Herunterladen Diese Seite drucken

Johnson Controls TS-6370C Installationsanleitung Seite 3

Werbung

TS-6370C Ceiling Sensor Active Series
TS-6370D Duct Sensor Active Series
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR
DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE
FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF
• Dieser Fühler / Messwertumformer darf nur in Luftkanälen eingesetzt werden.
Für Rohrmontage ist zusätzlich eine Tauchhülse der Baureihe TS-6300W
erforderlich.
• Der elektrische Anschluß ist nach den örtlichen Vorschriften durch autorisiertes
Personal durchzuführen.
• Versorgungsspannung und Niederspannung sind getrennt zuzuführen.
• Bei Verwendung von flexiblen Leitungen sind Kabelschuhe zu verwenden.
• Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit dem angegebenen Wert
auf Seite 1 übereinstimmt.
• Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen bevor Sie den Antrieb einschalten.
• Der Kontakt mit Komponenten, auf denen gefährliche Spannung anliegt, kann
zu einem Stromschlag führen und schwere Körperschäden oder sogar den Tod
zur Folge haben.
• Kurzgeschlossene oder falsch angeschlossene Drähte können bleibende
Schäden am Gerät verursachen.
• Die Missachtung dieser Bedienungsanleitung könnte zu Verletzungen oder zu
Beschädigungen des Equipments führen.
• Wenn das Kabel zwischen TS63xxx und dem Regler länger als 3 m ist, sollte ein
abgeschirmtes Kabel verwendet werden, dessen Abschirmung reglerseitig
anzuschließen ist.
• Bewahren Sie dieses Dokument auf.
LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH
SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU INSTALLERAR
MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK
• Denna temperaturgivare får endast användas i ventilationskanal. Ett dykrör TS-
6300W krävs för montering i rörsystem.
• Elanslutningen ska utföras av behörig personal i enlighet med de lokala
föreskrifterna.
• Försörjningsspänning och lågspänning ska tillföras åtskilt.
• Vid användning av flexibla ledningar ska kabelskor användas.
• Säkerställ att försörjningsspänningen stämmer överens med det angivna värdet
på sidan 1.
• Kontrollera alla kabelförbindelser innan du tillkopplar ställdonet.
• Kontakt med komponenter med farlig spänning kan ge elektriska stötar som kan
orsaka allvarliga eller livshotande personskador.
• Kortslutna eller felaktigt anslutna kablar kan resultera i varaktiga skador på
utrustningen.
• Om innehållet i den här bruksanvisningen inte efterföljs kan det leda till skada
på person eller utrustning.
• Om anslutningskabeln mellan TS63xxx och styrenheten är längre än 3 meter,
bör man använda skärmad kabel. Skärmen ansluts i den ändan som kopplas in
i styrenheten.
• Behåll det här dokumentet.
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ
POUŽITÍ
• Čidlo je určeno pouze do vzduchotechnického potrubí. Pro ponornou motáž do
potrubí s kapalným médiem je zapotřebí objednat jímku TS-6300W.
• Veškerá zapojení by měla odpovídat místním předpisům a musí být prováděna
pouze oprávněnými pracovníky.
• Vysokonapěťová a nízkonapěťová vedení oddělte.
• Pri použití vícežilového kabelu instalujte do pruchodky gumový tesnicí kroužek.
• Zkontrolujte, zda síťový zdroj odpovídá požadovanému zdroji napájení, který je
.
uvedeno na straně 1
• Před připojením systému ke zdroji napájení proveďte kontrolu všech zapojení.
• Kontakt se součástmi, které jsou pod napětím, může způsobit zasažení
elektrickým proudem a vážný úraz nebo smrt.
• Zkratované nebo nesprávně připojené vodiče mohou způsobit nevratné
poškození zařízení.
• Nedodržení těchto provozních pokynů by mohlo způsobit zranění nebo
poškození zařízení.
• Pokud je délka kabelu mezi TS63xxx a kontrolérem větší než 3 metry, kabel
musí být stíněný. Stínění by mělo být uzeměno pouze na jednom konci u
kontroléru.
• Tento dokument uschovejte.
PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ
INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ
ZACHOWAĆ JE W CELU PÓŹNIEJSZEGO UŻYCIA
• Ten czujnik / Przetwornik powinien być stosowany jedynie w kanałach
powietrznych. W przypadku zastosowań zanurzeniowych, wymagana jest
dodatkowa osłona TS-6300W.
• Okablowanie musi być zgodne z lokalnymi przepisami i jego montaż musi być
przeprowadzany wyłącznie przez uprawniony personel.
• Należy odseparować kable niskiego napięcia od okablowania wysokiego
napięcia.
• W przypadku stosowania kabla wielożyłowego należy założyć tulejkę na jego
koniec.
• Należy upewnić się, że źródło zasilania jest zgodne z parametrami zasilania
określonymi na stronie 1.
• Przed włączeniem zasilania systemu należy sprawdzić wszystkie połączenia
kabli.
• Dotknięcie elementów będących pod niebezpiecznym napięciem może
spowodować porażenie i poważne obrażenia lub nawet śmierć.
