Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC-800G:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
VIC-888G
WIRELESS MULTIMEDIA
KEYBOARD
user's
manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Modecom MC-800G

  • Seite 1 VIC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD user's manual...
  • Seite 2 Pöedstaveni. Multimediålni bezdråtovå klåvesnice MODECOM MC-800G byla navriena pro uiivatele, kteii od své klåvesnice oöekåvaji vyjimeöny design a ergonomii. Diky pouiitému bezdråtovému piipojeni budete mit pracovni prostredi bez neporådku zpüsobeného kabely. Klåvesn- ice je sama o sobé velmi plochå, coi...
  • Seite 3 Operaöni systém Windows 2000/XP/Vista/7/8 Volny USB port k dispozici Instalace Vyhledejte USB port a piipojte klåvesnici pomoci svého USB recei- vera do tohto portu. Klåvesnice by méla byt automaticky detekovåna a nainstalovåna v operaönim systému. Klåvesnice je piipravena pouiiti. Klåvesové zkratky Fn + Fl spugténi piedvolenych multimediålnich aplikaci Fn + F2...
  • Seite 4 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Einleitung. Die Tastatur Wireless Multimedia Keybord MC-800G wurde mit Rück- sicht auf Benutzer entworfen, die von ihren Geräten einzigartiges Design und Ergonomie erwarten. Dank drahtloser Kommunikation zwischen Tas- tatur und Computer herrscht auf dem Schreibtisch keine Unordnung, die die Kabel immer verursachen.
  • Seite 5 Installation IJm die Tastatur zu installieren, finden Sie einen USB-Port, an den die Tastatur angeschlossen werden kann. Schließen Sie den USB-Empfän ger der Tastatur an den USB-Port in Ihrem Computer an. Die Tastatur Wird vom Betriebssystem erkannt und automatisch installiert. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
  • Seite 6 • Alimentation: 2xAAA 3V@3mA • Poids net: 562 g • Poids brut: 664 g Exigences du systéme Avant l'installation, il faut s'assurer que le systéme remplit les exi- gences suivantes : Le systéme opérationnel Windows 2000/XP/Vis ta/7/8. Port USB accessible www. modecom.
  • Seite 7 Connexion Afin d'installer Ie clavier localiser Ie port libre USB de votre ordina- teur. Connecter la prise USB de clavier å la prise USB de votre ordi- nateur. Le clavier sera détecté par le systéme opérationnel et ensuite, installé automatiquement. Le dispositif est prét au travail. Les claviers abrégés Afin d'avoir les claviers abrégés il faut appuyer et maintenir la touche Fn et en méme temps un des claviers...
  • Seite 8 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Introduction. MODECOM MC-800G Wireless Multimedia Keyboard was de- signed for users expecting exceptional design and ergonomics from their keyboard. At the same time thanks to the use of wireless con- nection, work environment is free of the mess caused by the cables.
  • Seite 9 Windows 2000/XP/Vista/7/8 Operating System Available free USB port Installation Locate available USB port and connect the USB receiver to that port. Keyboard should be automatically detected and installed by the operating system. Keyboard is ready to be used Shortcut functions Fn + Fl launch default multimedia player application...
  • Seite 10 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Uvodni dio. Multimedijska tipkovnica MC-800G s pozadinskim osvjetljenjem namijenjena korisnicima koji zahtijevaju od uredaja izuzetan dizajn i ergonomiju. U iSto vrijeme zahvaljujuéi beiiöne komunikacije tipkovni- ce s raöunalom stol ostaje slobodan od kabela. Struktura je izuzetno ravna, takoder tipkovnica ima podlogu za zapeSéa uz koju dak poslije...
  • Seite 11 Povezivanje Da instalirate tipkovnicu prvo morate naéi na VaSem raeunalu slo- bodan USB port. Spojite USB prikljuöak tipkovnice na USB port raöunala. Operativni sustav ée pronaéi tipkovnicu i zatim automatski instali- rati. Tipkovnica je spremna za rad. Tipkovni preöaci Da pokrenete tipkovne preöace pritisnite i driite...
  • Seite 12 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Bevezetés MODECOM MC - 800G Vezeték nélküli multimédia billentyüzetet azoknak tervezték akik kivételes design-t és ergonömiåt vårnak sajåt billentyüzetüktöl. Ugyanakkor , köszönhetöen a vezeték nélküli kapcsolatnak , munkahelyi környezet mentes a kåosz okozta kåbe- lektöl. A billentyüzet maga nagyon lapos , amely egy beépitett csuk lötåmasszal...
