Contre-indications/Warnings/Precauciones/Gegenanzeigen
!
F
Ne pas appuyer sur la gachette avant d'être en contact avec les bornes du démarreur.
Ne pas retirer la poignée avant l'apparition de la lumière incandescente.
Ne pas utiliser la poignée électrique sur le démarreur STARTWEL® avec la goupille en place ou sur
toutes surfaces conductrices : cuivre, aluminium, acier, etc.
GB
Do not squeeze the trigger before being in contact with the terminals of the starter.
Do not remove the handle before light becomes visible through the starter cap.
Do not use the electric handle on the STARTWEL® starter with the pin in place or on any conductive
surfaces : copper, aluminium, steel, etc.
E
No pulsar el gatillo de accionamiento antes del contacto con los bornes del cartucho de encendido.
No retirar la empuñadura antes de la aparición de una luz incandescente.
No utilice la empuñadura eléctrica sobre el cartucho de encendido STARTWEL® con el pasador
instalado ni sobre super cies conductoras: cobre, aluminio, acero, etc.
D
Drücken Sie den Auslöser nicht bevor der Kontakt zwischen den Anschlüssen des Starters erfolgt ist.
Entfernen Sie den Gri nicht, bevor das Licht durch die Starterkappe sichtbar wird.
Den Elektrogri nicht mit eingesetztem Stift am STARTWEL®-Starter oder auf leitenden Flächen
verwenden: Kupfer, Aluminium, Stahl...
!
!
15