Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi/Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning/Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
DJ-Mischpult/Mixer DJ
Table de mixage DJ
DJ-Mengpaneel/DJ-mixer
Mezclador para DJ/DJ-mixer
SH-MZ1200
Model No.
Das Foto zeigt das silberne Modell.
La fotografia mostra il modello argento.
La photographie présente le modèle argent.
De foto toont het zilverkleurig model.
Fotografiet viser den sølvfarvede model.
La fotografía muestra el modelo plateado.
Bilden visar silvermodellen.
EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte
aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'appa-
recchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen
of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
RQT7232-D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technics SH-MZ1200

  • Seite 1 Betjeningsvejledning/Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning DJ-Mischpult/Mixer DJ Table de mixage DJ DJ-Mengpaneel/DJ-mixer Mezclador para DJ/DJ-mixer SH-MZ1200 Model No. Das Foto zeigt das silberne Modell. La fotografia mostra il modello argento. La photographie présente le modèle argent. De foto toont het zilverkleurig model.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde WARNUNG! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, entschieden haben. DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN aufmerksam durch, um die optimale Leistung zu erzielen und die RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Dieses DJ-Mischpult weist eine 4-kanalige Universalausführung für Aufstellungsort Diskjockey-Anwendungen auf und zeichnet sich durch eine verbesserte Audioleistung aus. Es ist speziell für den gemeinsamen Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage an einem Ort Einsatz mit dem digitalen Direktantriebs-Plattenspieler Technics SL- auf, direkter Sonneneinstrahlung, hohen DZ1200 (separat erhältlich) konzipiert, der im Weiteren auch als...
  • Seite 4: Anordnung Der Teile

    Anordnung der Teile Schwarze Ziffern auf einem weißen Hintergrund, wie usw. entsprechen den Nummerierungen der Abbildungen. Weiße Ziffern auf einem schwarzen Hintergrund, z.B. , kennzeichnen die Bezugsseiten. Bedienfeld Eingangswahlschalter für separate Regelung des Monitorregler (MONITOR) ..........linken und rechten Kanals des Eingangssignals Monitorpegelregler (LEVEL) (L/R SPLIT)..............
  • Seite 5: Frontplatte

    Frontplatte Rückwand Crossfader-Startkurvenschalter Netzschalter (POWER ON) ......(C.FADER CURVE) ............Plattenspieler-Masseklemme (PHONO EARTH)..Startkurvenschalter (CURVE) Eingangsbuchsen (CH1 – CH4) ........Wahlschalter Crossfader-Betätigungsrichtung (CROSS CD/LINE: CD-Spielereingangsbuchsen oder Line- FADER) Pegeleingangsbuchsen Wahlschalter Kanalfader-Betätigungsrichtung LINE: Line-Pegeleingangsbuchsen (CH1 – CH4 FADER)............PHONO 1 – 3: Plattenspieler-Eingangsbuchsen Kopfhörerbuchse (PHONES) ........
  • Seite 6: Anschlüsse

    Anschlüsse Ausgangsanschlüsse Schließen Sie die verschiedenen Geräte über Stereo-Cinchkabel, Anschlusskabel und geeignete Kabel (alle separat erhältlich) an das DJ- Mischpult an. Achten Sie unbedingt darauf, alle Geräte auszuschalten, bevor irgendwelche Anschlüsse hergestellt werden. Weiß (L) Stereo-Cinchkabel Rot (R) Lautsprecher Lautsprecher (separat erhältlich) (separat erhältlich) Lautsprecher...
  • Seite 7: Eingangsanschlüsse

    Eingangsanschlüsse Schließen Sie die verschiedenen Geräte über Stereo-Cinchkabel, Anschließen SH-MZ1200 PLAYER Steuerkabel und Anschlusskabel (alle separat erhältlich) an das DJ- CONTROL-Buchse an der Rückwand Mischpult an. Diese Buchse ist ausschließlich zum Anschluss des separat Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen erhältlichen...
  • Seite 8: Mischen (Grundlegende Bedienungsverfahren)

    Mischen (grundlegende Bedienungsverfahren) HIGH: Mit diesem Regler wird der Pegel der Höhen des Eingangssignals eingestellt. In der mittleren Raststellung des Reglers wird ein linearer Frequenzgang erhalten. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel anzuheben (bis auf ca. +12 dB bei 10 kHz). Um den Pegel abzusenken (bis auf ca.
  • Seite 9: Gebrauch Eines Mikrofons

    Gebrauch eines Mikrofons Drehen Sie [MIC LEVEL], [HIGH] und [LOW], um Lautstärkepegel und Ausgangs- Klangfarbe des Mikrofontons pegel- messer- wunschgemäß einzustellen. Anzeige (OUTPUT diesen Reglern werden Lautstärkepegel LEVEL) Klangfarbe der an die Buchsen MIC 1 und MIC 2 angeschlossenen Mikrofone eingestellt. MIC LEVEL: Dieser Regler dient zur Einstellung der Mikrofonlautstärke (Dämpfung: –...
  • Seite 10: Weitere Mischfunktionen

