelt es sich um Geräte der Unterhaltungselektronik. Die Ohrhörer dienen zur kabellosen Wieder- gabe von Audiosignalen und können auch als Headset verwendet werden. Die Ohrhörer sind ausschließlich für den Privat- gebrauch bestimmt und nicht für den gewerbli- chen Bereich vorgesehen.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise − Untersuchen Sie die Ohrhörer vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Defekte oder beschädigte Ohrhörer dürfen nicht verwendet werden. − Ein defektes USB-Ladekabel darf ebenso nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie keine Veränderungen an den Ohrhörern vor. GEFAHR! − Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Verpackungsfolien stellen eine Gefahr für Kinder dar.
  • Seite 15: Beeinträchtigte Wahrnehmung Während Der Verwendung Der Ohrhörer

    Sicherheit GEFAHR! Beeinträchtigte Wahrnehmung während der Verwendung der Ohrhörer − Verwenden Sie die Ohrhörer nicht im Straßenverkehr – auch nicht während des Fahrradfahrens – oder während Sie Maschinen bedienen. Es besteht die Gefahr dass Sie Außengeräusche, z. B. Warngeräusche, nicht hören oder dass sich diese Geräusche ungewohnt anhören.
  • Seite 16 Sicherheit WARNUNG! − Bedienen Sie die Ohrhörer nicht beim Laufen. Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen. VORSICHT! Extreme Lautstärke führt aufgrund eines zu hohen Schalldrucks zu dauerhaften Hörschäden. − Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Knicken oder quetschen Sie die Kabel nicht.
  • Seite 17 Sicherheit VORSICHT! − Die Ohrhörer und das Powerbank Etui enthalten einen Akku. Sie dürfen daher nicht ins Feuer geworfen, kurzgeschlossen oder auseinandergenommen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. − Das USB-Ladekabel und das Powerbank Etui dürfen während der Akkuladung nicht abgedeckt werden. −...
  • Seite 18 Sicherheit HINWEISE! − Betreiben Sie die Ohrhörer und das Powerbank Etui nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen oder wenn das USB-Ladekabel defekt ist. Untersuchen Sie die Ohrhörer und das Powerbank Etui vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. − Defekte oder beschädigte Ohrhörer, ein defektes oder beschädigtes Powerbank Etui oder defekte oder beschädigte USB-Ladekabel dürfen nicht verwendet...
  • Seite 19 Sicherheit durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. HINWEISE! − Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und / oder fehlendem Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Seite 20 Sicherheit Das Produkt ist kein Spielzeug. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprüng- lichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Halten Sie die Ohrhörer und das Zubehör von Nässe und Feuchtigkeit fern.
  • Seite 21 Sicherheit − Wenn das Produkt aufgrund einer statischen Aufladung nicht mehr richtig funktioniert, schalten Sie es aus und dann nach etwa 10 Sekunden wieder ein. GEFAHR! Funkstörungen − Schalten Sie das Produkt in Flugzeu- gen, Krankenhäusern, Betriebsräu- men oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme aus.
  • Seite 22 Sicherheit elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. − Die übertragenen Funkwellen könnten Störungen in Hörgeräten verursachen. − Positionieren Sie das Produkt nicht mit eingeschalteten Komponenten in der Nähe von brennbaren Gasen oder Explosivstoffen (z. B. in Lackierereien), da die abgegebenen Funkwellen Explosionen und Feuer verursachen können.
  • Seite 23: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Erste Inbetriebnahme Verpackungsinhalt prüfen 1. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist (siehe Abb. A. – Kapitel „Lieferumfang“, Seite 4): • Kabellose Ohrhörer BIK-8 • 2 Paar zusätzliche Ohrstöpsel • Powerbank Etui • USB-C Ladekabel • Bedienungsanleitung • Garantiekarte 2. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien vollständig.
  • Seite 24: Ohrhörer Im Powerbank Etui Laden

    Erste Inbetriebnahme Ohrhörer im Powerbank Etui laden Laden Sie die Ohrhörer vor der ersten Verwendung vollständig auf. Die Ladedauer beträgt ca.1,5 Stunden Bei geringer Aufladung der Ohrhörer ertönt alle 2 Minuten das Audiosignal „Low Battery“ in den Ohrhörern . Ist die Ladung der Ohrhörer komplett aufgebraucht, schalten sich die Ohrhörer nach dem Audiosignal „Power off“...
  • Seite 25: Aufladen Des Powerbank Etuis

    Erste Inbetriebnahme Ohrhörer beendet ist. Wenn Ohrhörer Powerbank Etui entladen sind und gleichzeitig geladen werden, wird zunächst für circa 20 Minuten nur das Powerbank Etui geladen. Anschließend werden Powerbank Etui und Ohrhörer parallel geladen. Aufladen des Powerbank Etuis Beim Einlegen der Ohrhörer in das Powerbank Etui blinkt die Ladestand-LED...
  • Seite 26: Ein- /Ausschalten

