Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
User Manual
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Manual del usuario
SoClean.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SoClean 2

  • Seite 1 User Manual Guide d’utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l’utente Manual del usuario SoClean.com...
  • Seite 2 User Manual SoClean 2 Automated PAP Disinfecting System ENGLISH ......................FRANÇAIS ...................... DEUTSCH ......................III ITALIANO ......................ESPAÑOL ......................ENGLISH...
  • Seite 3 Thank you for purchasing the CARE AND MAINTENANCE OF YOUR SOCLEAN 2 SoClean 2 PAP disinfecting system. While the SoClean is designed to fit many PAP models, some models require additional parts or set-up steps. This manual contains a product overview and key If you do not currently have these parts, they can be set-up instructions.
  • Seite 4 SoClean 2. at an unexpected time. * DISCLAIMER: SoClean does not represent through the use of the terms disinfect, disinfectant or disinfection herein, or in other documentation, a kill rate of more than 99.9% of germs and bacteria in PAP equipment.
  • Seite 5 Precautions for beneficial use of the SoClean 2 EC/EU MDD Class IIa according to 93/42/EEC Annex IX Rule 15 - Device is intended to disinfect medical devices. Designed by and manufactured for: SoClean, Inc., 12 Vose Farm Road, Peterborough, New Hampshire 03458 USA •...
  • Seite 6 INCLUDED WITH YOUR SOCLEAN 2 Number Part name Description This allows you to set up the SoClean 2 device on either the right or Removable PN1214 left side of your PAP machine. Place this plug in the hose slot that hose slot plug you don’t use.
  • Seite 7 PN1101.8 and eBay , with check valves and filters that leak and can cause damage to your SoClean machine or to your property due to water leakage from the counterfeit ® check valves. Please contact SoClean immediately if you have had any issues with your Cartridge filter kit. Amazon ®...
  • Seite 8 Sets daily disinfecting start time. See page 20. WARNING: In the event of loss of power to your home or the SoClean 2, ensure that the correct clock time and cycle start time are set on your SoClean 2 before using your PAP machine. Failure to do so may result in the SoClean 2 operating at an unexpected time.
  • Seite 9 KEY PAP PARTS PAP machine The SoClean device is designed to connect permanently to SoClean.com for additional instructions for specific your PAP machine and enable operation of either product. PAP machines. Reservoir Open humidifier Humidifier The SoClean device connects to most PAP machines These are the typical parts of a PAP machine that are using the standard included parts.
  • Seite 10 The Injection fitting connects the SoClean 2 to your PAP machine. Once installed, you do not need to disconnect 1. Pre-wash PAP equipment the Injection fitting to use your PAP. The SoClean 2 is intended to stay continuously connected to your PAP Injection Disconnect your PAP mask, hose and reservoir machine.
  • Seite 11 PAP machine. Failure to do so may result in the SoClean device operating at an unexpected time. SoClean is an independent company not affiliated with Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, 6. Reconnect PAP equipment RESmart, ResMed or Transcend.
  • Seite 12 If you unplug the SoClean 2 or experience a power loss, you will need to reset the current time only. The disinfecting settings will remain saved. For safe use, operate your SoClean 2 only as instructed in this guide.
  • Seite 13 Disinfecting chamber. 1. Press the button. Ensure that your PAP equipment is in place and the SoClean lid is closed. 2. Press the button to decrease or increase the number of minutes of your cycle time.
  • Seite 14 Failure of the Hose detect switch on your SoClean 2 may dissipates appropriately. After that period, the status light result in the SoClean operating at an unexpected time.
  • Seite 15 4. What if the scent the SoClean 2 leaves is too strong are noticed, stop using the SoClean and contact Common reasons for this are that the lid was not securely for me? Wash your equipment with the Neutralising pre-wash.
  • Seite 16 Manuel d’utilisation Système de désinfection de matériel PPC automatisé SoClean 2 FRANÇAIS...