• Zwarcia lub nieprawidłowo podłączone kable mogą spowodować trwałe
uszkodzenie urządzeń.
• Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji użytkowania może spowodować
obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
• Jeżeli przewód pomiędzy TS63xxx i sterownikiem jest dłuższy niż 3 mietry,
powinien być ekranowany. Ekran powinien być wtedy podłączony jedynie po
stronie sterownika.
• Niniejszy dokument należy zachować.
P/N 24-85702-218 - Rev. A Issue Date 04 2016
LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
ZORGVULDIG VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN
BEWAAR DIT MATERIAAL ZODAT U HET IN DE TOEKOMST OOK NOG
KUNT RAADPLEGEN
• Deze voeler / zender mag alleen in luchtkanalen gebruikt worden. De
bijbehorende adapter TS-9300W is nodig voor leidingmontage.
• De elektrische aansluiting moet volgens de plaatselijke voorschriften door
geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
• Voedingsspanning en laagspanning moeten afzonderlijk toegevoerd worden.
• Bij het gebruik van flexibele leidingen moeten kabelschoenen gebruikt worden.
• Zorg ervoor dat de voedingsspanning met de opgegeven waarde op pagina 1
overeenstemt.
• Controleer alle kabelverbindingen voor u de aandrijving inschakelt.
• Contact met onderdelen met een gevaarlijke spanning kan elektrische schokken
veroorzaken en ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
• Kortsluitingen of verkeerd aangesloten bedradingen kunnen permanente
schade aan de apparatuur tot gevolg hebben.
• Het niet naleven van deze gebruiksinstructies kan leiden tot persoonlijk letsel of
schade aan de apparatuur.
• Wanneer de kabel tussen de TS63xxx en de Controller langer is dan 3 meter is
het noodzakelijk om afgeschermde kabel te gebruiken. De kabel afscherming
moet aangesloten worden aan de Controller.
• Bewaar dit document.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ
ИНСТРУКЦИЮ И УКАЗАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ,
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Датчик предназначен только для монтажа в воздуховод. Для монтажа
погружным способом необходимо дополнительно заказать гильзу TS-
6300W.
• Все электрические цепи и соединения должны соответствовать местным
нормам и правилам и должны выполняться только уполномоченным
персоналом.
• Прокладывайте цепи высокого и низкого напряжения отдельно.
• В случае применения много жильного провода заключите конец провода в
наконечник.
• Удостоверьтесь в том, что напряжение питающей сети соответствует
напряжению питания, которое указано на странице 1.
• Проверьте все проводные соединения, прежде чем подавать питание на
систему.
• Прикосновение к частям и элементам, находящимся под опасным
напряжением, может привести к серьезному увечью или смерти в
результате поражения электротоком.
• Короткое замыкание или неправильное подключение электрических цепей
может привести к неустранимому повреждению оборудования.
• Несоблюдение настоящих указаний может стать причиной несчастного
случая или повреждения оборудования.
• если кабель между TS63xxx и контроллером составляет более 3 метров,
то должен быть экранирован. Экран следует заземлять в одной точке на
стороне контроллера.
• Сохраните этот документ.
LEIA ESTE FOLHA DE INSTRUÇÕES E OS AVISOS DE
SEGURANÇA ANTES DE INSTALAR E GUARDAR PARA USO FUTURO
• Este Sensor/ transmissor pode ser somente usado em condutas de ar. O
acessório TS-6300W é necessário para a montagem de imersão.
• Toda a fiação eletrica devera ser realizadas segundo a disposicão locais e
apenas por pessoal autorizado
• Manter os fios de alta tensão e baixa separados.
• Ao usar fio flexivel aplicar na extremidade do cabo terminais.
• Certifique-se que o fornecimento de energia da linha está de acordo com a fonte
de alimentação especificada na página 1.
• Verifique todas as ligações antes de ligar para o sistema.
• Contato com os componentes portadores de alte tensão pode provocar choque
elétrico e podem resultar ferimentos graves ou morte.
• Curto-circuito ou fios mal conectados podem provocar danos permanentes no
equipamento.
• Não aderir a estas instruções operacionais pode provocar ferimentos ou danos
ao equipamento.
• Se o cabo entre o TS63xxx e o controlador é superior a 3 metros,este deve ser
protegido. O escudo deve ser ligado no lado do controlador na extremidade do
cabo.
• Guarde este documento.
安装前请仔细阅读安装说明书和安全警示,并保留以备将来使用
•该传感器仅适用于风管 . 如用于水管的浸入式安装,需增加配件 TS-
6300W
• 所有接线必须符合当地电器规范,并由具有资质的人员进行接线
• 将高压和低压线分离
• 当使用多股线时,请在电缆末端安装金属套圈
• 确保所接的电源规格符合产品所规定的电源要求
• 系统通电前检查所有接线是否准确
• 触碰带有危险电压的部件可能引起触电,并可导致人员受伤或死亡
• 短路或者错误接线会导致设备永久性损坏
• 不遵守这些操作指南会导致人员受伤或者机器损坏
如果 TS63XX 和控制器距离超过 3m,需屏蔽电缆,屏蔽须连至控
制器电缆末端。
• 保存此文档

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ts-6370d