COMMUNICATIONS
DX3301-TO
Dual-Band
Wireless AX1800 VDSL2 Gigabit
EX3301-TO
Dual-Band
Wireless AX1800 Gigabit
DX3300-TO
Dual-Band
Wireless AX1800 VDSL2 Gigabit
EX3300-TO
Dual-Band
Wireless AX1800 Gigabit
Quick
Start
Guide
ENGLISH I DEUTSCH I ESPANOL I FRANCAIS I ITALIANO
NEDERLANDS
I SUOMI
I SVENSKA
Step
I
Hardware
Connections
DSL
FXS
WAN
DX3301-TO
EX3301-TO
x
v
DX3300-TO
V
x
V
EX3300-TO
x
x
WAN
DSL
OR
Modem
/ Router
POWER
ON
Power
Outlet
On - Internet
is ready.
Green
Blinking - Transmitting/receiving
On - Attempted
to get an IP address,
Red
INTERNET
Off - Internet
is not ready.
On
- Power
is on.
Green
Blinking
- Starting
POWER
On - Malfunctioning.
Red
Blinking
- Upgrading
Step 2
WiFi Connection
using
SSD
Device
Label
ZYXEL
1/2
IAD
Ethernet
IAD
Gateway
Ethernet
Gateway
ZYXEL
N.
LAN
X4
USB
2.4G/5G
WiFi
v
v
v
V
V
Modem
/ Router
o
o
POWER
11
O
(Optional)
Internet data.
but failed.
up.
firmware.
ZYXEL
SSD: Zyxel_XXXX
Wireless
key:
xxxxxxxx
Username:
admin
Login
Password:
xxxxxxxx
Scan the QR code
on the device
label to see
the SSID and Wireless
Key on your
mobile
WiFi
Q Zyxel_
xxxx
OR
Conn
ct
(Client)
Package
Contents
zyxEL
Device
Power
EU Importer
Zyxel Communications
Gladsaxevej
378, 2 th. 2860 Søborg, Denmark.
https://www.zyxel.com/dk/da/
US Importer
Zyxel Communications,
1130 North
Miller
https://www.zyxel.com/us/en/
Copyright
0 2020 Zyxel Communications
Phone
LED
Use the gray
telephone
Use an Ethernet
I-b
v
Connect
x
Connect
x
Verbinden
Telefonsteckdose
Verbinden
I-b
o
Schließen Sie einen Computer
(optional).
Schließen
Use un cable
directamente
I-b
Use un cable
Conecte
Conecte
Utilisez
Ie cåbe téléphonique
directementå
I-b
Utilisez
un cåble
Connectez
Branchez
Utilizzare
direttamente
I-b
Utilizzare
Col egare
Col egare
Gebruik
direct met de telefoonaansluiting.
I-b
Gebruik
Sluit een computer
Sluit de stroomkabel
Kytke
DSL-portti
seinäpistorasiaan.
Kytke
WAN-portti
I-b
Kytke tietokone
Kytke
virtajohto
Använd den grå telefonkabeln
till telefonjacket.
Använd
en Ethernet
I-b
Anslut
en dator
Anslut
nätkabeln
Use the SSID and Wireless
On your smartphone
Die SSID und
SSID auf Ihrem Smartphone
WLAN-Verbindung
Code
El SSID y Ia contraseöa
o portåtil,
Le SSID et la Clé WiFi se trouve
ou votre
device.
La SSID e la chiave
tuo smartphone
De naam
van het apparaat.
toegangscode
@Löydät
langattomanverkonnimen(SSID) j a salausavaimenlaitteeseenliimatusta
Code
tarrassa.
yhteys
näppäilemällä
SSID och trådlösa
telefon eller bärbara
Cable
Ethernet
Cable
Phone
Cable
A/S
lnc
Street
Anaheim,
CA 92806-2001
Corp. All Rights
phone
cable
to connect
the DSL port to a DSL splitter
wall outlet.
cable
to connect
the WAN port to a gateway
a computer
to the LAN port
using the yellow
the power
cable
to the Zyxel
Device
and press the power
Sie den DSL-Anschluss
mit einem
DSL-Splitter
an der Wand. Verwenden
Sie dazu das grau Telefonkabel.