    Weitere Mischfunktionen Monitoreinstellungen Ausgangs- Sie können den Ton während der Wiedergabe mit dem Kopfhörer pegel- usw. abhören, den zu mischenden Kanal auf Cue-Betrieb schalten, messer- den Lautstärkepegel einstellen und den Mischklang kontrollieren. Anzeige (OUTPUT LEVEL) Überwachen von CH1 Drücken Sie [CUE CH1], um den Ton von Kanal 1 abzuhören.
  • Seite 11: Verwendung Der Wiedergabemodus-Funktionen

    Verwendung der Wiedergabemodus-Funktionen Verwendung des Crossfaders Führen Sie Schritt 6 – 7 im Abschnitt „Mischen“ auf Seite 8 aus. Wählen Sie den gleichen Kanal, der in Schritt 1 oben für die Umschaltung zwischen ASSIGN A und ASSIGN B gewählt wurde. Einstellen der Lautstärke und Balance des Master- Ausgangssignals Führen Sie Schritt 8 im Abschnitt „Mischen“...
  • Seite 12: Faderstart-Funktion

    Faderstart-Funktion Wenn Sie jeweils einen digitalen Direktantriebs-Plattenspieler SL-DZ1200 (separat erhältlich) an CH1 und CH4 anschließen, können Sie den Abspielvorgang an jedem Digital-Plattenspieler über Kanalfader und Crossfader starten. (Für diesen Anschluss wird ein Steuerkabel benötigt. y Seite 7) Starten der Wiedergabe über Crossfader Wenn anzusteuernde...
  • Seite 13: Blockschaltbild

    Blockschaltbild RQT7232...
  • Seite 14: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung Bei einer Verschmutzung der Außenflächen wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzol zur Reinigung dieses Gerätes. • Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten n n n n Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz n n n n Equalizer-Regelbereich 2,5 mV/47 k Ω PHONO (TRIM-Regler in Mittenstellung) CD/LINE/PHONO 250 mV/10 k Ω LINE (TRIM-Regler in Mittenstellung) +12 dB, –24 dB (50 Hz) 250 mV/47 k Ω EFFECT RETURN +12 dB, –24 dB (1 kHz) 0,7 mV/1 k Ω...
  • Seite 16: Accessori In Dotazione

    Caro cliente ATTENZIONE! Grazie per aver acquistato questo prodotto. • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON Per le prestazioni ottimali e la Sua sicurezza, La preghiamo di INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO leggere attentamente queste istruzioni. SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO.
  • Seite 17: Precauzioni Per La Sicurezza

    Questo è un mixer DJ di tipo universale a 4 canali di nuove Sistemazione prestazioni audio e pienamente funzionale con il giradischi digitale a trazione diretta SL-DZ1200 Technics (non fornito), a cui si fa Sistemare l’unità su una superficie piana, lontana dalla luce riferimento da qui in poi come giradischi digitale.
  • Seite 18: Nome Delle Parti

    Nome delle parti I numeri nei cerchietti bianchi, come ecc., corrispondono alle illustrazioni numerate. I numeri nei cerchietti neri, come ecc., sono le pagine di riferimento. Pannello comandi Interruttore d’ingresso di regolazione individuale Controllo di monitoraggio (MONITOR) ......dell’ingresso sinistro e destro (L/R SPLIT) ..Controllo di volume livello monitoraggio (LEVEL) Interruttore d’ingresso (CH1 –...
  • Seite 19: Pannello Anteriore

    Pannello anteriore Pannello posteriore Interruttore di controllo curva fader di dissolvenza Tasto di accensione (POWER ON) .... incrociata (C.FADER CURVE) ........Terminale di massa giradischi (PHONO EARTH)..Interruttore di curva (CURVE) Terminale d’ingresso (CH1 – CH4) ....... Interruttore di funzionamento fader di dissolvenza incrociata CD/LINE: Terminale di CD o linea (CROSS FADER) LINE: Terminale di linea...
  • Seite 20: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti lato d’uscita Collegare i vari componenti al mixer DJ usando cavi fono stereo, cavi di collegamento e cavi appropriati (venduti tutti separatamente). Prima di collegare, accertarsi che tutti i componenti siano spenti. Bianco (L) Cavi fono stereo Rosso (R) Diffusori Diffusori (non forniti)
  • Seite 21: Collegamenti Lato D'ingresso

    Collegare il mixer DJ e vari componenti con i cavi fono stereo, cavi di Collegamento al terminale PLAYER CONTROL sul controllo e cavi di collegamento (venduti tutti separatamente). pannello posteriore del SH-MZ1200 Collegare il cavo di alimentazione dopo aver completato tutti gli Si può far funzionare soltanto il giradischi digitale a trazione altri collegamenti.
  • Seite 22: Missaggio (Operazioni Di Base)

    Missaggio (operazioni di base) LOW: Regola il suono d’ingresso dei toni bassi. Il suono è lineare sulla posizione centrale. Girare a destra per aumentare il suono (verso +12 dB a 50 Hz circa). Girare a sinistra per ridurre il suono (verso –24 dB a 50 Hz circa).
  • Seite 23: Uso Del Microfono

