Betriebsanleitung
SNT91
Bitte sorgfältig beachten!
Typ - Art. Nr.
Einstellbereich der Ausgangsspannung
Range of adjustment output voltage
Ausgangsstrom / output current
Ausgangsleistung / Verbrauch
output-power / consumption
max. Wirkungsgrad / max. efficiency
Vorsicherung - träge / Fuse for input - delayed
rechnerisch / calculated
Maße
BxHxT
dimensions
WxHxD
Gewicht / weight
Ausgang potentialfrei nach VDE 0570
Tropentauglich - Gießharzvollverguss
Kurzschlussfest, überlast- und leerlaufsicher
Parallelschaltbarkeit möglich, U
muss exakt eingestellt werden.
out
Die rote LED signalisiert eine Störung durch Kurzschluss, Über-
temperatur oder Überlast.
Zur besseren Wärmeabfuhr sollten die Geräte einen
Mindestabstand zu anderen Geräten von 15mm halten.
Die Geräte eignen sich zur Montage auf 35mm Hutprofil-
schienen. Befestigungsalternativen siehe Rückseite dieser
Bedienungsanleitung.
Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes ist ein
Überspannungsschutz nach VDE0185-4 / EN62305-4, eine
Vorsicherung, gemäß Tabelle, und optional ein Netzfilter
vorzusehen.
Verbraucher (z.B. Schütze, Motoren, Magnetventile, etc.) die
nicht ordnungsgemäß nach den relevanten Richtlinien entstört
sind (z.B. Varistoren, RC-Glieder, etc), können zur Störung
bzw. Zerstörung des Netzgerätes führen.
Aufgrund der internen Transienten-Schutzschaltung darf
die Isolationsprüfung Ihrer Anlage nicht mit unserem
Gerät erfolgen.
Montage auf Hutschiene / Mounting on rail
Geeignet für
Hutschienenprofil
nach DIN 46277
Suitable for rail
acc. to DIN 46277
Derating
Nur Akkus oder wiederaufladbare Batterien laden!
!
I
Charge only accumulators or rechargeable batteries
out
I
nenn
Unbedingt darauf achten, dass sich der Ladestrom
1,4
Boostbetrieb
!
im Nennbereich des Netzteils befindet.
peak duty
Make sure that the charging current is within
1,2
Powerboost
the nominal range of the power supply unit.
1,0
Dauerbetrieb
Wir empfehlen, eine dem Ladestrom entsprechende Diode
0,8
current duty
!
zwischen Netzteil und Akku vorzusehen.
We recommend to provide a diode corresponding to the
0,6
charging current between the SNT91 and the battery.
0,4
Feineinstellung der Ladeschlussspannung
0,2
Fine- adjustment of max. charging voltage
0
Auf Ladeschlussspannung der Batterie einstellen!
!
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
Temperatur in Celsius
T / C°
temperature
Bei 12V-Akkus SNT9112 verwenden
Bei 24V-Akkus SNT9124 verwenden
Operating instructions
Please observe carefully!
SNT9112 - 586113
SNT9124 - 586125
SNT9148 - 586149
10,0 -
23,0 -
15,5VDC
30,0VDC
10,0A
6,0A
max. 120Watt / 228 VA
max. 144Watt / 260VA
max. 144Watt / 260VA
92%
92%
bei / at 115VAC 2,5Amp. - bei / at 230VAC 1,25Amp.
64mm x 100mm x 120mm
ca.1,6kg
Output separated according to VDE 0570
Suitable for the tropics - Epoxy resin casted
Short- circuit proof, no-load and overload safe
Parallel connection possible. U
must be set exactly.
out
The red LED signals a disturbance because of short-circuit, over-
load or overtemperature.
To be better cooled, the devices should keep a minimum-distance
of 15mm to other appliances.
The power supplies are suitable to be fitted on 35mm DIN-rail.
Mounting alternatives are shown on backpage.
For proper operation of the device provide an overvoltage
protection, according VDE0185-4 / EN62305-4, an input fuse
as shown in table and optionally a line filter.
Consumers (e.g. contactors, motors, solenoid valves etc.)
which have not been correctly interference-suppressed in
accordance to the relevant guidelines (e.g. varistors, RC
elements, etc.) may cause power supply regulation to
malfunction.
Due to the internal transient protection circuit, the
insulation test of your system must not be carried out
with our device.
Klemmenbelegung / Terminal disposition
N
PE
L1
Netzspannung
AC-Eingang
line-voltage
AC-input
85VAC - 270 VAC
oder / or
120VDC - 400VDC
DC-Ausgang
DC-output
Feineinstellung der
Ausgangsspannung
Fine-adjustment
-
+
Output voltage
U
out
Laden von Akkumulatoren / Charging of accumulators
N
PE
L1
AC-Eingang
AC-input
Adjust to maximum peak voltage of battery!!