  • Seite 17 PROGRAMMATION DE L’HEURE DE DÉSINFECTION UTILISATION DE VOTRE SOCLEAN 2 Nous vous remercions d’avoir acheté le système Bien que le SoClean soit conçu pour être compatible avec de désinfection de matériel de PPC SoClean 2. de nombreux modèles d’appareils de PPC, certains modèles nécessitent des pièces ou des étapes de configuration...
  • Seite 18 AVERTISSEMENT : N’ajoutez pas de substance détection de tuyau pendant ou après l’utilisation de * NOTE RELATIVE À LA RESPONSABILITÉ : SoClean ne promet pas, en utilisant les termes « désinfecter », parfumée dans le réservoir d’eau et utilisez un savon votre appareil de PPC. Le dispositif SoClean « désinfectant »...
  • Seite 19 DDM CE/UE classe IIa conformément à l’Annexe IX, règle 15 de la directive européenne 93/42/CEE – Cet appareil est destiné Précautions à prendre pour une utilisation bénéfique du SoClean 2 à désinfecter les dispositifs médicaux. Conçu et fabriqué par : SoClean, Inc., 12 Vose Farm Road, Peterborough, New Hampshire 03458 États-Unis • L’ozone, la forme triatomique de l’oxygène (O ), est •...
  • Seite 20 Pour ce faire, il vous suffit de commande le kit de remplacement de cartouche de filtre. Le capteur de détection de tuyau détermine si le SoClean 2 est prêt à l’emploi en détectant la présence du tuyau dans l’emplacement pour tuyau lorsque le couvercle est fermé. Si le SoClean 2 ne détecte pas le tuyau, il ne lancera pas de cycle de désinfection.
  • Seite 21 ® ou directement sur le site SoClean.com. Toutefois, vérifiez que le vendeur de votre kit de remplacement de cartouche de filtre est bien SoClean, et non un vendeur tiers, afin de garantir l’authenticité de votre kit de PN1101.8 remplacement de cartouche de filtre. SoClean a découvert que des kits de remplacement de cartouche de filtre contrefaits étaient vendus, notamment sur Amazon ®...
  • Seite 22 Numéro Bouton(s)/écran Description Messages L’écran du SoClean affiche des messages qui exigent une action de votre part. Voici la liste des messages et la marche à Permet de régler l’heure. Voir la page 19. suivre pour corriger le problème signalé : Durée du cycle de La durée du cycle de désinfection exprimée en minutes.
  • Seite 23 PPC. Le dispositif SoClean se connecte à la plupart des Ce sont les pièces typiques d’un appareil de PPC appareils de PPC à l’aide des pièces standard fournies. mentionnées dans les procédures de connexion Cette section décrit les principales pièces de votre appareil...
  • Seite 24 PPC est connecté. Vous devrez reconnecter Le raccordement d’injection permet de connecter le raccordement d’injection de votre SoClean au même le SoClean 2 à votre appareil de PPC. Une fois le endroit. raccordement d’injection installé, vous n’avez pas besoin 1.
  • Seite 25 PPC. À défaut, le dispositif SoClean risque de se déclencher à un moment inopportun. SoClean est une société indépendante non affiliée aux sociétés Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan 6. Reconnectez l’appareil de PPC Bennett, RESmart, ResMed et Transcend.
  • Seite 26 2. Sélectionnez « Langue » à l’aide du bouton Si le SoClean 2 est débranché ou en cas de coupure de courant, vous n’aurez que l’horloge à régler. Les paramètres de désinfection seront conservés en mémoire. Pour une utilisation sans danger, faites fonctionner votre SoClean 2 en suivant les instructions contenues dans ce guide.
  • Seite 27 Vérifiez que le matériel de PPC est bien en place et que 1. Appuyez sur le bouton le couvercle du SoClean est bien fermé. Set Run Time Régler temps de 2. Appuyez sur le bouton pour diminuer ou...
  • Seite 28 Si les capteurs le tuyau de PPC par les deux AVERTISSEMENT  : Maintenez le couvercle du SoClean de détection de tuyau du SoClean  2 ne fonctionnent pas emplacements des capteurs de fermé jusqu’à ce que le voyant vert s’allume (environ 2 heures correctement, le SoClean ...