    Uso del microfono Girare [MIC LEVEL], [HIGH] e [LOW] per regolare il volume e il suono. Scala di Regola il volume e il suono del microfono collegato ai livello uscita terminali MIC 1 e MIC 2. (OUTPUT MIC LEVEL: LEVEL) Regola il volume del microfono (attenuazione: da –...
  • Seite 24: Operazioni Di Missaggio Addizionali

    Operazioni di missaggio addizionali Regolazione del monitoraggio Si può controllare il suono con la cuffia, ecc., durante la riproduzione Scala di e marcare l’accesso al canale che si desidera miscelare, e regolare livello il volume e controllare il suono miscelato. uscita (OUTPUT LEVEL)
  • Seite 25: Uso Delle Funzioni Della Modalità Di Riproduzione

    Uso delle funzioni della modalità di riproduzione Separazione dell’uscita (separazione della doppia uscita) Attivando la funzione SEPARATE OUT, il suono può essere fatto uscire da 2 canali separati, da MASTER OUT 1 (FRONT) e da MASTER OUT 2 (REAR). Si può regolare individualmente l’uscita sinistra e destra e usare il fader di dissolvenza incrociata per la riproduzione in tempo reale.
  • Seite 26: Funzione D'avvio Con Fader

    Funzione d’avvio con fader La riproduzione della musica può essere cominciata dai giradischi digitali a trazione diretta SL-DZ1200 (non forniti) usando i fader dei canali e il fader di dissolvenza incrociata collegando i giradischi digitali a CH1 e CH4. (Per questo collegamento è necessario un cavo di controllo. y pag. 7) Avvio usando il fader di dissolvenza incrociata Se il giradischi digitale che si desidera controllare è...
  • Seite 27: Diagramma A Blocchi

    Diagramma a blocchi RQT7232...
  • Seite 28: Manutenzione

    Manutenzione Per pulire questa unità, usare un panno morbido e asciutto. • Per pulire l’unità non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina. • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano. Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto.
  • Seite 29: Dati Tecnici

    Dati tecnici n n n n Sensibilità/impedenza d’ingresso n n n n Caratteristiche di equalizzazione 2,5 mV/47 k Ω PHONO (Centrale TRIM) CD/LINE/PHONO 250 mV/10 k Ω LINE (Centrale TRIM) +12 dB, –24 dB (50 Hz) 250 mV/47 k Ω EFFECT RETURN +12 dB, –24 dB (1 kHz) 0,7 mV/1 k Ω...
  • Seite 30: Accessoires Fournis

    Cher client AVERTISSEMENT! Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. • NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE Pour assurer une performance optimale et un fonctionnement sûr, BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN veuillez lire attentivement les présentes instructions. AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À...
  • Seite 31: Précautions De Sécurité

    DJ, atteint un nouveau niveau de performance audio et offre une entière compatibilité avec la platine numérique à entraînement direct Placer l’appareil sur une surface plane et à l’écart des endroits SL-DZ1200 (non fournie) de Technics, ci-après dénommée platine exposés directement aux rayons du soleil ou sujets à des numérique.
  • Seite 32: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Les chiffres non ombragés tels que renvoient aux illustrations numérotées. Les chiffres ombragés tels que indiquent les pages de référence. Panneau de commandes Commutateur d’entrée pour le réglage séparé des Bouton de commande de la console (MONITOR) ..entrées de gauche et de droite (L/R SPLIT) ..
  • Seite 33: Panneau Avant

    Panneau avant Panneau arrière Commutateur de contrôle de la courbe de l’atténuateur Touche d’alimentation (POWER ON)..croisé (C.FADER CURVE)..........Borne de mise à la terre de la platine Commutateur de courbe (CURVE) (PHONO EARTH)............Commutateur de fonctionnement de l’atténuateur croisé Borne d’entrée (CH1 –...
  • Seite 34: Raccordements

    Raccordements Raccordements pour la sortie Raccordez les divers composants à la table de mixage DJ au moyen de câbles phono stéréo, de câbles de raccordement et de câbles adéquats (chacun vendu séparément). Lors du raccordement, assurez-vous que tous les composants sont hors tension. Blanc (L) Câbles phono stéréo Rouge (R)
  • Seite 35: Raccordements Pour L'entrée

    Raccordez la table de mixage DJ à divers composants au moyen de Raccordement à la borne PLAYER CONTROL sur le câbles phono stéréo, de câbles de commande et de câbles de panneau arrière du SH-MZ1200 raccordement (chacun vendu séparément). Permet uniquement de commander la platine numérique à...
  • Seite 36: Mixage (Opérations De Base)

    Mixage (opérations de base) MID : Ajuste les sons d’entrée à tonalité moyenne. En position centrale, le son est plat. Tournez vers la droite pour élever le son (jusqu’à environ +12 dB à 1 kHz). Tournez vers la gauche pour baisser le son (jusqu’à environ –24 dB à...
  • Seite 37: Utilisation Du Microphone