Sie den WAN-Anschluss
mit einem
Gateway-Modem.
mit dem gelb Ethernet-Kabel
Sie das Netzkabel
an das Modem
an, und drücken
de teléfono
blanco
para conectar
eI puerto
a la toma
del teléfono
en la pared.
Ethernet
para conectar
el puerto
WAN a un mödem
un equipo
al puerto
LAN con el cable
Ethernet
el cable
de alimentaciön
al mödem
y presione
gris pour connecter
a prise téléphonique
murale.
Ethernet
pour connecter
e port WAN
un ordinateur
au port LAN en utilisant
le cdble
d'alimentation
au modem
et appuyez
un cavo telefono
grigia per col egare Ia porta DSL a un DSL splitter oppure
alla presa
del telefono
al muro.
un cavo
Ethernet
per collegare
la porta
un computer
alla porta
LAN mediante
il cavo
il cavo di alimentazione
a modem
e premere
de grijs telefoonkabel
om de DSL-poort
te verbinden
een Ethernet
kabel
om de WAN-poort
met een. gateway
aan op de LAN-poort
met de geel Ethernetkabel
aan op het modem
en druk
op de AAN/UIT
harmaa
puhelinkaapelilla
DSL-jakajaan
Ethernet-kaapelilla
yhdyskäytävämodeemiin.
LAN-porttiin
keltainen
Ethernet-kaapelil
modeemiin
ja paina
virta
painiketta.
för att ansluta DSL-porten
kabel
för att ansluta
WAN-porten
till LAN-porten
med den gul Ethernet-kabeln
till modemet
och tryck
på strömbrytaren.
key on the device
label to connect
or notebook,
find this SSD. Enter the Wireless
der WLAN
Schlüssel
befinden
sich
auf
Oder Notebook.
Geben
ein.
inalambrica
estan
en la etiqueta
busque
este SSID. Escriba
la contraseha
sur llétiquette
au dos de l'équipement.
ordinateur
portable,
trouvez
ce SSID. Saisissez
wireless
sono scritti
sullletichetta
o notebook.
Immetti
il codice
Wireless
van het draadloze
netwerk
(SSD)
en bijbehorende
Vind deze SSID op jouw
smartphone
in om te verbinden.
Etsi SSID-tunnus
älypuhelimessa
tai kannettavassa
langattoman
verkon
avain.
nyckeln
finns
på enhetens
etikett.
dator. Ange den trådlösa
nyckeln för att ansluta.
Doc
Z
Quick Start Guide
Declaration
of Conformity
Safety Warnings
Reserved.
or directly
to the
modem.
Ethernet
cable
(optional).
button.
Oder direkt
mit der
an den LAN-Port an
Sie auf die Ein/Aus-Taste.
DSL a un splitter
DSL o
de puerta
de enlace.
amaril
o (opcional).
el boton
de encendido.
Ie port DSL d un filtre
xDSL ou
un modem.
Ie cåble Ethernet jaune (option).
sur le bouton
ON/OFF.
WAN a un gateway
modem.
Ethernet
gial a (Opzionale).
il pulsante
di accensione.
met een DSL-splitter
of
modem
te verbinden.
(Optioneel).
knop.
tai suoraan
puhelimen
a (valinnainen).
till en DSL-splitter
eller direkt
till ett gateway
modem.
(tillval).
wirelessly
to the Zyxel
Device.
key to connect.
dem
Etikett
am
Gerät.
Suchen
Sie diese
Sie den Schlüssel
für die
del Dispositivo.
En su smartphone
de conexiön
inaldmbrica
para conectar.
Sur votre
smartphone
la Clé sans fil pour vous connecter.
del dispositivo.
Trova
questo
SSD sul
per effettuare
il collegamento.
wachtwoord
staan
op de labe
of notebook.
Voer de Draadloze
tietokoneessa.
Muodosta
Hitta
denna
SSID på din smarta