  • Seite 29 PPC, votre fournisseur ou SoClean. n’a pas commencé. 4. Que faire si l’odeur du SoClean 2 est trop forte pour de fissures dans le tuyau ou sur le boîtier du dispositif, 11. Mon masque est gras. Que dois-je faire ? La structure moi ? Lavez votre matériel avec la solution de prélavage...
  • Seite 30 Benutzerhandbuch SoClean 2 Automatisches PAP-Desinfektionssystem DEUTSCH...
  • Seite 31 UNTERSTÜTZTE PAP-GERÄTE UND ADAPTER EINSTELLEN VON SPRACHE, UHRZEIT UND DESINFEKTIONSPLAN VERWENDEN DES SOCLEAN 2-GERÄTS Vielen Dank, dass Sie sich für das SoClean 2 Das SoClean-Gerät kann mit zahlreichen PAP-Modellen PFLEGE UND WARTUNG DES SOCLEAN 2-GERÄTS genutzt werden, allerdings müssen bei manchen Modellen PAP-Desinfektionssystem entschieden haben.
  • Seite 32 ACHTUNG: Verwenden Sie beim Einsatz des Schlaucherkennungsaussparungen liegt. Anderenfalls SoClean 2-Geräts keine duftenden Essenzen im Wasser- *  HAFTUNGSAUSSCHLUSS: SoClean erklärt hiermit, dass die Verwendung der Begriffe desinfizieren, nimmt das SoClean-Gerät den Betrieb möglicherweise Reservoir oder stark duftenden Seifen zur Reinigung der Desinfektionsmittel oder Desinfektion in diesem Dokument und jeglicher anderen Dokumentation sich auf eine zu einem unerwarteten Zeitpunkt auf.
  • Seite 33 Vorsichtsmaßnahmen für die sichere Verwendung von SoClean 2 EG/EU MDD Klasse IIa gemäß 93/42/EWG, Anhang IX, Regel 15 – Gerät zur Desinfektion von Medizinprodukten. Konzipiert von und hergestellt für: SoClean, Inc., 12 Vose Farm Road, Peterborough, New Hampshire 03458 USA • Ozon ist die dreiatomige Form von Sauerstoff (O ) und •...
  • Seite 34 Nummer Komponentenbezeich- Registrier- Beschreibung nung nummer (SKU) Hiermit können Sie festlegen, ob das SoClean 2-Gerät an der Abnehmbarer rechten oder linken Seite Ihres PAP-Geräts angeschlossen werden PN1214 Schlauchaussparungsstecker soll. Stecken Sie den Stecker in die Schlauchaussparung, die Sie nicht verwenden. Legen Sie Ihre Maske hier hinein, sobald Sie aufgewacht sind.
  • Seite 35 ® ® aufgrund des Austritts von Wasser Schäden an Ihrem SoClean-Gerät oder an Ihrem Eigentum verursachen können. Bitte wenden Sie sich umgehend an SoClean, wenn es Probleme mit Ihren Filterkartuschen-Sets gibt. Amazon ist eine eingetragene Marke von Amazon Technologies, Inc. eBay ist eine eingetragene Marke ®...
  • Seite 36 ACHTUNG: Stellen Sie nach einem Stromausfall im Haus oder einer Unterbrechung der Stromzufuhr zum Einstellen der Startzeit der täglichen Desinfektion. Siehe Seite 20. SoClean 2-Gerät vor der Verwendung Ihres PAP-Geräts sicher, dass die korrekte Uhrzeit und Zyklus-Startzeit eingestellt sind. Anderenfalls nimmt das SoClean  2-Gerät den Betrieb möglicherweise zu einem unerwarteten Zeitpunkt auf.
  • Seite 37 PAP-HAUPTKOMPONENTEN PAP-Gerät Das SoClean-Gerät wird dauerhaft an das PAP-Gerät Weitere Anweisungen zu den jeweiligen PAP-Geräten angeschlossen. Es können beide Geräte verwendet SoClean.com Reservoir sind unter verfügbar. Offener Befeuchter werden. Befeuchter Im Folgenden handelt es sich um die typischen Das SoClean-Gerät kann mithilfe der standardmäßigen, Komponenten eines PAP-Geräts, auf die beim Anschließen...