    Utilisation du microphone Tournez [MIC LEVEL], [HIGH] et [LOW] pour ajuster le volume et le son. Indicateur Ajuste le volume et le son des microphones raccordés du niveau de sortie aux bornes MIC 1 et MIC 2. (OUTPUT MIC LEVEL : LEVEL) Ajuste le volume du microphone (Atténuation : –...
  • Seite 38: Opérations De Mixage Additionnelles

    Opérations de mixage additionnelles Réglages de la console Vous pouvez vérifier le son avec le casque, etc., pendant la lecture et chercher le point désiré sur le canal à mélanger, ainsi qu’ajuster le Indicateur du niveau volume et vérifier le son mélangé. de sortie (OUTPUT LEVEL)
  • Seite 39: Utilisation Des Fonctions De Mode De Lecture

    Utilisation des fonctions de mode de lecture Séparation de la sortie (séparation en sortie double) En activant la fonction SEPARATE OUT, vous pouvez émettre l’audio par 2 canaux séparés, de MASTER OUT 1 (FRONT) et de MASTER OUT 2 (REAR). Vous pouvez ajuster les sorties de gauche et de droite séparément et utiliser l’atténuateur croisé...
  • Seite 40: Fonction De Lancement De Lecture Par Atténuateur

    Fonction de lancement de lecture par atténuateur Vous pouvez lancer la lecture de la musique depuis la platine numérique à entraînement direct SL-DZ1200 (non fournie) avec l’atténuateur de canal et l’atténuateur croisé, en raccordant les platines numériques à CH1 et CH4. (Un câble de commande est nécessaire pour effectuer ce raccordement.
  • Seite 41: Schéma Fonctionnel

    Schéma fonctionnel RQT7232...
  • Seite 42: Entretien

    Entretien Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil. • Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, effectuer les vérifications suivantes.
  • Seite 43: Spécifications

    Spécifications n n n n Sensibilité d’entrée/impédance d’entrée n n n n Caractéristiques de l’égaliseur 2,5 mV/47 k Ω PHONO (TRIM centre) CD/LINE/PHONO 250 mV/10 k Ω LINE (TRIM centre) +12 dB, –24 dB (50 Hz) 250 mV/47 k Ω EFFECT RETURN +12 dB, –24 dB (1 kHz) 0,7 mV/1 k Ω...
  • Seite 44: Geachte Klant

    Geachte Klant WAARSCHUWING! Dank u voor de aanschaf van dit product. • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, om APPARAAT NIET BOEKENKAST, optimale prestaties en een veilige bediening te verzekeren. INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN.
  • Seite 45: Veiligheidsmaatregelen

    Een speciaal voor DJ’s bestemd 4-kanalen universeel DJ- Plaatsing mengpaneel, uitgerust met nieuwe audiofuncties en ontworpen voor gebruik met de Technics SL-DZ1200 digitale draaitafel met directe Installeer het apparaat op een horizontale ondergrond waar het aandrijving (niet meegeleverd), hieronder afgekort als ‘de digitale niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge draaitafel’.
  • Seite 46: Naam Van De Onderdelen

    Naam van de onderdelen De getallen in witte cirkels zoals enz. verwijzen naar de genummerde afbeeldingen. De getallen in zwarte cirkels zoals enz. zijn de verwijzingsbladzijden. Bedieningspaneel Ingangsschakelaar voor individuele afstelling van de Monitor-regelknoppen (MONITOR) ......linker en rechter ingang (L/R SPLIT) ....Regelknop voor monitor-volumeniveau (LEVEL) Ingangsschakelaar (CH1 –...
  • Seite 47: Voorpaneel

    Voorpaneel Achterpaneel Schakelaars voor crossfader-curve Spanningsschakelaar (POWER ON) ..(C.FADER CURVE) ............Aardaansluiting voor draaitafel Curveschakelaar (CURVE) (PHONO EARTH)............Crossfader-bedieningsschakelaar (CROSS FADER) Ingangsaansluitingen (CH1 – CH4)......Fader-bedieningsschakelaar (CH1 – CH4 FADER) ..CD/LINE: CD- of lijnaansluiting Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)......LINE: Lijnaansluiting Faderstart (ON, OFF) schakelaar (FADER START)..
  • Seite 48: Aansluitingen

    Aansluitingen Uitgangsaansluitingen Gebruik stereokabels, aansluitkabels en andere geschikte kabels (allen afzonderlijk te koop) om de verschillende apparaten met het DJ- mengpaneel te verbinden. Alvorens met het aansluiten te beginnen, zorg dat alle aan te sluiten apparatuur is uitgeschakeld. Wit (L) Stereokabels Rood (R) Luidsprekers...
  • Seite 49: Ingangsaansluitingen

    Verbind het DJ-mengpaneel met de verschillende apparaten door Gebruik van de PLAYER CONTROL aansluiting op het middel van stereokabels, bedieningskabels en aansluitkabels (allen achterpaneel van de SH-MZ1200 afzonderlijk te koop). Alleen de afzonderlijk verkrijgbare digitale draaitafel met Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn directe aandrijving kan via deze aansluiting worden bediend.
  • Seite 50: Mixen (Basisbedieningen)

