Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
B O L E R O H E X A C126001 LINE A
B O L E R O H E X A C126001 GLASS BLACK A
Horno Integrable Convencional /Conventional Built-in Oven
04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 1
04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
BOLERO HEXA C126001 LINE A
Instrukcja obsługi
BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
1
26/4/24 9:41
26/4/24 9:41

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO HEXA C126001 LINE A

  • Seite 1 Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding BOLERO HEXA C126001 LINE A Instrukcja obsługi BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A Návod k použití Kullanma kılavuzu 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 1 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 1...
  • Seite 2 SOMMAIRE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Installation du produit Istruzioni di sicurezza 4. Fonctionnement Instruções de segurança 5. Nettoyage et entretien Veiligheidsinstructies 6. Résolution de problèmes Instrukcja bezpieczeństwa 7.
  • Seite 3 ÍNDICE OBSAH 1. Peças e componentes 1. Díly a součásti 2. Antes de usar 2. Před používáním 3. Instalação do aparelho 3. Instalace výrobku 4. Funcionamento 4. Provoz 5. Limpeza e manutenção 5. Čištění a údržba 6. Resolução de problemas 6.
  • Seite 4 Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que sean continuamente supervisados. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 4 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 4...
  • Seite 5 - Si almacena artículos combustibles en el interior del horno, estos podrían incendiarse. Nunca almacene artículos combustibles en el interior del horno. No abra nunca la BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 5 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 5...
  • Seite 6 - No transporte ni sujete el aparato por el asa de la puerta. El asa de la puerta no puede soportar el peso del aparato y podría romperse. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 6 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 6...
  • Seite 7 - WARNING: all accessible parts of the appliance and the appliance itself may heat up during use. Do not touch the BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 7 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 7...
  • Seite 8 If the appliance is defective, unplug it from the power supply or switch off your home circuit breaker. Contact the official Cecotec Technical Support Service. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system.
  • Seite 9 This could lead to condensation and corrosion damage in the appliance, as well as damage to your kitchen. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 9 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 9...
  • Seite 10 - N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 10 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 10...
  • Seite 11 Si l’appareil est défectueux, débranchez- le du secteur ou éteignez le disjoncteur différentiel de votre maison. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes.
  • Seite 12 - Ne transportez pas ou ne tenez pas l’appareil par la poignée de la porte. La poignée de la porte ne peut pas supporter le poids de l’appareil et risque de se casser. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 12 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 12...
  • Seite 13 Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 13 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 13...
  • Seite 14 Verwenden Sie zum Reinigen der Gerätetür keinen Glasschaber, keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Waschmittel. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 14 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 14...
  • Seite 15 Backblech tropft, kann er bleibende Flecken hinterlassen. Wenn möglich, verwenden eine tiefe Schale (Dampfbehälter). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 15 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 15 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 16 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 16 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 16...
  • Seite 17 Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 17 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 17...
  • Seite 18 Non tenere alimenti umidi all’interno del forno chiuso per lunghi periodi di tempo. Non conservare alimenti nel forno. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 18 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 18...
  • Seite 19 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 19 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 19...
  • Seite 20 Se o aparelho estiver defeituoso, desligue-o da rede elétrica ou desligue o disjuntor BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 20 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 20...
  • Seite 21 Deve entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
  • Seite 22 - Het wordt aanbevolen de installatie en aansluiting van het apparaat door erkende specialisten te laten uitvoeren. De BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 22 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 22...
  • Seite 23 - WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van de voeding voordat u de lamp vervangt om elk risico op elektrische schokken te voorkomen. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 23 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 23...
  • Seite 24 Als het apparaat defect is, moet u het loskoppelen van het lichtnet of de aardlekschakelaar in uw huis uitschakelen. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van externe timers of aparte afstandsbedieningen.
  • Seite 25 Dit kan condensatie en corrosieschade aan het apparaat veroorzaken, evenals schade aan uw keuken. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 25 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 25...
  • Seite 26 Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z daleka, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 26 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 26...
  • Seite 27 Nigdy nie otwieraj drzwi urządzenia, jeśli wewnątrz jest dym. Odłącz urządzenie od sieci lub wyłącz bezpiecznik w swoim domu. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 27 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 27...
  • Seite 28 - Nie przenoś ani nie podnoś urządzenia za uchwyt drzwi. Uchwyt drzwi nie jest w stanie utrzymać ciężaru urządzenia i może się złamać. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 28 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 28...
  • Seite 29 - VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se mohou během používání zahřát. Dbejte na to, abyste se nedotýkali topných BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 29 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 29...
  • Seite 30 Odpojte spotřebič od elektrické sítě nebo odpojte proudový chránič ve vaší domácnosti. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 30 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 30...
  • Seite 31 To může způsobit kondenzaci a poškození spotřebiče vlivem koroze, stejně jako poškození vaší kuchyně. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 31 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 31...
  • Seite 32 - Fırının cam kapağını temizlemek için aşındırıcı temizlik maddeleri veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın, aksi takdirde yüzey çizilebilir ve cam kırılabilir. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 32 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 32...
