Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
PROTEOR
MICROPROCESSOR ANKLE/FOOT SYSTEM
FR Notice d'Utilisation
EN Instruction for use
DE Gebrauchsanweisung
IT Istruzioni per l'uso
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de utilização
NL Gebruikershandleiding
DA Brugervejledning
NO Brukerveiledning
SV Bruksanvisning
IFU-03-009, Rev. D 2023-10
FI Käyttöohjeet
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
SK Návod na používanie
HR Upute za uporabu
RU Инструкция по использованию
UK Інструкція з використання
JA 取扱説明書
ZH 使用说明
AR ‫ﺗﻌﻠ ﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROTEOR Kinnex 2.0

  • Seite 2: Cheville/Pied À Microprocesseur

    PROTEOR CHEVILLE/PIED À MICROPROCESSEUR NOTICE D’UTILISATION Français...
  • Seite 13 PROTEOR MICROPROCESSOR ANKLE/FOOT SYSTEM INSTRUCTIONS FOR USE English...
  • Seite 24 PROTEOR MIKROPROZESSORGESTEUERTER GELENKFUSS GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch...
  • Seite 25 Akkuladezustand prüfen in der App Schuhwechsel-Op on in der App Kleinere Anpassungen am Kinnex vornehmen in der App Verbinden/Tools in der App Verwendung von Tools in der App Garan'e Reinigung Technischer Support Vorsichtsmaßnahmen zur elektromagne'schen Verträglichkeit CE-Konformität Kinnex 2.0 Produktübersicht...
  • Seite 26: Systemkomponenten

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 Systemkomponenten Inbegriffen beim Menge Teilebeschreibung Best.-Nr. Erhältlich/Separat verkau$ Kinnex Kinnex Akku-Netzladegerät F14-00-CHRG1-00 Reiseadapter F14-00-ADAPT-00 Kinnex Gebrauchsanweisung IFU-03-009 Kinnex Mikroprozessorgesteuerter Gelenkfuß F14-N2-0XAYY-VV* Fußkosme'k FTC-BK-1YYT4-CZ* NEIN Booster-Akkupack ACC0011 NEIN Fersenkeilset KIT-00-1140U-00 Spectra-Socke S0-F14-000YY-00* *X = Kategorie, YY = Größe, Z = Seite, T = HauNon, B = 2 Sandalenzehe/3 regulärer Zehenbereich, C In dieser Gebrauchsanweisung = regulär oder Sandale, VV = regulär universal/Sandale links/Sandale rechts...
  • Seite 27: Warnhinweise/Sicherheitsvorkehrungen

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 Produktbeschreibung Der Kinnex ist ein mikroprozessorgesteuerter hydraulischer Gelenkfuß, der mit Warnhinweise/Sicherheitsvorkehrungen Hilfe von Sensoren die Widerstände für Plantarflexion und Dorsalextension steuert. Bes+mmungsgemäßer Gebrauch • Die Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen kann zu Fehlfunktionen des Der Kinnex ist für Personen mit Amputa'onen der unteren Extremitäten Kinnex und zu einer Verletzungsgefahr für den Anwender führen.
  • Seite 28: Kompa'bilität

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 Au0au 1,5 cm Wenn der Kinnex mit der GaitLab-App verbunden ist, wählen Sie „Sta'scher Au/au“. Damit wird der Kinnex in einer neutralen Posi'on mit einer Absatzhöhe von 10 mm fixiert. Die Lotlinie verläu, durch oder bis zu 1,5 cm vor der vorderen Kante des Pyramidenadapters.
  • Seite 29: Grundlegende Bedienung

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 Grundlegende Bedienung Akkuladezustand • Um den Ladezustand des Kinnex manuell zu überprüfen, wenn er Manuelle Anpassungen nicht mit dem Ladekabel verbunden ist (entladend), verwenden Um den Kinnex manuell anzupassen, verwenden Sie die drei Tasten auf Sie die Akku-Taste an der Vorderseite des Kinnexs: seiner Vorderseite.
  • Seite 30: Led-Anzeigen Kurzübersicht

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 LED-Anzeigen Kurzübersicht Jede Taste des Kinnex verfügt über eine oder mehrere Anzeigelichter, die den Status des Kinnex anzeigen. Die folgende Tabelle zeigt, was diese jeweils bedeuten. Anzeigelicht Position Bedeutung Handlung Dauerhaft grün Akkutaste Akku ist vollständig aufgeladen.
  • Seite 31: Op On Schuhe Wechseln/Schuhe Auswählen