-
+
U
For 12V-accus use SNT9112
out
For 24V-accus use SNT9124
Allgemeine Sicherheitsvorschriften :
Beim Umgang mit Produkten, die mit elektrischen Spannungen in Berührung kommen,
müssen die gültigen VDE / IEC / EN Vorschriften beachtet werden. Besonders sei auf folgende
Vorschriften hingewiesen:
VDE 0100, VDE 0550 / 0570, VDE 0711, VDE 0860, IEC 664, IEC 742, IEC 570, IEC 65
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder der Anschlussvorschrift, z.B. bei
Vertauschen der Anschlussklemmen, kann das Gerät oder die Anlage beschädigt werden
und der Betreiber verliert seinen möglichen Haftungsanspruch.
47,0 -
Werkzeuge dürfen an Geräten, Bauteilen oder Baugruppen nur benutzt werden, wenn
61,0VDC
sichergestellt ist, dass die Geräte von der Versorgungsspannung getrennt
sind und elektrische Ladungen, die in im Gerät befindlichen Bauteile gespeichert
sind, vorher entladen wurden.
3,0A
Vor dem Öffnen des Gerätes den Netzstecker ziehen oder sicherstellen, dass das Gerät
stromlos ist. Bauteile, Baugruppen oder Geräte dürfen nur in Betrieb genommen werden,
wenn sie vorher in ein berührungssicheres Gehäuse eingebaut wurden. Während des
Einbaus müssen sie stromlos sein.
Spannungsführende Kabel oder Leitungen mit denen das Gerät, das Bauteil oder die
Baugruppe verbunden sind müssen stets auf Isolationsfehler oder Bruchstellen untersucht
92%
werden. Bei Feststellen eines Fehlers in der Zuleitung muß das Gerät unverzüglich aus dem
Verkehr genommen werden, bis die defekte Leitung ausgewechselt worden ist.
Der Anwender hat dafür Sorge zu tragen, daß die angegebenen Gerätedaten nicht
überschritten werden.
Wenn aus den vorliegenden Beschreibungen für den Anwender oder Erwerber nicht
eindeutig hervorgeht, welche Kennwerte für ein Gerät oder Bauteil gelten, so muss stets ein
Fachmann um Auskunft ersucht werden.
Im übrigen unterliegt die Einhaltung von Bau- und Sicherheitsvorschriften aller Art ( VDE, TÜV,
Berufsgenossenschaften ) dem Anwender / Käufer.
Durch den vollständigen Verguss darf das
Gerät nicht geöffnet werden, andernfalls
erlöschen jeglicher Garantie- und
Haftungsanspruch.
Technische Daten
Eingangsgrößen
Eingangswechselspannung
Eingangsgleichspannung
Stromaufnahme bei Nennlast
Einschaltstromstoß
Schutzbeschaltung
Netzausfallüberbrückung
Ausgangsgrößen
Ausgangsspannung U
Nenn
Ausgangstrom I
Nenn
Strombegrenzung
Restwelligkeit (20MHz)
Regelgrößen
Regelabweichung Last
Regelabweichung Netz
Regelzeit
Betriebsdaten
Einschaltdauer (ED)
Arbeitstemperatur
Leistungsabweichung bei Temp.
Lagertemperaturbereich
Kühlung
Schutzeinrichtungen
Vorsicherung rechnerisch
Ausgangssicherung
Überlastschutz
MTBF
Sicherheitsdaten
Prüfspannung Trafo
Hochspannungsfestigkeit
Funkenentstörgrad
Schutzklasse
Schutzkleinspannung
Umgebungsfeuchte
Schutzart Gehäuse
Schutzart Klemmen
Rüttelfestigkeit
Angewandte Bauvorschriften
Netzspannung
gemäß VDE
line-voltage
IEC
85VAC - 270 VAC
oder / or
120VDC - 400VDC
EN
DC-Ausgang
DC-output
CSA / UL
Mechanik
-
+
Befestigung
Akku
Stand / Updated: 05.11.2019
accu
- konform
General safety rules :
When working with products which are in contact to dangerous electrical voltages, attention
must be payed to the relevant valid VDE / IEC / EN regulations. Especially with reference to the
following rules:
VDE 0100, VDE 0550 / 0570, VDE 0711, VDE 0860, IEC 664, IEC 742, IEC 570, IEC 65
In case of non-observance of this instructions, the unit or other equipment might be damaged
and no warranty or liability could be accepted.
When it is necessary to use tools with the units, components parts or subassemblies make
sure, that the power is disconnected from the units and all electric charge which is stored in
components inside the unit is discharged.
Before opening the equipment disconnect the power cord or make sure, that the power is off
and the unit is currentless. It is only allowed to set components parts, subassemblies or units
into operation, if they are mounted in a insulated housing. During the installation the unit
has to be currentless and the power has to be off.
Lifeparts (power cords and leads) which are connected to the units, components or
subassemblies have to be inspected for damage insulation or breaking. If a failure at the
power cord is detected the unit or the subassembly has to be put out of service at once. It is not
allowed to reopen the unit or the subassembly before replacing the damaged power cord.
It is the user's responsibility to see that the marginal values of the equipment are not exeeded.