  • Seite 33 Cihaz arızalıysa, fişini prizden çekin veya evinizdeki toprak kaçağı devre kesicisini kapatın. Cecotec’in Resmi teknik destek hattı Servisi ile iletişime geçin. - Bu cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır.
  • Seite 34 Bu, cihazda yoğuşma ve korozyon hasarının yanı sıra mutfağınızda da hasara neden olabilir. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 34 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 34...
  • Seite 35 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Seite 36 Instalación El aparato sólo debe ser instalado por personal cualificado que siga las instrucciones suministradas y teniendo en cuenta la Normativa vigente. Cecotec declina toda responsabilidad en caso de instalación incorrecta, que puede causar daños a personas y animales, así como daños materiales.
  • Seite 37 Cuando conecte el cable directamente a la red, instale un disyuntor omnipolar con una abertura de contacto mínima de 3 mm entre el aparato y la red. El disyuntor BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 37...
  • Seite 38 Asegúrese siempre de que la conexión a tierra es eficaz; en caso de duda, llame a un técnico cualificado para que compruebe el sistema. Cecotec declina toda responsabilidad por los daños derivados de un sistema que no haya sido conectado a tierra.
  • Seite 39 Puede utilizarla para tartas húmedas, pasteles, comidas congeladas y asados grandes. También se puede utilizar para recoger la grasa que gotea cuando se asa directamente en la rejilla. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 39 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 39...
  • Seite 40 Asegúrese de retirar el exceso de agua de la cavidad del horno cuando haya terminado el proceso de cocción. Se recomienda no añadir más de 500 ml de agua purificada. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 40 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 40...
  • Seite 41 Limpieza de los accesorios Antes de utilizar los accesorios por primera vez, límpielos a fondo con agua caliente y jabón, y un paño suave. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 41 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 41...
  • Seite 42 Grill, al igual que las hortalizas con un alto contenido en agua, como los tomates y las cebollas. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 42 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 42...
  • Seite 43 Siempre utilice aire caliente 3D para hornear en más de un nivel. El hecho de que introduzca en el horno varias bandejas no significa que todas estén listas al mismo tiempo. Se forma condensación cuando hornea pasteles húmedos. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 43 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 43...
  • Seite 44 El asado tiene buen aspecto, pero los jugos son demasiado claros y aguados. La próxima vez, utilice una fuente de horno más grande y menos líquido. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 44 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 44...
  • Seite 45 Por ello, asegúrese de que la varilla de bloqueo esté cerrada todo el tiempo. Solo debe estar abierta cuando retire la puerta. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 45 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 45...
  • Seite 46 2. Al abrir la puerta, baje la varilla de bloqueo. Fig. 10 ADVERTENCIA: Si la puerta se cae accidentalmente o las bisagras se cierran de repente, no introduzca la mano en las bisagras. Contacte con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec. Desmontar e instalar el panel de la puerta Desmontaje.
  • Seite 47 Si va a hornear durante un largo periodo de tiempo, puede apagar el horno antes de que termine el tiempo. Así utilizará el calor residual para terminar la cocción BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 47...
  • Seite 48 La bisagra no es lo Cambie la bisagra. horno suficientemente fuerte. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 48 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 48 26/4/24 9:41...
  • Seite 49 Si el problema no se ha resuelto: 1. Quite el horno de la red eléctrica (desactive o desconecte el fusible). 2. Llame al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. No intente reparar el aparato usted mismo. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Seite 50 Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.  BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 50 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 50...
  • Seite 51 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 52 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Seite 53 The appliance must only be installed by qualified personnel following the instructions supplied and taking into account the current regulations. Cecotec declines all liability in the event of incorrect installation, which may cause injury to people and animals, as well as damage to property.
  • Seite 54 The omnipolar circuit breaker must be sized according to the load and comply with the applicable regulations (the earth wire must not be interrupted by the circuit breaker). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 54 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 54...
  • Seite 55 Always make sure that the ground connection is effective; if in doubt, call a qualified technician to check the system. Cecotec declines all liability for damage resulting from a system that has not been grounded.
  • Seite 56 It can also be used to collect dripping fat when grilling directly on the rack. Rack It is used for roasting and for placing food to be baked. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 56 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 56...
  • Seite 57 Steam cleaning: use this function to remove food remains from inside the oven. It is stains caused by cooking. This function can only be used when the oven is cold. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 57...
  • Seite 58 You can save energy by switching off the oven a few minutes before the cooking time. Do not open the oven door. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 58 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 58...
  • Seite 59 Do not grease the sides of the mould. After baking, carefully remove the cake from the tin. Use a knife to do this. The top of the cake is too dark. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 59 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 59...
  • Seite 60 When the roast is ready, turn off the oven and leave to rest for a further 10 minutes. This BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 60 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 60...
  • Seite 61 You must select a temperature and cooking function suitable for the food to be cooked. You should also make sure that you place the food in an appropriately sized dish and use the oven tray where appropriate. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 61 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 61...