    Erste Inbetriebnahme 2. Verbinden Sie den USB-Typ-A-Stecker des USB-C Ladekabels mit dem USB-Port eines Computers oder eines geeigneten Netzteils. 3. Während des Ladevorgangs blinkt die Ladestand-LED auf der Unterseite des Powerbank Etuis grün. 4. Der Akku ist komplett aufgeladen, leuchtet die Ladestand-LED konstant grün.
  • Seite 27: Manuelles Einschalten

    Erste Inbetriebnahme Ohrhörer blinken weiß. 2. Das Audiosignal „Pairing“ ertönt und zeigt an, dass die Ohrhörer nun per Bluetooth mit einem Abspielgerät verbunden werden können. Nach werkseitiger Voreinstellung ist der linke Ohrhörer als Hauptohrhörer eingestellt, aber der Hauptohrhörer kann personalisiert festgelegt werden. (Siehe dazu Kapitel Master/Slave Funktion).
  • Seite 28: Ausschalten

    Erste Inbetriebnahme Ausschalten 1. Legen Sie die Ohrhörer in das Powerbank Etui und schließen Sie den Deckel des Powerbank Etuis 2. Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet. (Es sei denn, das Powerbank Etui ist vollständig entladen). Bei dieser Ausschaltmethode können Sie wahlweise auch nur einen Ohrhörer durch das Einstecken in das Powerbank Etui ausschalten.
  • Seite 29: Manuelles Ausschalten

    Erste Inbetriebnahme Manuelles Ausschalten Um die Ohrhörer manuell außerhalb des Powerbank Etuis auszuschalten, halten Sie den Touchsensor eines Ohrhörers für 4 Sekunden gedrückt. Wenn beide Ohrhörer miteinander gekoppelt sind, schalten beide automatisch ab. Das Audiosignal „Power Off“ ertönt in beiden Ohrhörern Sind die Ohrhörer nicht miteinander ge- koppelt, schaltet sich nur der Ohrhörer...
  • Seite 30: Trageweise

    Erste Inbetriebnahme Trageweise Stecken Sie die Ohrhörer vorsichtig in Ihre Ohren und stellen Sie sie auf den passenden Winkel ein, so das diese angenehm für Sie zu tragen sind. Je näher das Mikrofon zum Mund gerichtet ist, desto klarer wird Ihre Stimme bei der Telefonie.
  • Seite 31: Bluetooth®-Verbindung Herstellen

    2. Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth®- Wiedergabegerät die Bluetooth®-Funktion. 3. Suchen Sie nach Bluetooth®- Wiedergabegeräten innerhalb der Reichweite. 4. Wählen in der Liste der verfügbaren Geräte „BIK-8“ aus. 5. Bei erfolgreicher Verbindung ertönt das Audiosignal „Connected“. 6. Bei zukünftigem Einschalten der Ohrhörer...
  • Seite 32 Erste Inbetriebnahme verbinden sich diese automatisch mit dem zuletzt verbundenen externen Gerät. Falls das zuletzt verbundene externe Gerät nicht in ausreichender Nähe ist oder seine Bluetooth®-Funktion ausgeschaltet ist, sind die Ohrhörer für ca. 3 Minuten im Suchmodus.Wird keine Verbindung aufgebaut, schalten sich die Ohrhörer danach ab.
  • Seite 33 Erste Inbetriebnahme − Beim Einschalten stellen die Ohrhörer automatisch eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth®- Wiedergabegerät her. Um eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth®-Wiedergabegerät herzustellen, trennen bzw. deaktivieren Sie die aktuelle Verbindung am Bluetooth®- Wiedergabegerät. − Der Kopplungsmodus dauert maximal 3 Minuten. Bei nicht erfolgreicher Kopplung schalten sich die Ohrhörer nach dieser Zeitspanne...
  • Seite 34 Erste Inbetriebnahme − Falls sich die Ohrhörer zu weit vom externen Gerät entfernen wird die Verbindung aufgelöst. Die Verbindung wird automatisch wiederhergestellt, wenn die Ohrhörer sich innerhalb der nächsten 3 Minuten in Reichweite des externen Gerätes befinden.
  • Seite 35: Funktionen

    Funktionen Funktionen Funktion Einschalten - Entnehmen Sie die Ohrhörer aus dem Powerbank Etui - Zum manuellen Einschalten drücken Sie 4 Sekunden den Touchsensor Ausschalten - Legen Sie die Ohrhörer zurück ins Powerbank Etui - Zum manuellen Ausschalten halten Sie den Touchsensor für 4 Sekunden gedrückt Musik Abspielen/...
  • Seite 36 Funktionen Anrufe 2x (R/L) annehmen/ auflegen Anruf ablehnen 2s (R/L) Vorheriger Titel 2s (L) Nächster Titel 2s (R) Lauter 1x kurz (R) Lautstärke runter 1x kurz (L) Sprachassistenten 3x kurz (L) Spielmodus/ 3x kurz (R) Musikmodus wählen Zweites Gespräch annehmen und aktuelles Gespräch beenden...
  • Seite 37 Funktionen Zweites Gespräch 1x kurz (R/L) annehmen und Halten des aktuellen Gesprächs* Umschalten 2s (R/L) zwischen zwei Anrufen* = kurzes Drücken = langes Drücken (ca. 2s) (R) = rechter Ohrhörer/ (L) = linker Ohrhörer * Zum Nutzen dieser Funktion, ist die Bluetooth Version 5.1 auf dem Smartphone erforderlich.
  • Seite 38: Master/Slave Funktion

