Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
User Manual
Wireless Car Charger
APW-CCWQC200B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AlzaPower APW-CCWQC200B

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Seite 9: Recycling Und Umweltschutz

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Seite 10: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Eingangsspannung DC 9,0 V / 2,20 A; 12,0 V / 1,5 A Ausgangsleistung max. 15 W Wirkungsgrad 75 % Entfernung für drahtloses <4 mm Laden Frequenz 360 kHz Unterstützte Schnelllade- QC 3.0 (Eingang) / Qi (Ausgang) standards Länge des USB-C-Kabels Abmessungen 89 ×...
  • Seite 11: Übersicht

    ÜBERSICHT Bewegliches Gelenk Zum Einstellen der Position der Ladebasis. Halterung für Lüftungsöffnungen Zur Befestigung an die Lüftungsöffnungen. Sperre der Halterung Zum Lösen / Sichern der Halterung. Ladebasis Zum Laden des Smartphones. USB-C-Ladeanschluss Zum Anschließen des USB-C-Ladekabels. DEUTSCH...
  • Seite 12: Anleitung

    Ende in den USB-C-Anschluss des Ladegeräts und schließen Sie dieses an den Zigarettenanzünder (nicht im Lieferumfang enthalten) Ihres Autos an. Laden Das drahtlose Ladegerät APW-CCWQC200B ist mit den meisten Smartphones kompatibel, die drahtloses Laden unterstützen. 1. Legen Sie Ihr Smartphone in die Mitte der Ladebasis. Der Magnet befestigt das Smart- phone an der Basis und startet automatisch den Ladevorgang.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts die Kompatibilität anhand der Angaben, die am Produkt angeführt sind. • Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug. Es kann kleine Teile enthalten. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Verwenden Sie das Produkt nicht zum Laden von Geräten, die mit einem Ladestrom ge- laden werden sollen, der über dem in den technischen Daten angegebenen Wert liegt.
  • Seite 29: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT kontaktný formulár, prípadne jedno z našich medzinárodných call centier. Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if GARANCIA & TÁMOGATÁS stated), which you can apply at any of our Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, points of sale.
  • Seite 30 Česko +420 225 340 111 Deutschland (+49) 0800 181 45 44 Magyarország +36-1-701-1111 Österreich +43 720 815 999 Slovensko +421 257 101 800 United Kingdom +44 (0)203 514 4411 On-line: www.alzashop.com/contact tect the environment. For more detailed in- formation about the recycling of this prod- uct, please contact your local authority, your household waste disposal service provider, or the shop where you purchased the item.
  • Seite 31 nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum spĺňa požiadavky smernice 2011/65/EU Schutz der Umwelt bei. Für detailliertere In- obmedzujúce používanie niektorých nebez- formationen zum Recycling dieses Produkts pečných látok v elektrických a elektronic- kých zariadeniach (RoHS). wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behör- de, Ihren Hausmüllentsorgungsdienstleister Použitie symbolu WEEE označuje, že tento oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt...

Inhaltsverzeichnis