If the user is not fully able to relate to the technical guidelines, a technical advisor has to be
asked for information.
The observance of construction requirements and safety regulations (VDE, IEC, employers
liability insurenance i.e.) is subject to the user/customer.
The device must not be opened as a result of
complete potting, otherwise all warranty and
liability claims will lapse.
Input data
85 - 270Volt
44 - 66Hz
Input voltage AC
120 - 400Volt
Inputvoltage DC
bei 115VAC max. 1,5A / bei 230VAC max. 0,84A
Input current at nominal load
< 17,0A bei 270VAC
Input current peak
Transientenüberspannungsschutz Varistor
Protective circuit
Gasableiter gegen PE
20 mSek. typ.
Hold-up time
Output data
siehe Tabelle links
Output voltage U
Nominal
siehe Tabelle links
Output current I
Nominal
Current limiting
ca. 1,4 x I
N
< 25 mVrms
Residual ripple (20MHz)
Control data
< 200mV bei Laständerung 10...90%
Control deviation load
< 10mV bei Netzspannungsänderung ±10%
Control deviation supply
< 10 mSek. bei Laständerung 10...90%
Control time
Operating data
100%
Duty circle
- 40°C bis +80°C
Operating temperature range
ab 50°C
Derating
- 40°C...+105°C
Storage temperature range
Cooling
natürliche Konvektion
empfohlener Freiraum je 15mm
Safety devices
siehe Tabelle links
Fuse for input, calculated
nicht erforderlich da kurzschlussfest
Fuse for output
im Gerät integriert
Overload protection
>380.000 h
MTBF
Safety data
5 kVac gemäß VDE 0551
Test voltage transformer
High voltage resistance
Eingang/Ausgang 4 kV gemäß VDE/IEC
AC
L/N - PE = 1500V
zusätzlich begrenzt durch
AC
Schutzbeschaltung
out - PE = 500V
DC
gemäß VDE 0871 B, EN 55022/B
Degree of EMI suppresion
Klasse 1, mit PE Anschluss (EN 60950)
Protection class
PELV (EN60204), SELV (EN 60950)
Extra low safety potential
95% relative Feuchte im Jahresdurchschnitt
Ambient humidity
Betauung möglich - tropentauglich
IP 65
Protective class enclosure
IP 20 (BGV A3)
Protective class terminals
>30g bei 33Hz in X,Y und Z,
Vibration proof
nach IEC 60068-2-27
Applied construction regulations
VDE 0100, 0110, 0113, 0570, 0806
according to VDE
IEC 60950-1,IEC61000-6-1-2-3-4,IEC60068-2-3
IEC
IEC 60068-2-11-52,IEC 60529,
EN60950-1, EN61000-6-1-2-3-4,EN55022
EN
EN55011,EN61000-3-3,EN50204,EN61558-2-17
EN60068-1,EN60068-2-1-2-3-6-27-30
EN61010-1
CSA-C 22.2 / UL60950, UL508, UL1950
CSA / UL
Mechanics
Auf Hutschiene (DIN 46277), Wandmontage möglich
Mounting
®
© 2019
GmbH
Technical data
85 - 270Volt
44 - 66Hz
120 - 400Volt
at 115VAC max. 1,5A / at 230VAC max. 0,84A
< 17,0A bei 270VAC
Y-Transient voltage suppressor Varistor
Surge arrester against PE
20 mSek. typ.
see table left
see table left
approx. 1,4 x I
N
< 25 mVrms
< 200mV with load variation 10...90%
< 10mV with supply variation ±10%
< 10 mSek. with load variation 10...90%
100%
- 40°C to +80°C
from 50°C
- 40°C...+105°C
selfcooling
recommended respective distance 15mm each
see table left
not necessary - cont. short-circuit proof
integrated into device
>380.000 h
5 kVac in accordance to VDE 0551
Primary circuit - secondary circuit 4 kVac
L/N - PE = 1500V additionally limited by
AC
protection circuit
out - PE = 500V
DC
in acc. to VDE 0871 B, EN 55022/B
Class 1, with PE connection (EN 60950)
PELV (EN60204), SELV (EN 60950)
95% relative humidity, yearly average dewing
allowed for use in tropical ambient
IP 65
IP 20 (BGV A3)
>30g at 33Hz in X,Y and Z,
acc. to IEC 60068-2-27
VDE 0100, 0110, 0113, 0570, 0806
IEC 60950-1,IEC61000-6-1-2-3-4,IEC60068-2-3
IEC 60068-2-11-52,IEC 60529,
EN60950-1, EN61000-6-1-2-3-4,EN55022
EN55011,EN61000-3-3,EN50204,EN61558-2-17
EN60204,EN60529,EN61000-4-2-3-4-5-6-8-11
EN60068-1,EN60068-2-1-2-3-6-27-30
EN61010-1
CSA-C 22.2 / UL60950, UL508, UL1950
on rails acc. to DIN 46277, wall mounting possible
Telefon: 04102 - 42082
Postfach 1521
Telefax: 04102 - 40930
D - 22905 AHRENSBURG
www.feas.de