    Ohrhörer heraus. Der entnommene Ohrhörer fungiert nun als Master und kann einzeln mit einem externen Gerät verbunden werden. Der Bluetooth®- Name bleibt „BIK-8“. Bei anschließendem Entnehmen des zweiten Ohrhörers wird dieser wieder automatisch mit dem schon verbundenen Ohrhörer gekoppelt. − Auf manchen mobilen Geräten erfolgt die Musikwiedergabe über deren Lautsprecher anstatt...
  • Seite 39: Wiederherstellung Der Werkeinstellung

    Funktionen − Bedingt durch die Verwendung unterschiedlicher Firmware- oder Softwareversionen auf den verwendeten Bluetooth®- Wiedergabegeräten werden eventuell nicht alle Funktionen unterstützt Wiederherstellung der Werkeinstellung Sollten die Ohrhörer nicht wie beschrieben funktionieren, die Wiedergabe nur über einen Ohrhörer erfolgen oder 2 Einträge des BIK- 8 im Bluetooth®...
  • Seite 40: Reinigung

    Reinigung Reinigung − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Tauchen Sie die den Ohrhörer niemals in Wasser. − Wischen Sie den Ohrhörer mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
  • Seite 41: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Es wird keine Musik von einer externen Bluetooth® Audioquelle abgespielt − Überprüfen Sie, ob die beiden Geräte eingeschaltet und im Bluetooth®-Mode miteinander gekoppelt sind. − Überprüfen Sie ob das Abspielen der Musik im externen Player gestartet wurde. − Überprüfen Sie ob beide Geräte auf minimaler Lautstärke stehen Der Ohrhörer lässt sich nicht einschalten −...
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: BIK-8 Audiodekodierung: SBC, AAC Bluetooth® Version: v 5,3 Bluetooth® Reichweite: ≥ 10 m Maximale Bluetooth® - 11,5 dBm Übertragungsleistung: Bluetooth® Frequenzband: 2,4GHZ-2,48GHZ Signalreichweite: ≥ 10 m Stromversorgung: Stromversorgung: Powerbank-Gehäuse Eingang: 5V , 1A Akku Ohrhörer:...
  • Seite 43 Technische Daten Ladezeit Ohrhörer: ca. 1,5 h Ladevorgänge (Ladeetui->Ohrhörer): ≥ 3x Lautsprecher: Ф10 mm Lautsprecherimpeda anz: 32 Ohms ± 15% Schalldruckpegel: ca. 99 dB(A) Frequenzantwort: 20 Hz ~ 20 KHz Mikrofon: Integriertes Mikrofon Maße Ohrhörer: ca. 30x21x21 mm Maße Powerbank-Etui: ca. 57 x 22 x 45 mm Gewicht Ohrhörer: 3,3 g (einzelner Ohrhörer)
  • Seite 44: Hinweise Zu Verwendeten Warenzeichen

    Hinweise zu verwendeten Warenzeichen Lagertemperatur: Lagertemperatur: +10 bis +25 °C +10 bis +25 °C Maximale relative Luftfeuchtigkeit: Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Hinweise zu verwendeten Warenzeichen Der Bluetooth® Markenname und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 45: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Vereinfachte EU‑Konfor‑ mitätserklärung Hiermit erklärt die supra Foto-Elektronik- Vertriebs-GmbH, dass der Funkanlagentyp „BIK-8“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://downloads.maginon.de/downloads/ konformitaetserklaerung/ supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28 a, 67663 Kaiserslautern,...
  • Seite 46: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Das Symbol mit der durchgestri- chenen Mülltonne bedeutet, dass...
  • Seite 47 Entsorgung Lebensdauer einer vom unsortierten Sied- lungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressour- censchonende Verwertung sichergestellt. Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzu- führen.
  • Seite 48 Entsorgung für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtver- kaufsfläche von mindestens 800 m², sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten. Ebenso rücknahmepflichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800 m2.
  • Seite 49 Entsorgung einer Länge von mehr als 50 cm besitzen. Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer entsprechen- den Rückgabeabsicht zu befragen. Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist.
  • Seite 50 Entsorgung Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonen- den Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie...
  • Seite 51 Entsorgung Umwelt sowie in der Nahrungskette anreichern, um dann auf indirektem Weg über die Nahrung in den Körper zu gelangen. Das Gerät verfügt über einen fest verbauten Akku. Dieser sollte vor Entsorgung des Pro- duktes aus dem Produkt ausgebaut werden, um eine separate und umweltfreundliche Entsorgung zu gewährleisten.
  • Seite 52 supra Foto-Elektronik-Vetriebs- GmbH Denisstraße 28 a, 836973 67663 Kaiserslautern, 08/2024 Deutschland...

Inhaltsverzeichnis