  • Seite 62 2. When opening the door, lower the locking rod. Fig. 10 WARNING: if the door accidentally falls down or the hinges suddenly close, do not reach into the hinges. Contact the official Cecotec Technical Support Service. Disassembling and installing the door panel Disassembly.
  • Seite 63 When the oven is in operation, you may hear some crackling, this is due to the metal bottom of the oven. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 63 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 63...
  • Seite 64 Check if the fan is working. If so, replace the thermostat with a new one. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 64 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 64...
  • Seite 65 If the problem has not been solved: 5. Remove the oven from the mains (switch off or disconnect the fuse). 6. Contact the official Cecotec Technical Support Service. Do not try to repair the appliance on your own. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Seite 66 The switch/controller of the appliance was set to the Off position. This product features a light source with a Class F energy efficiency. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 66 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 66...
  • Seite 67 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 68 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Seite 69 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant reliée à la terre. Cecotec n’est pas responsable des dommages causés par l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre. Si l’installation n’est pas effectuée de manière professionnelle, il existe un risque d’électrocution.
  • Seite 70 3 mm entre l’appareil et le réseau. Le disjoncteur omnipolaire doit être dimensionné en fonction de la charge et respecter les BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 70...
  • Seite 71 électrique. Assurez-vous toujours que la connexion à la terre est efficace ; en cas de doute, appelez un technicien qualifié pour vérifier le système. Cecotec n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un système qui n’a pas été...
  • Seite 72 Plateau de four Il peut être utilisé pour les gâteaux moelleux, les tartes, les plats surgelés et les grands rôtis. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 72 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 72...
  • Seite 73 Pour activer cette fonction, ajoutez 150 ml d’eau purifiée dans la partie inférieure de la cavité du four et sélectionnez la température 200 ℃. Le temps de cuisson approximatif de cette fonction est de 20 minutes. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 73 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 73...
  • Seite 74 2. Réglez le sélecteur de température sur 250℃ . Au bout d’une heure, éteignez le four. Tournez le sélecteur des fonctions jusqu’à la position « Arrêt ». BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 74 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 74...
  • Seite 75 Les jus seront ainsi mieux répartis dans le rôti et ne s’écouleront pas lors de la découpe de la viande. Si vous faites cuire du poisson, réglez le four sur une température moyenne ou basse. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 75 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 75...
  • Seite 76 Il faut laisser un espace d’environ 2 cm entre chacun. Cela laisse suffisamment d’espace pour qu’ils s’étendent bien et brunissent de tous les côtés. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 76 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 76...
  • Seite 77 Appuyez sur le rôti avec une cuillère. S’il est dur, il est prêt. Si, par contre, vous pouvez appuyer sur le rôti avec une cuillère, c’est qu’il a besoin d’un peu plus de cuisson. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 77...
  • Seite 78 Pour nettoyer le four, il n’est pas nécessaire d’utiliser un produit de nettoyage pour four ou d’autres produits de nettoyage spéciaux. Il est recommandé de nettoyer le four avec un chiffon humide lorsqu’il est chaud. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 78 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 78...
  • Seite 79 2. Les côtés droit et gauche doivent être alignés sur la rainure. Lorsque les deux côtés sont alignés, poussez le verre en place. 3. Placez la porte du four. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 79 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 79...
  • Seite 80 Préchauffez le four avant d’y introduire les aliments. Si vous devez faire cuire des aliments pendant une longue période, vous pouvez éteindre BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 80 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 80...
  • Seite 81 électrique. électrique. La résistance est endommagée. Remplacez la résistance par une nouvelle. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 81 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 81 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 82 2. Contactez le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 04720 / 04721 Produit : Bolero Hexa C126001 Line A / Bolero Hexa C126001 Glass Black A Voltage nominal : 220-240 V Fréquence nominale : 50 - 60 Hz Puissance nominale : 2800 W...
  • Seite 83 Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 83 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 83...
  • Seite 84 Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 85 Gerät und den Küchenwänden eingehalten werden. Die verwendeten Oberflächen, Kunststofflaminate und Klebstoffe müssen hitzebeständig sein (mindestens 100℃). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 85 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 85...
  • Seite 86 Die Installation des Geräts darf nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der mitgelieferten Anweisungen und der geltenden Vorschriften vorgenommen werden. Cecotec lehnt jede Haftung im Falle einer unsachgemäßen Installation ab, die zu Verletzungen von Menschen und Tieren sowie zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 87 1. Ziehen Sie die Schraube an den seitlichen Laschen der Klemmenbrettabdeckung mit einem Schraubendreher fest. 2. Lösen Sie die Schraube und öffnen Sie die Abdeckung des Klemmenbretts. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 87 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 87...
  • Seite 88 Zweifelsfall lassen Sie das System von einem qualifizierten Techniker überprüfen. Cecotec lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch ein nicht geerdetes System entstehen. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild (auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung) angegebenen Spezifikationen,...
  • Seite 89 Es gibt optionale Zubehörteile, mit denen Sie einige Ihrer Lieblingsgerichte verfeinern oder einfach auf praktischere Weise kochen können. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 89 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 89...