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 Op+on Schuhe wechseln/Schuhe auswählen Modus Langzeit-Lagerung Die Schuhwechsel-Taste ermöglicht es, Ihre Schuhe manuell zu Falls der Kinnex länger als 60 Tage gelagert werden muss, sollte wechseln, ohne die Freedom Innova'ons-App zu verwenden. er in den Modus Langzeit-Lagerung versetzt werden, um eine Überentladung des Akkus zu vermeiden.
  • Seite 32: Freedom Innova'ons-App Für Anwender

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 Freedom Innova+ons-App für Anwender Die Freedom Innova'ons-App für Anwender ermöglicht es dem Anwender, Kleinere Anpassungen am Kinnex vornehmen in der App die folgenden Einstellungen des Produkts über die App zu ändern: Mit der Funk'on „Anpassen“ in der App können •...
  • Seite 33: Garan'e

    • Für den technischen Support für Orthopädietechniker wenden Sie sich bitte an PROTEOR. Vorsichtsmaßnahmen zur elektromagne+schen Verträglichkeit Das PROTEOR Kinnex 2.0 mikroprozessorgesteuerte Gelenkfußsystem CE-Konformität erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Der Kinnex ist geprü, und zer'fiziert gemäß der elektromagne'schen Verträglichkeit (EMV). Insbesondere muss es Medizinprodukteverordnung (EU) 2017/745, EN 55011 gemäß...
  • Seite 34: Kinnex 2.0 Produktübersicht

    PROTEOR | | Gebrauchsanweisung Kinnex 2.0 Kinnex 2.0 Produktübersicht A. Tastenfeld B. Ladeanschluss C. RapidResponse ™ Ven l-Technologie D. Karbonfaser-Fuß Tastenfeldfunk+onen Akkustatus-Taste • Akkuladezustand prüfen Schuhwechsel-Taste • Schuhe wechseln und Kinnex auf neue Schuhe kalibrieren • Modus Manuelle Sperre Bluetooth-Taste •...
  • Seite 35 PROTEOR SISTEMA PIEDE/CAVIGLIA CON MICROPROCESSORE ISTRUZIONI PER L'USO Italiano...
  • Seite 46 PROTEOR SISTEMA DE TOBILLO/PIE CON MICROPROCESADOR INSTRUCCIONES DE USO Español...
  • Seite 57: Instruções De Utilização

    PROTEOR SISTEMA DE TORNOZELO/PÉ COM MICROPROCESSADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Português...
  • Seite 68 PROTEOR MICROPROCESSOR ENKEL-/VOETSYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING Nederlands...
  • Seite 79 PROTEOR MIKROPROCESSORSTYRET ANKEL/FOD-SYSTEM BRUGERVEJLEDNING Dansk...
  • Seite 90 PROTEOR MIKROPROSESSOR ANKEL/FOTSYSTEM BRUKSANVISNING Norsk...
  • Seite 112 PROTEOR MIKROPROSESSORIN OHJAAMA JALKA-/NILKKAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJEET Suomi...
  • Seite 123: Instrukcja Użytkowania