  • Seite 38 Sie das Einspritzanschlussstück nicht mehr abnehmen, um Ihr PAP-Gerät verwenden zu können. Nehmen Sie die PAP-Maske, den Schlauch und das SoClean 2 bleibt dauerhaft an das PAP-Gerät angeschlossen. Reservoir von Ihrem PAP-Gerät ab. Hinweis: Möglicherweise benötigt das Modell Ihres PAP- Mischen Sie zwei Verschlusskappen des mitgelieferten Reservoirs zusätzliche Konfigurationsschritte oder einen...
  • Seite 39 * Hinweis: Stand der Liste und der Verfügbarkeit der Adapter: 3/2019. Wenn Sie ein PAP-Gerät verwenden, für das Sie einen Adapter ACHTUNG: Stellen Sie nach einem Stromausfall im benötigen, dieses Gerät jedoch hier nicht aufgeführt ist, besuchen Sie bitte SoClean.com oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler.  Haus oder einer Unterbrechung der Stromzufuhr zum SoClean ...
  • Seite 40 Zeitpunkt auf. 2. Wählen Sie „Sprache“, indem Wenn Sie den Stecker Ihres SoClean 2-Geräts gezogen haben oder es zu einem Stromausfall gekommen ist, müssen Sie nur die Sie die Taste betätigen. aktuelle Uhrzeit wieder einstellen. Die Einstellungen des Desinfektionsplans bleiben erhalten. Verwenden Sie Ihr SoClean 2-Gerät aus Sicherheitsgründen ausschließlich wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben.
  • Seite 41 Geräts hintereinander. die Desinfektionskammer gelegt haben. 1. Drücken Sie die Taste Vergewissern Sie sich, dass sich Ihre PAP-Ausrüstungs- komponenten in der Desinfektionskammer befinden und 2. Drücken Sie die Taste oder , um die Anzahl der Set Run Time Laufzeit Minuten der Zyklusdauer zu erhöhen oder zu verringern.
  • Seite 42 Schritte Abstand zum SoClean  2-Gerät, um einen gestaltet sich die Anwendung sehr einfach. Sobald Sie von beiden Seiten in das SoClean 2-Gerät einlegen. Um die unbeabsichtigten Kontakt mit dem Ozon zu vermeiden. die Schritte zum Anschließen auf Seite 14 abgeschlossen...
  • Seite 43 Gebrauchs mit der Zeit ab. Sie können Flüssigkeit und füllen Sie das Gerät nicht mit Wasser! 2. Ist SoClean schädlich für mich oder die Umwelt? Nein. Die 6. Es sind mehr als zwei Stunden seit dem Abschluss die Filterkartusche und das Rückschlagventil zusammen als Ozontechnologie von SoClean 2 wird auch zur Desinfektion von...
  • Seite 44 Manuale d’uso Sistema automatico di disinfezione PAP SoClean 2 ITALIANO...
  • Seite 45 IMPOSTARE LINGUA, ORA E PROGRAMMA DISINFETTANTE USARE SOCLEAN 2 Grazie per aver acquistato il sistema di Mentre SoClean è progettato per adattarsi a molti modelli CURA E MANUTENZIONE DI SOCLEAN 2 PAP, alcuni modelli richiedono parti aggiuntive o procedure disinfezione PAP SoClean 2.
  • Seite 46 Consumo di corrente: 18 W Max † 2 prima di utilizzare la macchina PAP. In caso fino all'accensione della spia verde di stato (circa 2 ore contrario, il dispositivo SoClean 2 potrebbe avviarsi SoClean 2 si collega a una macchina PAP e opera Caratteristiche ambientali: dopo il completamento del ciclo disinfettante).