  • Seite 90 Unteres Heizelement: Wenn Sie den Wähler auf diese Position stellen, wird nur das untere Heizelement eingeschaltet. Diese Funktion eignet sich zum Sterilisieren und Einmachen von Gläsern. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 90 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 90...
  • Seite 91 6. Lassen Sie ihn abkühlen und wischen Sie dann die Oberfläche mit einem feuchten Tuch ab. 7. Trocknen Sie das Innere des Backofens mit einem Tuch oder Papiertuch ab. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 91...
  • Seite 92 Betrieb des Backofens WARNUNG: Gefahr von Verbrennungen. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen der Backofentür, da Dampf austreten kann. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 92 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 92...
  • Seite 93 Stellen Sie ihn tiefer in den Ofen, wählen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie ihn etwas länger. Der Kuchen ist zu trocken. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 93 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 93...
  • Seite 94 Ergebnisse, wenn Sie es in die Mitte des Rosts legen. Stellen Sie auch das Backblech auf Ebene 1, um das Fett aufzufangen. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 94 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 94...
  • Seite 95 Wischen Sie das Innere des Backofens nach der Reinigung mit einem Tuch trocken. Reinigen Sie die Oberflächen des Backofens niemals mit Dampf. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 95 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 95...
  • Seite 96 3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Halten Sie die Tür auf beiden Seiten fest und schließen Sie sie dann wieder. 4. Bewegen Sie sie nach oben und unten und ziehen Sie sie heraus. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 96 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 96...
  • Seite 97 Sie sollten nicht nur den Backofen sauber halten, sondern auch: Regelmäßige Überprüfungen durchführen. Nach Ablauf der Garantiezeit sollten Sie den Ofen mindestens alle zwei Jahre von einer Servicestelle überprüfen lassen. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 97 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 97...
  • Seite 98 Sie haben vergessen, die Wählen Sie die gewünschte gewünschte Funktion Funktion. auszuwählen. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 98 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 98 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 99 Luft bei Raumtemperatur austritt, tauschen Sie den Thermostat aus. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 99 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 99 26/4/24 9:41...
  • Seite 100 DEUTSCH Wenn das Problem nicht behoben ist: 1. Trennen Sie den Backofen vom Netz (ausschalten oder die Sicherung herausziehen). 2. Rufen Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec an. Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu reparieren. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 04720 / 04721...
  • Seite 101 Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu erhalten. Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 101 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 101...
  • Seite 102 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 103 Le superfici, i laminati sintetici e gli adesivi utilizzati devono essere resistenti al calore (minimo 100℃). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 103 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 103...
  • Seite 104 Installazione Per l’installazione dell’apparecchio, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato seguendo le istruzioni fornite e tenendo conto delle normative vigenti. Cecotec non si fa responsabile di eventuali inadempienze delle istruzioni di installazione che possano causare danni a persone, animali o cose.
  • Seite 105 Collegare la spina a una presa standard (non inclusa) corrispondente al carico indicato sulla targhetta dei dati. Quando si collega il cavo direttamente alla rete, installare un BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 105 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 105...
  • Seite 106 Assicurarsi sempre che il collegamento a terra sia efficace; in caso di dubbio, chiamare un tecnico qualificato per controllare il sistema. Cecotec non si fa responsabile di danni derivanti da un sistema privo di messa a terra.
  • Seite 107 Nota: Gli accessori possono deformarsi se riscaldati. Quando si saranno raffreddati, torneranno alla loro forma originale. Ciò non influisce sul loro funzionamento. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 107 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 107...
  • Seite 108 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 108 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 108...
  • Seite 109 250℃ per un’ora. Assicurarsi che all’interno del forno non rimanga alcun imballaggio. 1. Utilizzare la manopola per attivare la funzione Modalità a convezione. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 109 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 109...
  • Seite 110 Se si cucina del pesce, impostare una temperatura media o bassa. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 110 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 110...
  • Seite 111 Tra un prodotto e l’altro deve esserci uno spazio di circa 2 cm. In questo modo si lascia abbastanza spazio perché si espandano bene e si rosolino su tutti i lati. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 111...
  • Seite 112 L’arrosto è di colore troppo scuro e alcune parti sono leggermente bruciate. Controllare l’altezza a cui è posizionato e la temperatura. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 112 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 112...
  • Seite 113 Per pulire la porta del forno, smontarla. Ogni cerniera della porta è dotata di un’asta di bloccaggio. Quando è chiusa, la porta si blocca in posizione. Per rimuovere la porta è necessario aprire l’asta di chiusura. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 113 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 113...
  • Seite 114 2. Quando si apre la porta, abbassare l’asta di bloccaggio. Fig. 10 ATTENZIONE: Se la porta cade accidentalmente o le cerniere si chiudono improvvisamente, non toccarle. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Smontare e installare il pannello della porta Smontaggio.
  • Seite 115 Se si deve cuocere a lungo, si può spegnere il forno prima della fine del tempo. In questo modo si sfrutterà il calore residuo per terminare la cottura. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 115 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 115...