    Mixen (Basisbedieningen) LOW: Stelt de lage tonen van het ingangsgeluid in. In de middenpositie is het geluid vlak. Draai naar rechts om de lage tonen te versterken (tot ongeveer +12 dB bij 50 Hz). Draai naar links om de lage tonen te verzwakken (tot ongeveer –24 dB bij 50 Hz).
  • Seite 51: Gebruik Van De Microfoon

    Gebruik van de microfoon [MIC LEVEL], [HIGH] en [LOW] gebruiken om het volume en de geluidskwaliteit af te Uitgangs- stellen. niveau- meter Deze knoppen regelen het volume en de geluidskwaliteit (OUTPUT van de microfoon(s) die op MIC 1 en MIC 2 zijn LEVEL) aangesloten.
  • Seite 52: Overige Mengpaneelbedieningen

    Overige mengpaneelbedieningen De monitor afstellen Tijdens het afspelen kunt u het geluid beluisteren via de Uitgangs- hoofdtelefoon e.d., het kanaal dat u wilt mixen kiezen, het volume niveau- instellen, en meeluisteren naar het gemengd geluid. meter (OUTPUT LEVEL) Meeluisteren naar CH1 Druk op [CUE CH1] om het monitorgeluid in te schakelen.
  • Seite 53: Gebruik Van De Play Mode Functies

    Gebruik van de PLAY MODE functies Scheiding van het uitgangsgeluid (2-kanalen scheiding van het uitgangsgeluid) Wanneer u de SEPARATE OUT schakelaar instelt op ON, kunt u geluid uitvoeren via 2 afzonderlijke kanalen, nl. MASTER OUT 1 (FRONT) en MASTER OUT 2 (REAR). U kunt de linker en rechter uitgangskanalen individueel instellen en de crossfader gebruiken voor real-time afspelen.
  • Seite 54: Fader-Startfunctie

    Fader-startfunctie Door digitale draaitafels aan te sluiten op CH1 en CH4 kunt u de muziekweergave op de digitale draaitafel met directe aandrijving SL-DZ1200 (niet meegeleverd) starten met de kanaalfader en crossfader. (Voor deze aansluiting is een bedieningskabel nodig. y blz. 7) De weergave starten met de crossfader Wanneer de digitale draaitafel die u wilt bedienen aangesloten is op...
  • Seite 55: Blokschema

    Blokschema RQT7232...
  • Seite 56: Onderhoud

    Onderhoud Gebruik een zachte, droge doek om dit apparaat schoon te vegen. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen. Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op service.
  • Seite 57: Technische Gegevens

    Technische gegevens n n n n Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie n n n n Equalizer-karakteristieken 2,5 mV/47 k Ω PHONO (TRIM midden) CD/LINE/PHONO 250 mV/10 k Ω LINE (TRIM midden) +12 dB, –24 dB (50 Hz) 250 mV/47 k Ω EFFECT RETURN +12 dB, –24 dB (1 kHz) 0,7 mV/1 k Ω...
  • Seite 58: Kære Kunde

    Kære kunde BEMÆRK: Tak fordi du har købt dette produkt. • PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. Læs denne brugsvejledning grundigt, så den optimale ydelse og LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET sikkerhed opnås. ANDET LILLE, LUKKET RUM.
  • Seite 59: Sikkerhedsforanstaltninger

    En 4-kanals universel type DJ-orienteret DJ-mixer, som giver en ny Opstilling lyd og som fungerer med Technics SL-DZ1200 direkte drevne, digitale pladespiller (medfølger ikke), som herefter refereres til som Anbring apparatet på en plan flade og på et sted, hvor der ikke den digitale pladespiller.
  • Seite 60: Delenes Navne

    Delenes navne Tallene i hvide cirkler etc. svarer til de nummererede illustrationer. Tallene i de sorte cirkler etc. gælder henvisningssiderne. Kontrolpanel Indgangsomskifter til individuel regulering af venstre og Monitor-kontrolknap (MONITOR) ......... højre indgang (L/R SPLIT) ........Lydstyrkekontrolknap til monitorniveau (LEVEL) Indgangsomskifter (CH1 –...
  • Seite 61 Forpanel Bagpanel Kontrolknap for krydsfaderkurve Tænd/sluk-knap (POWER ON)....(C.FADER CURVE) ............Jordtilslutning til pladespiller (PHONO EARTH)..Kurveknap (CURVE) Indgangsterminal (CH1 – CH4) ........Krydsfaderbetjeningsknap (CROSS FADER) CD/LINE: CD- eller linieterminal Faderbetjeningsknap (CH1 – CH4 FADER)....LINE: Linieterminal Hovedtelefonterminal (PHONES) ......... PHONO 1 –...
  • Seite 62: Tilslutninger

    Tilslutninger Tilslutninger til udgangssiden Forbind de forskellige apparater til DJ-mixeren ved hjælp af stereophonokabler, forbindelseskabler og tilhørende kabler (sælges alle separat). Sørg for at alt udstyr er afbrudt, inden du udfører nogen tilslutninger. Hvid (L) Stereophonokabler Rød (R) Højttalere Højttalere (medfølger ikke) (medfølger ikke) Højttalere...
  • Seite 63: Tilslutninger Til Indgangssiden

