Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

sicherheit und gebrauchsanleitung
deutsch
de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nolan n-com

  • Seite 1 sicherheit und gebrauchsanleitung deutsch...
  • Seite 2 NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:45 Pagina 2 FOR USA MARKET ONLY: SPECIAL WARNING NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits of Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 3 DEUTSCH Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produktes von Nolan. Bei der Herstellung des N-Com Intercom Kit werden die modernsten Technologien und die besten Materialien verwendet. Eine gewissenhafte Entwicklung des Systems und umfassende Testreihen garantieren für eine hohe Tonqualität. Mit dem N-Com Intercom Kit können Sie zwei Nolan-Helme N-Com zu einer Gegensprechanlage verbinden. Dazu müssen beide Helme mit dem Basic Kit ausgestattet sein.
  • Seite 4 - Beachten Sie bei der Benützung von N-Com ebenfalls alle Einschränkungen und Anweisungen für den Gebrauch des Handys. - Schalten Sie das Handy oder das N-Com nicht ein, falls der Gebrauch verboten ist oder der Einsatz des Geräts Interferenzen erzeugen oder zu gefährliche Situationen führen kann.
  • Seite 5 Inneren kann gefährlich sein und führt außerdem zum Verlust der Produktgarantie. 1.6. Zubehör und Batterie - Benützen Sie ausschließlich Batterietypen, Batterieladegeräte und Zubehör, die von Nolan für deren Modelle zugelassen sind. - Der Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen könnte gefährlich sein und zur Verlöschung eines Garantieanspruchs führen.
  • Seite 6 3.2. Vorbereitungen zur Installation des Systems Hinweis: Soll das N-Com Intercom Kit benutzt werden, müssen beide N-Com-Helme von Nolan mit Basic Kits ausgestattet sein. Dieses wird separat verkauft. Bitte beachten Sie für den ordnungsgemäßen Einbau in den Helm die Anleitungen des Basic Kit.
  • Seite 7 - Legen Sie, nachdem Sie den Basic Kit im Helm montiert haben, die selbstklebende Dichtungsscheibe um die Kontaktplatine. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Entfernen Sie N-Com-Schutzklappe vom Helm (Abb. 2). • Entfernen Sie die Schutzfolie von der Dichtungsscheibe.
  • Seite 8 • Stecker 2 in die große Anschaltklinke (Durchm. 3,5 mm) des Beifahrerhelms � ABB. 8 � � 4. GRUNDFUNKTIONEN Alle Funktionen des N-Com werden durch die drei Tasten “ ”, “on” und “ ” der E-Box gesteuert. Jeder dem System � �...
  • Seite 9 Minimum bzw. Maximum erreicht ist. Dies wird durch einen hohen und einen tiefen Signalton bestätigt. Hinweis: Handys (und/oder andere an das N-Com anschließbare Geräte) verfügen über eine eigene Lautstärkeregelung. Stellen Sie vor dem Betrieb des Systems zuerst das Gerät, das an N-Com angeschlossen ist, auf die gewünschte Lautstärke ein. Achtung: Eine hohe Lautstärke kann Sie beim Führen Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen, die Wahrnehmung von externen...
  • Seite 10 Bemerkung: Nicht alle Handys unterstützen die direkte Rufbeantwortung mittels Helm. Diese Funktion hängt von der im Handy installierten Software, nicht vom N-Com ab. Unterstützt Ihr Handy die direkte Rufbeantwortung mittels Helm nicht, sollten Sie die automatische Antwortfunktion benutzen (siehe nachfolgend).
  • Seite 11 Sie nur die E-Box aus dem Helm nehmen und erneut einsetzen. 6. BETRIEB ANDERER AUDIO-ZUSATZGERÄTE Das N-Com ist zum Anhören unterschiedlicher Audio-Geräte geeignet, die dazu mit dem Kabel Multimedia Wire ange- schlossen werden müssen (dieses wird separat verkauft). Es kann ein MP3-Player, ein FM-Radio, oder ein Satellitennavigationssystem usw. angehört bzw. angeschlossen werden.
  • Seite 12 NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 44 DEUTSCH FIG. 9 Kabel Multimedia Wire 6.2. Funktion "Mute" Die Funktion "Mute" schaltet beide Mikrofone ab. Dies ermöglicht das Zuhören ohne Störgeräusche durch die Mikrofone. Anschalten: Betätigen Sie für ca. 2 Sekunden die Taste "...
  • Seite 13 - Falls Sie das System für lange Zeitperioden nicht benützen, dann entfernen Sie die E-Box aus dem Helm. 8.3. Laden der Batterie Bevor Sie das erste Mal das N-Com benutzen, laden Sie die Batterie vollständig für 10 Stunden auf. Um bessere Batterieleistungen zu erzielen, sollten Sie die Batterie bei den ersten Aufladezyklen vollständig aufladen.
  • Seite 14 9. WARTUNG Das Produkt N-Com muss nicht besonders gewartet werden. Sollten Sie das System im Regen benutzt haben, demontie- ren Sie die E-Box aus ihrem Sitz und trocknen Sie diese mit warmer Luft. Trocknen Sie die äußeren Teile des Helms und achten Sie besonders auf den Bereich der Kontaktstelle.
  • Seite 15 Bluetooth Kit ist ein kabelloses System mit Bluetooth, mit dem Sie sich mit Ihrem Bluetooth-Handy und/oder einem anderen Helm verbinden können, der mit einem Bluetooth Kit ausgerüstet ist (beide Nolan-Helme müssen N-Com besitzen und mit einem Basic Kit ausgestattet sein). Der Bausatz umfasst: E-Box Bluetooth, Batterie, Batterieladegerät.
  • Seite 16 Nachlässigkeit oder normaler Verschleiß von internen und externen Teilen. d) Unfallschäden. e) Jede Veränderung am Helm oder am System N-Com durch den Benutzer oder von Dritten. f) Farbveränderungen oder Schäden durch Aussetzen des Produktes gegenüber schädlichen Chemikalien. g) Benutzen von inkompatiblem Zubehör, das kein Teil der Produktpalette von N-Com ist.
  • Seite 17 Benutzung von Handys, anderem Zubehör oder Geräten, die nicht von Nolan geliefert sind. ® n) Die Garantie verlischt, falls die interne elektronische Schaltkarte oder andere Teile des Systems N-Com verändert werden. o) Diese Garantie deckt folgende Fälle nicht ab: besondere und unübliche Situationen beim Gebrauch des Helms, die sich während der Fahrt ergeben, z.
  • Seite 18 Diese Garantie wirkt sich nicht auf die gesetzlichen Rechte des Kunden unter der geltenden nationalen Gerichtsbarkeit und auf die Rechte des Konsumenten gegenüber dem Händler laut dem Kauf-/Verkaufsvertrag aus. Diese Garantie ist auf dem gesamten europäischen Territorium gültig und ist die einzige von Nolan ausgegebene ®...
  • Seite 19 12. WARRANTY REGISTRATION FORM / FORMULAR FÜR DIEREGISTRIERUNGDER GARANTIE FORMULAR FÜR DIEREGISTRIERUNGDER GARANTIE Buyer’s information / Daten des Käufers Name / Name ____________________________________________________________________________ Last name / Nachname______________________________________________________________________ Address / Anschrift _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ E-mail____________________________________________________________________________________ Dealer’s stamp / Stempel des Händlers Date of purchase / Kaufdatum _________________________________________________________________________________________...