  • Seite 47 Precauzioni per un impiego utile di SoClean 2 MDD CE/UE Classe IIa per 93/42/CEE Allegato IX Regola 15 - Il dispositivo è destinato alla disinfezione dei dispositivi medici. Progettato da e prodotto per: SoClean, Inc., 12 Vose Farm Road, Peterborough, New Hampshire 03458 USA •...
  • Seite 48 Garantisce una tenuta ermetica della camera disinfettante quando il Guarnizione del PN1215 coperchio di SoClean 2 è chiuso. Non chiudere il coperchio senza aver coperchio posizionato correttamente questa parte. Chiudere il coperchio dopo aver posizionato la maschera nella camera...
  • Seite 49 SoClean.com. Tuttavia, per garantire l'autenticità del kit di cartuccia del filtro, si prega di confermare che il venditore del kit sia SoClean, e non qualsiasi altro venditore, al fine di garantire l'autenticità del kit di cartuccia del filtro. SoClean ha scoperto PN1101.8...
  • Seite 50 AVVERTENZA: in caso di interruzione dell'alimentazione presso l'abitazione o SoClean 2, assicurarsi che l'ora dell'orologio Imposta l'ora di inizio della disinfezione giornaliera. Vedere pagina 20. e l'ora di inizio ciclo siano impostate correttamente su SoClean 2 prima di utilizzare la macchina PAP. In caso contrario, SoClean 2 potrebbe avviarsi inaspettatamente.
  • Seite 51 Queste sono le parti tipiche di una macchina PAP a cui si Il dispositivo SoClean si collega alla maggior parte delle fa riferimento nelle procedure di connessione di SoClean. macchine PAP utilizzando le parti standard incluse. La...
  • Seite 52 L'estremità del tubo deve essere posizionata ATTENZIONE: non collocare il prelavaggio neutro nella sopra la piastra riscaldante. camera disinfettante di SoClean 2 o nel serbatoio PAP. Il Prelavaggio neutro è destinato esclusivamente alla pulizia Figure 1. Smontare e lavare le apparecchiature PAP Se necessario, tagliare con cura il tubo per dell’apparecchiatura PAP.
  • Seite 53 PAP. In caso contrario, il dispositivo SoClean potrebbe funzionare in un momento imprevisto. SoClean, è una società indipendente non affiliata ad Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, 6. Ricollegare l'apparecchiatura PAP RESmart, ResMed, o Transcend. I nomi e i marchi associati sono di proprietà esclusiva delle rispettive società e produttori. Le rappresentazioni dei loghi di marca sul nostro sito web hanno solo scopi informativi ed educativi e sono utilizzati per il riconoscimento delle apparecchiature dei clienti.
  • Seite 54 1. Premere contemporaneamente i pulsanti Lingua Se si scollega SoClean 2 o se si verifica una perdita di potenza, sarà necessario reimpostare solo l'ora corrente. 2. Scegliere "Lingua" utilizzando il tasto Le impostazioni di disinfezione rimangono memorizzate. Per un uso sicuro, utilizzare SoClean 2 solo come indicato nella presente guida.
  • Seite 55 PAP è conservata nella camera di configurazione. disinfezione. 1. Premere il pulsante Assicurarsi che l'apparecchiatura PAP sia in posizione e che il coperchio di SoClean sia chiuso. 2. Premere il tasto per diminuire o aumentare il Set Run Time Imposta tempo numero di minuti del ciclo.
  • Seite 56 Figure 8. Coperchio chiuso con maschera PAP all'interno Nota: la maschera e il tubo PAP possono essere inseriti da entrambi i lati di SoClean 2. Per cambiare i lati, rimuovere la spina rimovibile per la scanalatura del tubo sollevandola direttamente e inserirla nella scanalatura sul lato opposto.
  • Seite 57  errore). Prelavaggio neutro fornito in dotazione. del kit di cartuccia del filtro. SoClean ha scoperto che i kit di anticipatamente durante il giorno, permettendo che cartuccia del filtro contraffatti sono in vendita, in particolare ogni residuo di odore si dissolva durante la notte.
  • Seite 58 Manual de Usuario Sistema Automático de Desinfección de PAP SoClean 2 ESPAÑOL...