    Tilslutning PLAYER CONTROL-terminalen på kontrolkabler og forbindelseskabler (sælges alle separat). bagsiden af SH-MZ1200 Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre tilslutninger Kun den separat solgte direkte drevne, digitale pladespiller er udført. kan anvendes. Hvis der tilsluttes til terminalerne på produkter af andre fabrikater, kan resultatet blive fejlagtig operation eller andre problemer med udstyret.
  • Seite 64: Mixing (Grundlæggende Betjeninger)

    Mixing (grundlæggende betjeninger) LOW: Regulerer lavtoneindgangslyden. Lyden flad centerpositionen. Drej til højre, hvis lyden skal øges (til ca. +12 dB ved 50 Hz). Drej til venstre, hvis lyden skal mindskes (til ca. –24 dB ved 50 Hz). Anvend kanalfaderen til at regulere lydstyrken.
  • Seite 65: Anvendelse Af Mikrofonen

    Anvendelse af mikrofonen Drej [MIC LEVEL], [HIGH] og [LOW] for at regulere lydstyrken og lyden. Udgangs- Regulerer mikrofonlydstyrken og lyden, som er tilsluttet niveaumåler (OUTPUT MIC 1- and MIC 2-terminalerne. LEVEL) MIC LEVEL: Regulerer mikofonlydstyrken (Dæmpning: – ∞ til 0 dB). HIGH: Regulerer højtone-mikrofonlyden.
  • Seite 66: Ekstra Mixing-Betjeninger

    Ekstra mixing-betjeninger Indstilling af medhør Du kan kontrollere lyden gennem hovedtelefonerne etc. under afspilning og finde frem til den kanal, du vil mikse, og regulere Udgangs- lydstyrken og bekræfte den miksede lyd. niveaumåler (OUTPUT LEVEL) Medhør af kanal 1 (CH1) Tryk på...
  • Seite 67: Anvendelse Af Afspilningsmådefunktionerne

    Anvendelse af afspilningsmådefunktionerne Udgangsadskillelse (dobbelt udgangsadskillelse) Ved at aktivere SEPARATE OUT-funktionen kan du sende lyd gennem 2 separate kanaler, fra MASTER OUT 1 (FRONT) og fra MASTER OUT 2 (REAR). Du kan regulere den venstre og højre udgang individuelt og anvende krydsfaderen til realtidsafspilning. (f.eks.) MASTER OUT 1 (FRONT)-terminalen: [MASTER OUT 1]...
  • Seite 68: Faderstartfunktion

    Faderstartfunktion Du kan begynde musikafspilning fra den direkte drevne, digitale pladespiller SL-DZ1200 (medfølger ikke) med brug af kanalfaderen og krydsfaderen ved at tilslutte de digitale pladespillere til CH1 og CH4. (Et kontrolkabel er nødvendigt til denne tilslutning. y side 7) Start med anvendelse af krydsfaderen Når den digitale pladespiller, du vil styre, er tilsluttet CH1 og...
  • Seite 69: Blokdiagram

    Blokdiagram RQT7232...
  • Seite 70: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Apparatet rengøres ved at man tørrer det af med en ren, blød klud. • Anvend aldrig alkohol, malingsfortynder eller rensebenzin til rengøring af apparatet. • Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med kluden, inden du begynder at anvende kemisk behandlede klude. Fejlfindingsoversigt Udfør nedenstående kontrolforanstaltninger, inden du sender afspilleren til reparation.
  • Seite 71: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer n n n n Indgangsfølsomhed/indgangsimpedans n n n n Equalizer-egenskaber 2,5 mV/47 k Ω PHONO (TRIM center) CD/LINE/PHONO 250 mV/10 k Ω LINE (TRIM center) +12 dB, –24 dB (50 Hz) 250 mV/47 k Ω EFFECT RETURN +12 dB, –24 dB (1 kHz) 0,7 mV/1 k Ω...
  • Seite 72: Accesorios Suministrados

    Estimado cliente ¡ADVERTENCIA! Gracias por haber adquirido este producto. • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, cuidadosamente estas instrucciones. MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMEN- SIONES REDUCIDAS.
  • Seite 73: Precauciones De Seguridad

    Un mezclador para DJ tipo universal de 4 canales que proporciona Colocación un rendimiento de audio nuevo y funciona con el giradiscos digital de tracción directa SL-DZ1200 de Technics (no incluido), a partir de Coloque la unidad sobre una superficie estable, y lejos de la luz ahora llamado giradiscos digital.
  • Seite 74: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Los números no sombreados etc. corresponden a las figuras numeradas. Los números sombreados etc. son páginas de referencia. Panel de control Conmutador de entrada para ajustar individualmente la Control de monitoreo (MONITOR)......... entrada derecha e izquierda (L/R SPLIT) ..... Control de nivel de monitoreo (LEVEL) Conmutador de entrada (CH1 –...
  • Seite 75: Panel Delantero