  • Seite 13 Rendszer követelmények Beszerelése elött gyözödjön meg röla, hogy a rendszer megfelel az alåbbi rendszer követelményeknek. Windows 2000/XP/Vista/7/8 operåciös rendszer Rendelkezésre ållö szabad USB port Telep(tés Keresse meg szabad USB -portot és csatlakoztassa az USB- ve- vöt a portba. A terméket automatikusan felismeri, és telepiti az operå- ciÖs rendszer...
  • Seite 14 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Wstqp. Bezprzewodowa klawiatura multimedialna MC-800G stworzona zosta- Ia z mySIa o u2ytkownikach oczekujqcych od swoich urzqdzeh wyjqtkowe- go design oraz ergonomii. Jednoczeénie dzieki zastosowaniu bezprzewo- dowej komunikacji klawiatury z komputerem, biurko pozostaje wolne od balaganu zwiqzanego z kablami poåqczeniowymi. Konstrukcja jest wyjqt-...
  • Seite 15 Podtqczenie Aby zainstalowaé klawiature, zlokalizuj wolny port USB Twojego kom- putera. Podlacz odbiornik USB klawiatury do gniazda USB w Twoim kom puterze. Klawiatura zostanie wykryta przez system operacyjny a nastep- nie automatycznie zainstalowana. Urzqdzenie jest gotowe do pracy. Klawisze skråtöw Aby wywo}aé...
  • Seite 16 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Introducere. Tastatura multimedia wireless MC-800G a fost creatä cu privire Ia utilizatorii care vor ca aparatele lor sä aibä un design special sau sä fie ergonomice. T nacela$ timp,datoritäcomunica!iei a uneitastature tip wirelles cu calculatorul, biroul va rämåne liber de dezordinea legatä...
  • Seite 17 Conexiunea. Pentru a instala tastatura, localizati un port liber de USB pe calcu- latorul dumneavoasträ. Conecta$ receportul USB a tastaturii la portul USB pe calculatorul dumneavoasträ. Tastatura va fi detectatä de sistemul de operare 9i apoi instalatä automat. Dispozitivul este pregätit pentru functionare. Tastele cu comenzi rapide Pentru a invoca tastele de comenzi rapide, !ineti 9i apäsa!i tasta Fn in acela$ timp apäsa!i unul din tastele de functionare de la Fl la F12...
  • Seite 18 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD BBeaeHb•1e 6ecnp0B0Al-EA MYJ1bTVIMeAVIVIHaA KnaBl,1arypa MC-800G 6blna C03AaHa nonb30BaTeneV1, KOTOPble0>KVIAalOT OA CBOhXYCTPOVICTB YHL,1KaJ1bHb1 AV13aÉIH VI 3prOHOMMKY.B TO xe BpeMR, 6naroaap51 mc- norlb30BaHvno 6ecnPOBOAH0biCBfi3M c Knaanawpojl rlMCbMeHHblV CTOf1 OCTaeTC9 C B060AHblMOT6ecnop9AKa, CB93aHHO ro c coeAVIHfi}OLUVI Ka6eneV1. C TpyKTypa oyeHb nnocKafi a KnaBnaTypa L,1MeeT noaaep>KKY 3anncTb9, MTOnenaeT aaxe...
  • Seite 19 110AKJ1}oqeHVle Ann YCTaHOBKV1 K naanaTYPbl, BaM HPKHO HahTV1CB060AHbM nopT USB Ha BaweM KOM17b10Tepe. n 0AKJIK)HVlTepa3beM USB KnaBnaTypy K nopry USB Ha Bauervl KOM11bf0Tepe. KnaBmaTypa onepa14L40HHoV1 CVICTeMOV1, a 3aTeM aBTOMawqeCKV1 ycTaHaBJIMBaeT- CR.YCTPOVICTB roTOBO K pa60Te. KnaBVlUJV 6blCTPOroaocTyna LIT06bl Bb13BaTb KOM6VIHaUVIV1 KnaBVIW,KnaBMUJ Ha)KMVITe V Iyaep- >KVIBaVlTe K HOnKYFn VI B TO xe Bpetvlfi, Ha>KMVITe OAHY M3 KnaBVILU OT = 3anYCTL,1Tb MynbT1,1MeAVILäHYK) nporpaMMY...
  • Seite 20 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Predstavitev Brez2iöna multimedijska tipkovnica MC-800G je narejena z mislijo o uporabnikih, ki od tipkovnice priöakujejo izreden dizajn in ergonom- sko obliko. Breziiöna povezava tipkovnice z raöunalnikom vam za- gotavlja pisalno mizo brez nepotrebnih kablov. Tipkovnica je izredno...