  • Seite 116 La cerniera non è abbastanza Sostituire la cerniera. utilizza il forno. robusta. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 116 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 116 26/4/24 9:41...
  • Seite 117 Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 04720 / 04721 Prodotto: Bolero Hexa C126001 Line A / Bolero Hexa C126001 Glass Black A Voltaggio nominale: 220-240 V Frequenza nominale: 50 – 60 Hz Potenza nominale: 2800 W...
  • Seite 118 Quando questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali.  BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 118 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 118...
  • Seite 119 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 120 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Forno...
  • Seite 121 Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. A Cecotec não é responsável por quaisquer danos causados pela utilização do aparelho sem ligação à terra. Se a instalação não for efetuada de forma profissional, existe o risco de choque elétrico.
  • Seite 122 1. Com uma chave de fendas, aperte o parafuso nas patilhas laterais da tampa da placa de terminais. 2. Desaperte o parafuso e abra a tampa da caixa de terminais. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 122 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 122...
  • Seite 123 à terra, de acordo com as normas de segurança elétrica. Certifique-se sempre de que a ligação à terra é eficaz; em caso de dúvida, chame um técnico qualificado para verificar o sistema. A Cecotec declina qualquer responsabilidade por danos resultantes de um sistema que não tenha sido ligado à terra.
  • Seite 124 à sua forma original. Isto não irá afetar o seu funcionamento. Bandeja do forno Para tartes, bolos, refeições congeladas e assados grandes. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 124 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 124...
  • Seite 125 Para ativar esta função, adicione 150 ml de água purificada ao fundo da cavidade do forno e selecione a temperatura de 200 ˚C. O tempo aproximado de cozedura com esta função é de 20 minutos. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 125 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 125...
  • Seite 126 2. Defina a temperatura para 250 ˚C. Após uma hora, desligue o forno. Rode o seletor de funções à posição de desligar. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 126 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 126...
  • Seite 127 Desta forma, os sucos serão melhor distribuídos por todo o assado e não escorrerão quando a carne for cortada. Se estiver a cozinhar peixe, coloque-o no nível médio ou baixo. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 127 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 127...
  • Seite 128 Deve haver um espaço de cerca de 2 cm entre cada produto. Isto deixa espaço suficiente para que se expandam bem e dourem de todos os lados. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 128 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 128...
  • Seite 129 Como saber se o assado está pronto. Utilize um termómetro de carne (disponível em lojas especializadas) ou faça o “teste da colher”. Pressione a carne assada com uma colher. Se BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 129...
  • Seite 130 Não é necessário qualquer produto de limpeza para fornos ou outros produtos de limpeza especiais para limpar o forno. Recomenda-se a limpeza do forno com um pano húmido enquanto estiver quente. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 130 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 130...
  • Seite 131 2. Ao abrir a porta, baixe a barra de bloqueio. Fig. 10 ADVERTÊNCIA: Se a porta cair acidentalmente ou se as dobradiças se fecharem subitamente, não toque nas dobradiças. Se necessário, contacte o Serviço de Assistência Técnica Cecotec. Desmontagem e montagem do painel da porta Desmontagem.
  • Seite 132 Se vai cozer durante um longo período de tempo, pode desligar o forno antes do fim do tempo. O calor residual será utilizado para terminar a cozedura. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 132 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 132...
  • Seite 133 A dobradiça não é Substitua a dobradiça. utiliza o forno suficientemente resistente. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 133 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 133 26/4/24 9:41...
  • Seite 134 Se o problema não tiver sido resolvido: 1. Desligue o forno da rede elétrica (desligue ou desconecte o fusível). 2. Contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Não tente reparar o aparelho por si próprio. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 04720 / 04721...
  • Seite 135 Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.  BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 135 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 135...
  • Seite 136 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 137 De gebruikte oppervlakken, synthetische laminaten en lijmen moeten hittebestendig zijn (minimaal 100℃). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 137 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 137...
  • Seite 138 Installatie Het apparaat mag alleen worden geïnstalleerd door gekwalificeerd personeel volgens de meegeleverde instructies en met inachtneming van de geldende voorschriften. Cecotec wijst alle aansprakelijkheid af in geval van onjuiste installatie, die letsel aan mensen en dieren en schade aan eigendommen kan veroorzaken.
  • Seite 139 Installeer een standaardstekker (niet meegeleverd) die overeenkomt met de belasting die is aangegeven op het typeplaatje. Als de kabel rechtstreeks op het lichtnet wordt aangesloten, BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 139 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 139...
  • Seite 140 Zorg er altijd voor dat de aardverbinding goed is aangesloten; bel bij twijfel een gekwalificeerde technicus om het systeem te controleren. Cecotec wijst alle aansprakelijkheid af voor schade als gevolg van een systeem dat niet is geaard.
  • Seite 141 Opmerking: Accessoires kunnen vervormen bij verhitting. Wanneer ze zijn afgekoeld, nemen ze hun oorspronkelijke vorm weer aan. Dit heeft geen invloed op de werking. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 141 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 141...