    Panel delantero Panel trasero Conmutador de control de curva del cross fader Botón de la alimentación (POWER ON)..(C.FADER CURVE) ............Terminal de tierra del giradiscos (PHONO EARTH)..Conmutador de curva (CURVE) Terminal de entrada (CH1 – CH4) ......... Conmutador de operación del cross fader (CROSS FADER) CD/LINE: Terminal de línea o CD Conmutador de operación del fader LINE: Terminal de línea...
  • Seite 76: Conexiones

    Conexiones Conexiones del lado de salida Conecte los diversos equipos al mezclador para DJ utilizando cables fonográficos estéreo, cables de conexión y cables apropiados (cada uno de ellos vendido separadamente). Cuando haga la conexión asegúrese de desconectar la alimentación de todos los equipos. Blanco (L) Cables fonográficos estéreos Rojo (R)
  • Seite 77: Conexiones Del Lado De Entrada

    Conecte el mezclador para DJ y varios equipos con los cables Conexión al terminal PLAYER CONTROL del panel fonográficos estéreo, los cables de control y los cables de conexión trasero de la SH-MZ1200 (cada uno de ellos vendido separadamente). Sólo se puede utilizar el giradiscos digital de tracción directa Conecte el cable de alimentación de CA después de haber...
  • Seite 78: Mezcla (Operaciones Básicas)

    Mezcla (Operaciones básicas) MID: Ajusta los sonidos de entrada de tono medio. El sonido es plano en la posición central. Gírelo hacia la derecha para aumentar el sonido (a +12 dB a 1 kHz aproximadamente). Gírelo hacia la izquierda para disminuir el sonido (a –24 dB a 1 kHz aproximadamente).
  • Seite 79: Utilización Del Micrófono

    Utilización del micrófono Gire [MIC LEVEL], [HIGH] y [LOW] para ajustar el volumen y el sonido. Medidor Ajuste el volumen y el sonido del micrófono conectado a del nivel de salida los terminales MIC 1 y MIC 2. (OUTPUT MIC LEVEL: LEVEL) Ajusta el volumen del micrófono (Atenuación: –...
  • Seite 80: Operaciones De Mezcla Adicionales

    Operaciones de mezcla adicionales Ajuste del monitor Puede comprobar el sonido con los auriculares, etc. durante la reproducción e intercalar los canales que usted quiere mezclar, y Medidor del nivel ajustar el volumen y comprobar el sonido de mezcla. de salida (OUTPUT LEVEL) Monitoreo de CH1...
  • Seite 81: Utilización De Las Funciones Del Modo De Reproducción

    Utilización de las funciones del modo de reproducción Separación de la salida (separación de salida doble) Activando la función SEPARATE OUT, usted puede dar salida al sonido por 2 canales separados: MASTER OUT 1 (FRONT) y MASTER OUT 2 (REAR). Puede ajustar individualmente la salida izquierda y derecha y utilizar el cross fader para la reproducción en tiempo real.
  • Seite 82: Función De Inicio Del Fader

    Función de inicio del fader Conectando los giradiscos digitales a CH1 y CH4, usted puede iniciar la reproducción musical desde el giradiscos digital de tracción directa SL- DZ1200 (no incluido) utilizando el channel fader o el cross fader. (Para hacer esta conexión se necesita un cable de control. y página 7) Inicio de la utilización del cross fader Cuando el giradiscos digital que quiera controlar esté...
  • Seite 83: Diagrama En Bloques

    Diagrama en bloques RQT7232...
  • Seite 84: Mantenimiento

    Mantenimiento Para limpiar este aparato, pase por él un paño blando y seco. • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. • Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan al paño. Guía para la solución de problemas Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones de abajo.
  • Seite 85: Especificaciones

    Especificaciones n n n n Sensibilidad de entrada/Impedancia de entrada n n n n Características del ecualizador 2,5 mV/47 k Ω PHONO (Centro TRIM) CD/LINE/PHONO 250 mV/10 k Ω LINE (Centro TRIM) +12 dB, –24 dB (50 Hz) 250 mV/47 k Ω EFFECT RETURN +12 dB, –24 dB (1 kHz) 0,7 mV/1 k Ω...
  • Seite 86: Medföljande Tillbehör

    Kära kund VARNING! Tack för ditt val av denna produkt. • FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, För optimala prestanda och säkerhet ber vi dig läsa dessa INSTALLERA ELLER PLACERA INTE instruktioner noga. BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
  • Seite 87: Säkerhetsåtgärder

    En 4-kanalig universell typ av avpassad DJ-mixer, som ger nya Placering ljudprestanda och är helt kompatibel med Technics digitala skivspelare med direktdrift SL-DZ1200 (medföljer ej), som härefter Placera enheten på en jämn yta, så att den inte utsätts för direkt kallas “den digitala skivspelaren”.
  • Seite 88: Komponenternas Namn

    Komponenternas namn De oskuggade siffrorna osv. anger de numrerade illustrationerna. De skuggade siffrorna osv. är sidohänvisningar. Kontrollpanel Ingångsomkopplare för att individuellt justera vänster Kontrollratt för medhörning (MONITOR) ..... och höger ingångar (L/R SPLIT) ......Kontrollratt för medhörningens volymnivå (LEVEL) Ingångsomkopplare (CH1 – CH4) ......... Kontrollratt för medhörningsmixning (MIXING) CD/LINE DIGITAL: Linje- eller CD-ingång, digital ingång Knapp för medhörningsläge (MODE)
  • Seite 89: Front Panel