    PROTEOR STOPA PROTEZOWA Z MIKROPROCESOREM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Polski...
  • Seite 134 PROTEOR MIKROPROCESOREM ŘÍZENÁ PROTÉZA KOTNÍKU/CHODIDLA NÁVOD K POUŽITÍ Čeština...
  • Seite 145 PROTEOR SYSTÉM MIKROPROCESOROVEJ ČLENKOVEJ/CHODIDLOVEJ PROTÉZY NÁVOD NA POUŽITIE Slovenčina...
  • Seite 156 PROTEOR SUSTAV SKOČNOG ZGLOBA/STOPALA S MIKROPROCESOROM UPUTE ZA UPORABU Hrvatski...
  • Seite 200 PROTEOR 微处理器脚踝/义足系统 使用说明 中文...
  • Seite 211 PROTEOR ‫ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻛﺎﺣﻝ/ ﺍﻟﻘﺩﻡ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺎﺕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟ ﻌ َ ﺭ َ ﺑ ﻳ ّﺔ‬...
  • Seite 213 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Kinnex 2.0 | PROTEOR ‫ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ً ‫ﻣﺗﻭﻓﺭ/ ﻳﺑﺎﻉ ﻣﻧﻔﺻﻼ‬ ‫ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ‬ Kinnex ‫ﻣﺿ ﻣ ﱠ ﻥ ﻣﻊ‬ ‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻘﻁﻌﺔ‬ ‫ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻘﻁﻌﺔ‬ ‫ﻧﻌﻡ‬ ‫ﻧﻌﻡ‬ F14-00-CHRG1-00 Kinnex ‫ﺷﺎﺣﻥ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻧﻌﻡ‬ ‫ﻧﻌﻡ‬ F14-00-ADAPT-00 ‫ﻣﺣﻭﻻﺕ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺣﺎﺋﻁ‬ ‫ﻧﻌﻡ‬ ‫ﻧﻌﻡ‬ IFU-03-009 Kinnex ‫ﺩﻟﻳﻝ...
  • Seite 214 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Kinnex 2.0 | PROTEOR ‫ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻛﺎﺣﻝ/ﻗﺩﻡ ﻫﻳﺩﺭﻭﻟﻳﻛﻲ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻳﻪ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺩﻗﻳﻖ ﻭﻳﻘﻭﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ‬ Kinnex ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ / ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺑﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻻﺳﺗﺷﻌﺎﺭ ﻟﻠﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻻﻧﺣﻧﺎء ﺍﻷﺧﻣﺻﻲ ﻭﺍﻟﻅﻬﺭﻱ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻟﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻪ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﺎﻧﻭﻥ ﻣﻥ ﺑﺗﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ‬...
  • Seite 215 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Kinnex 2.0 | PROTEOR ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﺫﺍﺓ‬ ‫ﺳﻡ‬ " ‫، ﺣﺩﺩ‬ ‫ﺑﺗﻁﺑﻳﻖ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ‬ Bench GaitLab Kinnex ‫". ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻗﻔﻝ ﺍﻟﻛﺎﺣﻝ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﻣﺣﺎﻳﺩ‬ Alignment ‫ﺑﻭﺻﺔ. ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻘﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﻋﻧﺩ ﺃﻭ ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻛﻌﺏ‬...
  • Seite 216 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Kinnex 2.0 | PROTEOR ‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻳﺩﻭ ﻳ ًﺎ ﻋﻧﺩ ﻓﺻﻠﻪ )ﺍﻟﺗﻔﺭﻳﻎ( ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺷﺣﻥ ﺟﻬﺎﺯ‬ Kinnex • ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻳﺩﻭﻳﺔ‬ :‫ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﺎﺣﻝ‬ ‫ﻳﺩﻭ ﻳ ًﺎ، ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻥ‬...
  • Seite 218 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Kinnex 2.0 | PROTEOR ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﻁﻭﻳﻝ ﺍﻷﻣﺩ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻧﻌﻝ/ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻷﺣﺫﻳﺔ‬ ‫ﻳﺳﻣﺢ ﻟﻙ ﺯﺭ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻧﻌﻝ ﺑﺗﻐﻳﻳﺭ ﺣﺫﺍﺋﻙ ﻳﺩﻭ ﻳ ًﺎ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻁﺑﻳﻖ‬ ‫ﻳﻭ ﻣ ً ﺎ، ﻓﻳﺟﺏ ﻭﺿﻌﻪ‬ ‫ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ‬ Kinnex ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺟﻬﺎﺯ‬...
  • Seite 220 ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺟﺎﻧﻲ‬ 1.855.450.7300 PROTEOR ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻟﺞ ﺍﻟﺩﻗﻳﻖ ﺇﻟﻰ‬ PROTEOR Kinnex 2.0 ‫ﻳﺣﺗﺎﺝ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻛﺎﺣﻝ/ ﺍﻟﻘﺩﻡ‬ ‫(. ﻭﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ‬ ) ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺗﻭﺍﻓﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ، ﻳﺟﺏ ﺗﺛﺑﻳﺗﻪ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬...
  • Seite 221 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Kinnex 2.0 | PROTEOR Kinnex 2.0 ‫ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ‬ ‫. ﺃ‬ ‫ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫. ﺏ‬ ‫ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ‬ ‫ﺗﻘﻧﻳﺔ‬ ‫. ﺝ‬ ™ RapidResponse ‫ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻛﺎﺣﻝ/ ﺍﻟﻘﺩﻡ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺎﺕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ‬ ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﺻﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺃﻟﻳﺎﻑ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‬ ‫. ﺩ‬ ‫ﻭﻅﺎﺋﻑ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ‬...

Inhaltsverzeichnis