  • Seite 142 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 142 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 142...
  • Seite 143 250℃ gedurende één uur. Zorg ervoor dat er geen verpakking achterblijft in de oven. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 143 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 143...
  • Seite 144 Laat het vlees na de bereidingstijd ongeveer 10 minuten rusten in de oven. Op deze manier worden de sappen beter verdeeld en lopen ze er niet uit als het vlees wordt aangesneden. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 144...
  • Seite 145 Heeft gebakken op verschillende niveaus. Het voedsel in de bovenste lade is donkerder dan het voedsel in de onderste lade. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 145 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 145...
  • Seite 146 De kleur van het vlees is te donker en sommige delen zijn licht verbrand. Controleer de hoogte waarop hij staat en de temperatuur. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 146 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 146...
  • Seite 147 Er is geen ovenreiniger of ander speciaal schoonmaakmiddel nodig om de oven schoon te maken. Het wordt aanbevolen om de oven schoon te maken met een vochtige doek terwijl hij heet is. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 147 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 147...
  • Seite 148 2. Zowel de rechter- als de linkerkant moeten worden uitgelijnd met de sleuf. Als dat zo is, duwt u het glas op zijn plaats. 3. Plaats de deur van de oven. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 148 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 148...
  • Seite 149 6. PROBLEEMOPLOSSING De oven kan defect raken tijdens het gebruik. Raadpleeg de lijst voordat u de Technische Dienst van Cecotec belt. Sommige fouten kunt u misschien zelf repareren. Normale werking: Wanneer u de oven voor het eerst gebruikt, kan er gedurende enkele uren een vreemde geur en rook vrijkomen.
  • Seite 150 Het scharnier is niet sterk Vervang het scharnier. de oven genoeg. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 150 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 150 26/4/24 9:41...
  • Seite 151 Technische Dienst van Cecotec. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 04720 / 04721 Product: Bolero Hexa C126001 Line A / Bolero Hexa C126001 Glass Black A Nominale spanning: 220-240 V Nominale frequentie: 50 – 60 Hz...
  • Seite 152 Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u de batterijen/accumulatoren te verwijderen en het naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen.   BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 152 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 152...
  • Seite 153 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 154 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Piekarnik...
  • Seite 155 Urządzenie może być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, który postępuje zgodnie z dostarczonymi instrukcjami i z uwzględnieniem obowiązujących przepisów. Cecotec zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowej instalacji, która może spowodować obrażenia ludzi i zwierząt, a także uszkodzenia mienia. Ważne: przed przystąpieniem do regulacji lub konserwacji urządzenia należy odłączyć je od zasilania;...
  • Seite 156 Otwarcie listwy zaciskowej: 1. Za pomocą śrubokręta dokręć śrubę na bocznych zaczepach pokrywy listwy zaciskowej. 2. Odkręć śrubę i otwórz pokrywkę listwy zaciskowej. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 156 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 156...
  • Seite 157 Zawsze upewnij się, że uziemienie jest odpowiednie; w razie wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą w celu sprawdzenia instalacji. Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone przez system, który nie został podłączony do uziemienia.
  • Seite 158 Włóż je do końca, tak aby nie dotykały panelu drzwi. Akcesoria można wyciągnąć mniej więcej do połowy, co pozwala na łatwe wyjmowanie upieczonych dań. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 158 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 158...
  • Seite 159 Funkcja wspomagania parą: Po ustawieniu pokrętła w tej pozycji ciepło będzie uwalniane z dolnej części piekarnika, umożliwiając przyrumienienie spodów do pizzy, ciast i wypieków lub gotowanie na parze różnych potraw. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 159 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 159...
  • Seite 160 250℃ na jedną godzinę. Upewnij się, że wewnątrz piekarnika nie pozostał żaden element opakowania. 1. Użyj pokrętła wyboru, aby aktywować funkcję trybu tradycyjnego. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 160 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 160...
  • Seite 161 Pozostaw mięso w piekarniku na około 10 minut po zakończeniu pieczenia. W ten sposób soki będą lepiej rozprowadzone po całej pieczeni i nie wypłyną podczas krojenia mięsa. Jeśli przyrządzasz rybę, ustaw średnią lub niską temperaturę. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 161 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 161...
  • Seite 162 3D do pieczenia na więcej niż jednym poziomie. Włożenie kilku blach do piekarnika nie oznacza, że wszystkie potrawy będą gotowe w tym samym czasie. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 162 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 162...
  • Seite 163 Pieczeń wygląda dobrze, ale soki są przypalone. Następnym razem użyj mniejszego naczynia żaroodpornego lub dodaj więcej płynu. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 163 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 163...
  • Seite 164 Aby wyczyścić drzwiczki, należy je zdjąć. Każdy zawias drzwi jest wyposażony w pręt blokujący. Po zamknięciu drzwi blokują się one na swoim miejscu. Aby zdemontować drzwi, należy otworzyć pręt blokujący. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 164 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 164...
