Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maginon BTH-55 Bedienungsanleitung
Maginon BTH-55 Bedienungsanleitung

Maginon BTH-55 Bedienungsanleitung

Stereo kopfhörer mit bluetooth

Werbung

Da bin ich mir sicher.
AT
VERTRIEBEN DURCH:
supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
KUNDENDIENST
67732
00 800 - 78 77 23 68
AT
maginon@protel-service.com
MODELL:
GARANTIE
BTH-55
12/2017
Bedienungs-
anleitung
Da bin ich mir sicher.
STEREO KOPFHÖRER
MIT BLUETOOTH
3
JAHRE
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch-
ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.
Ihr Hofer-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Hofer-Serviceportal
unter www.hofer-service.at.
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis

Übersicht ......................................................................... 4
Verwendung ................................................................... 5
Lieferumfang/Geräteteile .............................................. 6
Vorwort.............................................................................7
Allgemeines .................................................................... 8
Zeichenerklärung .............................................................. 8
Sicherheit .......................................................................10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................10
Sicherheitshinweise .........................................................10
Inbetriebnahme .............................................................15
Verpackungsinhalt prüfen ............................................. 15
Laden des Akkus ............................................................... 16
Ein- und Ausschalten des Kopfhörers .......................... 16
Bluetooth®-Verbindung herstellen .............................. 17
Verwendung im Bluetooth®-Modus .............................18
Funktionen ........................................................................ 19
Übersicht Kontroll-Anzeige ............................................ 21
Verwendung im Kabel-Modus ....................................... 21
Reinigung .......................................................................22
Aufbewahrung ...............................................................23
Technische Daten .......................................................... 24
Konformitätserklärung ................................................ 26
Entsorgung .....................................................................27
Verpackung entsorgen ...................................................27
Altgerät entsorgen ...........................................................27
Ausbau des Akkus beim Kopfhörer .............................. 28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon BTH-55

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Altgerät entsorgen ............27 Ausbau des Akkus beim Kopfhörer ......28 KUNDENDIENST 67732 00 800 - 78 77 23 68 Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. maginon@protel-service.com JAHRE MODELL: GARANTIE BTH-55 12/2017...
  • Seite 2: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile BTH-55 3,5 mm Audiokabel USB-Ladekabel Lautstärke + / nächster Titel Lautstärke - / vorheriger Titel Play / Pause / Gespräch annehmen / auflegen 3,5 mm Audio Line In (Klinkenanschluss) Betriebs-LED Ein- / Ausschalter Mikrofon Micro-USB-Anschluss...
  • Seite 3: Vorwort

    Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen Kopfhörer mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Auf diesen Kopfhörer haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der Kopfhörer einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die...
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Allgemeines WARNUNG! Bedienungsanleitung lesen und Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit aufbewahren einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem kann. Kopfhörer. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheit WARNUNG! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Stromschlaggefahr! Der Bluetooth Kopfhörer ist ausschließlich als Kopfhörer ® Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung konzipiert. Der Kopfhörer ist ausschließlich für den können zu elektrischem Stromschlag führen. Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen −...
  • Seite 6 Sicherheit Sicherheit Personen mit Einschränkung ihrer physischen und Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem −...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Sicherheit Inbetriebnahme Inbetriebnahme kurzgeschlossen oder auseinandergenommen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. − Entsorgen Sie den Akku gemäß Batterieverordnung. Verpackungsinhalt prüfen VORSICHT! HINWEIS! Bedienen Sie den Kopfhörer nicht beim Laufen oder beim Beschädigungsgefahr! Fahren. Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
  • Seite 8: Laden Des Akkus

    Gerät verbunden war und dieses in Reichweite und wählen in der Liste der verfügbaren unmittelbarer Nähe des Kopfhörers ist, blinkt die LED Geräte den Eintrag „BTH-55“ aus. kurz abwechselnd Blau und Rot und verbindet sich dann 5. Falls erforderlich, geben Sie als Kennwort „0000“ ein automatisch wieder mit diesem Gerät.
  • Seite 9: Verwendung Im Bluetooth®-Modus

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Funktionen − Sollte der Aufbau einer Verbindung fehlschlagen, so schalten Sie den Bluetooth® Unterstützt das verbundene Bluetooth®-Gerät den Standard Kopfhörer aus und versuchen es erneut. A2DP, so ist eine drahtlose Übertragung von Musik auf den Eventuell muss der Akku des Kopfhörers neu Bluetooth®...
  • Seite 10: Übersicht Kontroll-Anzeige

    1. Stecken Sie den 3,5mm Klinkenstecker in den dafür Mobilfunkgeräts aus, dass die Audio-Ausgabe vorgesehenen Klinkenanschluss am Kopfhörer. über das Bluetooth®-Gerät „BTH-55“ erfolgen 2. Stecken Sie das andere Ende an eine externe Audioquelle, soll. über die das Signal übertragen werden soll.
  • Seite 11: Reinigung

    Reinigung Aufbewahrung Reinigung 1. Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzteil. 2. Lassen Sie den Kopfhörer vollständig abkühlen. 3. Wischen Sie den Kopfhörer mit einem leicht HINWEIS! angefeuchteten Tuch aus. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen. Der Kopfhörer wird während des Betriebs warm werden! −...
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Anschlüsse: 3,5 mm Klinkenanschluss, Micro-USB Modell: BTH-55 Maße: 190 mm x 190 mm x 80 mm Bluetooth®-Version: V 4.1 Gewicht: ca. 210 Gramm Bluetooth®-Profile: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Bluetooth®-Signalstärke: Klasse 2 Im Zuge von Produktverbesserungen behalten...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Entsorgung Konformitätserklärung Entsorgung Hiermit erklärt die supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Verpackung entsorgen dass der Funkanlagentyp „BTH-55“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Konformitätserklärung ist unter der folgenden Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 14: Ausbau Des Akkus Beim Kopfhörer

    Entsorgung Vor der Entsorgung muss der fest eingebaute Akku zuerst Notizen: entfernt und separat vom Gerät entsorgt werden. Führen Sie den Ausbau des Akkus niemals selbst durch. Dies kann zu Verletzungen führen. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, oder wenden Sie sich an Rückgabe- und Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.

Inhaltsverzeichnis