  • Seite 21 Priklop Za namestitev tipkovnice poiSöite prost USB vhod na vaSem raöu- nalniku. Vklopite USB sprejemnik v USB vhod na vaSem raöunalniku. Operacijski sistem bo zaznal tipkovnico in jo samodejno namestil. Na- prava je pripravljena za uporabo. Bliinjiöne tipke Ce ielite uporabiti bliinjiöne tipke, pritisnite in driite tipko Fn i nato pritisnite eno izmed funkcionalnih tipk od Fl do Fl 2.
  • Seite 22 MC-888G WIRELESS MULTIMEDIA KEYBOARD Predstavenie. Multimediålna bezdrötovå klåvesnica MODECOM MC-800G bola navrhnutå pre uiivaterov, ktori od svojej klåvesnice oöakåvajü vyni- moöny dizajn a ergonömiu. Vdaka pouiitému bezdrötovému pripo- jeniu budete mat pracovné prostredie bez neporiadku spösobeného kåblami. Klåvesnica je sama o sebe vermi plochå, eo v kombinåcii...
  • Seite 23 Vol'ny USB port k dispozicii InStalåcia Vyhl'adajte USB port a pripojte klåvesnicu pomocou svojho USB receivera do tohto portu. Klåvesnica by mala byt automaticky dete- kovanå a nainStaIovanå v operaönom systéme. Klåvesnica je pripra- venå na pouiitie. Klåvesové skratky Fn + Fl å spustenie predvolenych multimediålnych aplikåcii...
  • Seite 24 • IHTep$evic: USB (npL,11äMay), 6e3APOTOBVlbi 3B'*30KHayacTOTi2.4GHz • Paaiyc Aii: AO10 M • >KVlBneHHX2xAAA 3V@3mA • Bara I-leTTO: 562 • Bara 6PYTTo:664 r CVICTeMHi BVIMorV1. nepen noqaTKOM BCTaHOBneHH9nepeK0HaVITecfi, Luo Bawa CVICTe- Ma Bian0Biaae HaCTynHVlM BL,1Morarv1: Onepaui1.iHaCVICTetv1a Windows 2000/XP/Vista/7/8. AocTynHL4Li n opr USB www. modecom.
  • Seite 25 IliAKmoqeHHfi 1406 3aiHcTanyoaaTM KnaBiaTypy, 3HaVIAiTbBiJ1bHV1171 nopT USB Ha BauJ0MY K0Mn>10Tepi. niAKJIOMiTb IUTeKep USB Knaaiawpl,l AO nopTY USB Ha Bauj0MY K0Mn)10Tepi. KnaBiaTypa BMRBf1ÆTbCfi onepauii- HOR) CMCTeMOFO, a noTiM aBTOMaTVIHHOBCTaHOBJMOCTbC9. npmcrpilä roTOBVIV AO p060TL,1. CnonyqeHH9 KnaBiW 1406 BVlKJIL,1KaT no€AHaHH9KnaBiLIJ, H aTl,1CHiTb i YTPVIMYLiTe KHOnKY Fn i OAHoqaCHO Haw-ICHiTb OAHY 3 $YHKUiOHanbHMX KnaBiW Big Fl AO F 12.
  • Seite 26 Die detaillierten Informatio- nen zu der Entsorgung, Verwertung und dem Recycling dieses Produkts Sind bei der Stad tverwaltung, dem Entsorgungsträger bzw. in dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, einzuholen. Masse des Geräts: 562 g www. modecom.
  • Seite 27 Környezetvédelem: Az alåbbi készülék az Euråpai Uni6 2002/96/EU, elektromos és elektronikus berende- zések üjrahaszno sitåsåra vonatkozö irånyelvének megfelelö jelöléssel rendelkezik (WEEE). A termék megfelelö eltåvolitåsånak a biztositåsåval megelözi a termék helyte len tårolåsåböl eredö, a természetes környezetre és az emberi egészségre hatå esetleges negativ hatåsokat.
  • Seite 28 Protectia mediului: Prezentul aparat este marcat conform cerintelor din directiva Uniunii Europene 2002/96/ UE privind la deseurile din echipamente electrice electronice (WEEE). Asiguränd eli- minarea corespunzätoare a acestui produs preveni!i consecintele negative potentiale pentru mediul natural si sänätatea umanä, care pot fi puse in pericol datoritä eliminärii neco respunzätoare a acestui produs.