  • Seite 59 CONFIGURAR IDIOMA, RELOJ Y PROGRAMAR LA DESINFECCIÓN USO DE SU SOCLEAN 2 Gracias por comprar el sistema de desinfección Si bien el SoClean está diseñado para adaptarse a muchos CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE SU DISPOSITIVO SOCLEAN 2 modelos de PAP, algunos modelos requieren partes de PAP SoClean 2.
  • Seite 60 ADVERTENCIA: No utilice esencias aromáticas en el a través de las dos ranuras de detección de la * AVISO LEGAL: SoClean no representa mediante el uso del término desinfectar, desinfectante o desinfección en este manguera mientras esté usando su PAP o después.
  • Seite 61 Precauciones para el uso beneficioso del SoClean 2 EC/UE MDD Clase IIa según 93/42/CEE Anexo IX Regla 15 - El dispositivo está destinado a desinfectar dispositivos médicos. Diseñado por y fabricado para: SoClean, Inc., 12 Vose Farm Road, Peterborough, New Hampshire 03458 E.E.U.U. •...
  • Seite 62 Código de Descripción la parte artículo Enchufe de la Esto le permite configurar el dispositivo SoClean 2 en el lado ranura de la PN1214 derecho o izquierdo de su equipo de PAP. Coloque este tapón manguera extraíble en la ranura de la manguera que no usa.
  • Seite 63 ® PN1101.8 a las fugas de agua en las válvulas de retención de la falsificación. Póngase en contacto con SoClean de inmediato si ha tenido algún problema con su kit de filtro de cartucho. Amazon es una marca registrada propiedad de Amazon Technologies, Inc. eBay es una marca registrada propiedad de eBay, Inc.
  • Seite 64 ADVERTENCIA: En caso de pérdida eléctrica en su hogar o en el dispositivo SoClean 2, asegúrese de que la hora correcta de inicio del reloj y la hora de inicio del ciclo estén establecidas en su SoClean 2 antes de utilizar Cambia el reloj a formato de 24 horas o 12 horas.
  • Seite 65 Estas son partes típicas de un equipo de PAP a las que El dispositivo SoClean se conecta a la mayoría de los se hace referencia en los procedimientos de conexión equipos de PAP utilizando las piezas estándar incluidas.
  • Seite 66 3. Conecte el punto de inyección Deberá conectar el punto de inyección SoClean en la misma ubicación. El punto de inyección conecta el SoClean 2 a su equipo 1. Prelavado del equipo de PAP de PAP. Una vez instalado, no necesita desconectar el punto de inyección para usar su PAP.
  • Seite 67 6. Vuelva a conectar el equipo de PAP SoClean es una empresa independiente no afiliada a Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, RESmart, ResMed o Transcend. Los nombres y las marcas comerciales asociadas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas y fabricantes. Las Ahora puede volver a colocar la máscara en el extremo de...
  • Seite 68 Time Format la hora SoClean viene preestablecido para comenzar un ciclo de desinfección de 7 minutos a las 10:00 am todos los días. Sin embargo, debe configurar el reloj a su hora actual. Los siguientes procedimientos describen cómo configurar el reloj, 4.
  • Seite 69 1. Presione el botón Asegúrese de que su equipo de PAP esté en su lugar y que la tapa de SoClean esté cerrada. 2. Presione el botón para disminuir o aumentar la cantidad de minutos de su tiempo de ciclo.
  • Seite 70 PAP. de conexión de la página 14, su SoClean 2 desinfecta su del filtro del cartucho en la esquina posterior derecha de la Retire el tapón de la ranura extraíble y colóquelo dentro de...
  • Seite 71 SoClean o a su propiedad debido a las fugas de agua en las Puede utilizar la función Manual para ejecutar un ciclo Aumente la duración del ciclo hasta 12 minutos durante ...
  • Seite 73 For more information Pour en savoir plus Weitere Informationen Per ulteriori informazioni Para obtener about SoClean 2 sur le SoClean 2 zu SoClean 2 und su SoClean 2 más información or our other ou nos autres unseren anderen o su altri nostri...