Seite 1
g HEIDENHAI Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de Montage et Mode d'emploi Code-Drehgeber Absolute Rotary Encoder Codeur rotatif absolu...
K 18, No. d'ident. 20222701 Hinweise Notes Remarques Bei sorgfältiger Beachtung dieser Perfect mounting of the ROC 513 is En se conformant aux présentes Montageanleitung kann der ROC 513 ensured by carefully observing these instructions de montage, le codeur fachgerecht montiert werden.
Anbauarten Mounting possibilities Modes de fixation Die Montage des ROC 513 erfolgt über ROC 513 is mounted via 3 x M5 fixing Le ROC 513 est fixé l'aide de 3 vis M5 3 x M5-Befestigungsschrauben (siehe screws (see Fig. I) (voirfig.
Empfohlene Eingangsschaltung zur Folgeelektronik Folgeelektronik Geber Kabel z.B. SN 74 HC 240 '..JSchirm mit Gehäuse verbunden Diode (z.B. IN4148) und Widerstand (R = 10 1<0) als Eingangsschutz ( Überschwingen durch Leitungsreflexionen) Kabellängezur Folgeeiektronik max.12m mit HEJDENHAlN-Kabel 19polig (ld.-Nr. 2 3117800) undempfohlener Beschaltungam Eingangder Folgeelektronik.
Technical specifications ROC 513 Code Gray-code (monostrophic) Measuring steps 8192 steps/3600 (13 bits) 1 bit 1.3 angular minutes Rotating direction increasing code values with counter-clockwise rotation of shaft (viewed at shaft stub) Accuracy ± 1/2 bit ± 1.3 angular minutes...
Seite 9
Recommended input circuitry to subsequent electronics subsequent electronics encoder cable e. g. SN 74 HC 240 '..—Jshield to connector housing Diode ( e.g. IN4148) land resistor (R= 10kO) a s input protection (overshoot due to line reflections) Cable to subsequent electronics max.
Spécifications techniques ROC 513 Code Code-Gray (å pas unique) Résolution 8192 tops sur 3600 (13 bit) 1 bit 2,64 minutes d'arc valeurs codées croissantes pour rotation de l'arbre dans le sens contraire d'horloge Sens de rotation (vue de l'arbre) Précision ±...
(R = 10 kQ) comme protection d'entrée (suroscillation par réflexions de ligne) Longueur du cåble vers l'électronique 12 m maximum avec du cåble HEIDENHAIN å 19 conducteurs (No. d'ident 231 17800) consécutive et cåblage recommandé å l'entrée de l'électronique consécutive.
Seite 14
Han, Kat 3 (03) 3262-2539 HEIDENHAIN FRANCE sari TR-81310 Kadiköy/lstanbul, Turkey Post Box 62 (216) 3478395 HEIDENHAIN M EXICO S.L. 2, Avenue de la Cristallerie (2103478393 F-92316 Sövres Calle San Juan de los Lagos 202 Fracc. Jardines de la Concepciön...