  • Seite 165 2. Podczas otwierania drzwi należy opuścić pręt blokujący. Rys. 10 OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwi przypadkowo opadną lub zawiasy nagle się zamkną, nie wkładaj ręki do zawiasów. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Demontaż i montaż panelu drzwi Demontaż. Rys. 11 Zdejmij drzwi piekarnika i umieść...
  • Seite 166 Rozgrzej piekarnik przed włożeniem potrawy. Jeśli zamierzasz piec przez dłuższy czas, możesz wyłączyć piekarnik przed zakończeniem czasu pieczenia. Pozwoli to wykorzystać ciepło resztkowe do zakończenia pieczenia. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 166 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 166...
  • Seite 167 Brak zasilania. Sprawdź skrzynkę zasilającą. Grzałka jest uszkodzona. Wymień grzałkę na nową. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 167 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 167 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 168 2. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 04720 / 04721 Produkt: Bolero Hexa C126001 Line A / Bolero Hexa C126001 Glass Black A Napięcie znamionowe: 220-240 V Częstotliwość znamionowa: 50 – 60 Hz Moc znamionowa: 2800 W Symbol Wartość...
  • Seite 169 Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 169 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 169...
  • Seite 170 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 171 Spotřebič musí být instalován ve vestavném nábytku. Mezi spotřebičem a stěnami kuchyně musí být dodržena bezpečná vzdálenost. Použité povrchy, syntetické lamináty a lepidla musí být tepelně odolné (minimálně 100℃). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 171 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 171...
  • Seite 172 Instalace Spotřebič smí instalovat pouze kvalifikovaný personál podle dodaného návodu a s ohledem na platné předpisy. Společnost Cecotec odmítá veškerou odpovědnost v případě nesprávné instalace, která může způsobit zranění osob a zvířat, jakož i škody na majetku. Důležité: Před jakýmikoliv seřizovacími nebo údržbovými pracemi na spotřebiči musí být spotřebič...
  • Seite 173 (uzemňovací kabel nesmí být jističem přerušen). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 173 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 173...
  • Seite 174 účinně uzemněna v souladu s předpisy o elektrické bezpečnosti. Vždy se ujistěte, že je uzemnění účinné; v případě pochybností zavolejte kvalifikovaného technika, aby systém zkontroloval. Společnost Cecotec odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené systémem, který nebyl uzemněn. Před připojením spotřebiče k elektrické síti zkontrolujte, zda údaje uvedené na typovém štítku (na spotřebiči a/nebo na obalu) odpovídají...
  • Seite 175 Používá se k zapékání a k umístění potravin určených k zapékání. Ovládací panel. Obr. 8 Ovládací panel se může měnit v závislosti na modelu. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 175 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 175...
  • Seite 176 Po použití funkce pečení v páře nebo čištění párou, vysušte vnitřek trouby, rošt trouby a boční mřížky jemným hadříkem. Postup čištění 1. Vyjměte z trouby veškeré příslušenství. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 176 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 176...
  • Seite 177 Pro úsporu energie můžete troubu vypnout několik minut před koncem pečení. Neotevírejte dvířka trouby. Před tepelnou úpravou rozmrazte mražené pokrmy. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 177 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 177...
  • Seite 178 Vrchní část koláče je příliš tmavá. Umístěte ho na nižší úroveň trouby, zvolte nižší teplotu a pečte ho o něco déle. Koláč je příliš suchý. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 178 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 178...
  • Seite 179 často k tomu bude docházet. Jakmile je grilování dokončeno, vypněte troubu a nechte grilovaný pokrm odpočinout dalších 10 minut. To umožní lepši distribuci šťávy v mase. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 179 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 179...
  • Seite 180 Nesmí se používat abrazivní čisticí prostředky. Pokud používáte prostředek pro čištění trouby, ujistěte, že je vhodný pro tento typ trouby. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 180 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 180...
  • Seite 181 1. Když nasadíte dvířka, dbejte nato, aby obě závěsy správně zapadaly na svém místě. 2. Při otevírání dvířek, sklopte zajišťovací páčku. Obr. 10 VAROVÁNÍ: Pokud dvířka náhodně spadnou nebo se závěsy náhle zavřou, nedotýkejte se závěsů. Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Demontáž a montáž panelu dvířek Demontáž. Obr. 11 Vyjměte dvířka trouby a položte je na kousek látky.
  • Seite 182 Pokud je v ohřívaném pokrmu určitá vlhkost, může se během provozu z otvoru pro vyzařování tepla uvolňovat pára. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 182 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 182...
  • Seite 183 Není elektrický proud. Zkontrolujte napájecí zdroj. Topné těleso je poškozeno. Vyměňte topné těleso za nové. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 183 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 183 26/4/24 9:41...
  • Seite 184 1. Obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Nepokoušejte se opravit zařízení sami. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 04720 / 04721 Výrobek: Bolero Hexa C126001 Line A / Bolero Hexa C126001 Glass Black A Nominální napětí: 220-240 V Jmenovitá frekvence: 50-60 Hz Jmenovitý výkon: 2800 W...