    Frontpanel Bakpanel Kontrollknapp för cross faderkurva Strömknapp (POWER ON) ......(C.FADER CURVE) ............Skivspelarens jordanslutning (PHONO EARTH)..Kurvknapp (CURVE) Ingångsanslutning (CH1 – CH4) ........Funktionsknapp för cross fader (CROSS FADER) CD/LINE: CD- eller linjeanslutning Funktionsknapp för fader (CH1 – CH4 FADER) ..LINE: Linjeanslutning Anslutning för hörlurar (PHONES).......
  • Seite 90: Anslutningar

    Anslutningar Utgångssidans anslutningar Anslut de olika komponenterna till DJ-mixerenheten med stereokablar, anslutningskablar och andra nödvändiga och passande kablar (vilka alla säljs separat). Var noga med att stänga av strömmen till all utrustning när du utför anslutningarna. Vit (L) Stereo phono-kablar Röd (R) Högtalare Högtalare...
  • Seite 91: Ingångssidans Anslutningar

    Ingångssidans anslutningar Anslut DJ-mixerenheten och de olika komponenterna med Anslutning till PLAYER CONTROL-anslutningen på SH- stereokablar, kontrollkablar och anslutningskablar (vilka alla säljs MZ1200 bakpanel separat). Endast den separat saluförda digital skivspelare med Anslut nätkabeln efter att alla andra anslutningar utförts. direktdrift kan styras.
  • Seite 92: Mixning (Grundfunktioner)

    Mixning (grundfunktioner) LOW: Ställer in ingångens basljud. Ljudet är oförändrat i mittpositionen. Vrid åt höger för att öka ljudet (till ungefär +12 dB vid 50 Hz). Vrid åt vänster för att sänka ljudet (till ungefär –24 dB vid 50 Hz). Använd kanalfadern för att ställa in volymen.
  • Seite 93: Använda Mikrofonen

    Använda mikrofonen Vrid på [MIC LEVEL], [HIGH] och [LOW] för att ställa in volym och ljud. Mätare för Ställ in volym och ljud för mikrofonerna anslutna till MIC utgångsnivå (OUTPUT 1- och MIC 2-anslutningarna. LEVEL) MIC LEVEL: Ställer in mikrofonens volym (dämpning: – ∞ till 0 dB). HIGH: Ställer mikrofonens...
  • Seite 94: Ytterligare Mixningsfunktioner

    Ytterligare mixningsfunktioner Ställa in medhörning Du kan kontrollera ljudet via hörlurarna e.d. under avspelningen, gå till den kanal du vill mixa, justera volymen och kontrollera det mixade Mätare för ljudet. utgångsnivå (OUTPUT LEVEL) Medhörning kanal 1 Tryck på [CUE CH1] för att slå på medhörningsljudet.
  • Seite 95: Använda Avspelningsfunktioner

    Använda avspelningsfunktioner Utgångsseparation (separation av dubbel utgång) Genom att aktivera (ON) SEPARATE OUT-funktionen kan du mata ut ljud via 2 separata kanaler, från MASTER OUT 1 (FRONT) och från MASTER OUT 2 (REAR). Du kan justera ljudet för vänster och höger kanal individuellt,...
  • Seite 96: Faderstartfunktionen

    Faderstartfunktionen Du kan starta avspelning av musiken från den digitala skivspelaren med direktdrift SL-DZ1200 (medföljer ej) med hjälp av kanalfaders-respektive cross fader, genom att ansluta digitala skivspelare till CH1 och CH4. (En kontrollkabel behövs för den här anslutningen. y sidan 7) Start med cross fadern När den digitala skivspelare som du vill styra är ansluten till CH1, och cross faders funktionsomkopplare är inställd på...
  • Seite 97: Kopplingsschema

    Kopplingsschema RQT7232...
  • Seite 98: Underhåll

    Underhåll Rengör enheten genom att torka av den med en mjuk, torr tygduk. • Använd aldrig alkohol, målarthinner eller bensen för att rengöra den. • Innan du använder kemiskt behandlade rengöringsdukar bör du läsa igenom de instruktioner som medföljer duken. Felsökningsguide Innan du begär service ska du utföra kontrollerna nedan.
  • Seite 99: Tekniska Data

    Tekniska data n n n n Ingångskänslighet/ingångsimpedans n n n n Equalizer-kretsarnas karakteristik 2,5 mV/47 k Ω PHONO (TRIM-center) CD/LINE/PHONO 250 mV/10 k Ω LINE (TRIM-center) +12 dB, –24 dB (50 Hz) 250 mV/47 k Ω EFFECT RETURN +12 dB, –24 dB (1 kHz) 0,7 mV/1 k Ω...
  • Seite 100 NORSK SUOMI ADVARSEL! VAROITUS! • APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET • ÄLÄ ASENNA LAITA TÄTÄ LAITETTA INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTIL- SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. STREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER VARMISTA, ETTÄ...

Inhaltsverzeichnis