  • Seite 185 Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku. Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 185 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 185...
  • Seite 186 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 187 Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Fırın...
  • Seite 188 Elektrik kurulumunu gerçekleştirmeden önce cihazı kapatın. Kurulum Cihaz, yalnızca verilen talimatlara uygun olarak ve mevcut yönetmelikler dikkate alınarak kalifiye personel tarafından kurulmalıdır. Cecotec, insanların ve hayvanların yaralanmasına ve malların zarar görmesine neden olabilecek yanlış kurulum durumunda tüm sorumluluğu reddeder. Önemli: Cihaz üzerinde herhangi bir ayar veya bakım çalışması yapılmadan önce cihazın elektrik bağlantısı...
  • Seite 189 (topraklama kablosu devre kesicinin ucuna takılmamalıdır). Devre kesici tarafından kesilir). BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 189 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 189...
  • Seite 190 şekilde topraklanmış olması durumunda garanti edilebileceğinden emin olun. Her zaman toprak bağlantısının etkin olduğundan emin olun; şüpheniz varsa sistemi kontrol etmesi için kalifiye bir teknisyen çağırın. Cecotec, topraklanmamış bir sistemden kaynaklanan hasarlar için tüm sorumluluğu reddeder.
  • Seite 191 Kontrol paneliŞema 8 Kontrol paneli modele bağlı olarak değişebilir. Şekil 8 için açıklama 1. Güç göstergesi BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 191 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 191...
  • Seite 192 Temizlik işlemi 1. Tüm aksesuarları fırından çıkarın. 2. Su (%85), beyaz sirke (%10) ve bulaşık deterjanından (%5) oluşan bir çözelti hazırlayın ve BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 192 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 192...
  • Seite 193 Fırını pişirme süresinden birkaç dakika önce kapatarak enerji tasarrufu yapabilirsiniz. Fırın kapağını açmayın. Dondurulmuş yemekleri pişirmeden önce çözdürün. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 193 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 193...
  • Seite 194 Pastanın üstü çok koyu. Fırına daha alçak yerleştirin, daha düşük bir sıcaklık seçin ve biraz daha uzun süre pişirin. Kek çok kuru. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 194 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 194...
  • Seite 195 Direnç sürekli olarak açılır ve kapanır. Normal durum. Fonksiyonun ayarı bunun ne sıklıkta gerçekleşeceğini belirler. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 195 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 195...
  • Seite 196 Pişirilecek yiyeceğe uygun bir sıcaklık ve pişirme fonksiyonu seçmelisiniz. Ayrıca yiyecekleri uygun büyüklükte bir kaba koyduğunuzdan ve uygun yerlerde fırın tepsisi kullandığınızdan emin olmalısınız. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 196 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 196...
  • Seite 197 1. Kapıyı takarken, her iki menteşenin de doğru şekilde oturduğundan emin olun. 2. Kapıyı açarken, kilitleme çubuğunu indirin. Şema. 10 DİKKAT: Kapı kazara aşağı düşerse veya menteşeler aniden kapanırsa, menteşelere elinizi sokmayın. Cecotec’in Resmi Teknik destek Servisi ile iletişime geçin. Kapı panelinin sökülmesi ve takılması Söküm Şema. 11 Fırın kapağını...
  • Seite 198 Fırın çalışırken bazı çatırtılar duyabilirsiniz, bunun nedeni fırının metal tabanıdır. Isıtılacak yiyeceğin içinde bir miktar nem varsa, ısı emisyon deliği çalışma sırasında buhar çıkarabilir. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 198 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 198...
  • Seite 199 Elektrik yok Güç kaynağı kutusunu kontrol edin. Rezistans hasar görmüş. Rezistansı yenisiyle değiştirin. BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 199 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 199 26/4/24 9:41...
  • Seite 200 2. Lütfen Cecotec’in Resmi Teknik destek Servisi ile iletişime geçin. Kendiniz tamir etmeye çalışmayın. 7. TEKNIK BILGILER Ürün referansı 04720 / 04721 Ürün: Bolero Hexa C126001 Line A / Bolero Hexa C126001 Glass Black A Nominal voltaj 220-240 V Nominal frekans: 50 – 60 Hz Nominal güç 2800 W Sembol Değer...
  • Seite 201 Bu ürün F enerji verimliliğine sahip bir ışık kaynağı içerir. Ürün kalitesini artırmak için teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Çin›de Üretildi | İspanya›da Tasarlandı BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 201 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 201...
  • Seite 202 Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Seite 203 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 203 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 203 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 204 TÜRKÇE Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 204 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 204 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 205 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 205 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 205 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 206 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 206 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 206 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 207 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 BOLERO HEXA C126001 LINE A BOLERO HEXA C126001 GLASS BLACK A 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 207 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 207 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...
  • Seite 208 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) RP01240423 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 208 04720_04721 Bolero Hexa C126001 Line A_GlassBlack.indd 208 26/4/24 9:41 26/4/24 9:41...

Diese Anleitung auch für:

Bolero hexa c126001 glass black a