Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
NOLAN nCOM bluetooth 0024
23-05-2006
16:14
I
SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
GB
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
DE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
FR
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ES
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
PT
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
NL
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
Pagina 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nolan N-Com bluetooth kit

  • Seite 1 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:14 Pagina 1 SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:14 Pagina 2...
  • Seite 35 Mp3-Player, Satellitennavigationsgeräte und alle anderen Geräte mit einem 3,5-mm-Audio-Ausgang nutzen (diese Größe wird meistens standardmäßig für Kopfhörer benutzt). Sind beide Helme mit N-Com Bluetooth Kit ausgestattet, ist nicht nur eine Verbindung mit dem Bluetooth-Handy möglich sondern auch eine kabellose Sprechschaltung der beiden Helme.
  • Seite 36: Hinweise Und Sicherheit

    Das Produkt darf nicht eingesetzt werden: bei offiziellen oder inoffiziellen Wettkämpfen, in Motodromen, auf Rundstrecken, auf Pisten o.ä. Achtung: Das N-Com Bluetooth Kit wiegt ca. 60 g. Wird es montiert, wird dadurch das Gewicht des Helms und der Ausrüstung dementsprechend erhöht. Hinweis: Die elektronischen Bauteile des N-Com innerhalb des Helms sind nicht wasserdicht.
  • Seite 37: Sachgemäße Benutzung

    Inneren kann gefährlich sein und führt außerdem zum Verlust der Produktgarantie. 1.6. Zubehör und Batterie - Benützen Sie ausschließlich Batterietypen, Batterieladegeräte und Zubehör, die von Nolan für deren Modelle zugelassen sind. - Der Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen könnte gefährlich sein und zur Verlöschung eines Garantieanspruchs führen.
  • Seite 38: Verpackungsinhalt

    3.2. Vorbereitungen zur Installation des Systems Hinweis: Soll das N-Com Bluetooth Kit benutzt werden, müssen beide N-Com-Helme von Nolan mit Basic Kits ausgestattet sein. Dieses wird separat verkauft. Bitte beachten Sie für den ordnungsgemäßen Einbau in den Helm die Anleitungen des Basic Kit.
  • Seite 39: Grundfunktionen

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 39 DEUTSCH - Legen Sie, nachdem Sie den Basic Kit im Helm montiert haben, die selbstklebende Dichtungsscheibe um die Kontaktplatine. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Entfernen Sie die N-Com-Schutzklappe vom Helm (Abb. 2).
  • Seite 40: Einschalten Des Systems

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 40 DEUTSCH 4.1. Einschalten des Systems - Setzen Sie die E-Box Intercom in die entsprechende Aussparung am Helm ein. - Drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste “on”, bis die LED aufleuchtet und der Kopfhörer ein Tonsignal ausgibt.
  • Seite 41: Funktionsweise Profil Handsfree (Hf)

    Handys benützen zwei unterschiedliche Profile zum Verbinden: das Profil Headset (HS) und das Profil Handsfree (HF). Stellen Sie wenn möglich fest welches Profil Ihr Handy benutzt; eine Kompatibilitätstabelle finden Sie in der Website www.nolan.it. In jedem Fall können Sie später beide Profile testen und so feststellen, welche der beiden Profile ordnungsgemäß mit Ihrem Handy funktionieren.
  • Seite 42: Annehmen Eines Telefongesprächs

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 42 DEUTSCH 5.3. Annehmen eines Telefongesprächs Annahme mit dem Helm - Das Handy empfängt einen Anruf (Klingelton, das Tonsignal ist vom benutzten Handy abhängig). - Halten Sie das Fahrzeug entsprechend der Straßenverkehrsordnung an einem geeigneten Platz an.
  • Seite 43: Sprachsteuerung Und Neue Funktionen

    Sie nur die E-Box aus dem Helm nehmen und erneut einsetzen. 6. DAS N-COM BLUETOOTH ALS GEGENSPRECHANLAGE Mit dem N-com Bluetooth Kit können zwei Helme im Gegensprechmodus verbunden werden. Die Verbindung kann auf zwei Arten erfolgen: 1. Gegensprechen über Kabel: Hierbei wird das dafür vorgesehene Kabel, Intercom Wire, der Serie N-Com verwendet (siehe Abschnitt 11.7 "N-com Bluetooth").
  • Seite 44: Gegensprechen Mit Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 44 DEUTSCH FIG. 8 6.2. Gegensprechen mit Bluetooth - Rüsten Sie den Fahrerhelm mit einem Basic Kit und einem Bluetooth Kit aus. - Rüsten Sie den Beifahrerhelm mit einem Basic Kit und einem Bluetooth Kit aus.
  • Seite 45: Benutzen Der Gegensprechanlage Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 45 DEUTSCH 6.2.2. Benutzen der Gegensprechanlage Bluetooth Um im Gegensprechmodus zwei Bluetooth Kits zu benutzen, ist es notwendig, dass die beiden Bluetooth-E-Boxen zuvor wie oben beschrieben miteinander verbunden wurden. - Schalten Sie zuerst die E-Box des Beifahrers und anschließend die des Fahrers ein. Nach dem Einschalten sucht der Fahrerhelm nach dem Beifahrerhelm.
  • Seite 46: Funktion "Mute

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 46 DEUTSCH 7.2. Funktion “Mute” Die Funktion “mute” schaltet beide Mikrofone ab. Dies ermöglicht das Zuhören ohne Störgeräusche durch die Mikrofone. Anschalten: Betätigen Sie für ca. 2 Sekunden die Taste “ ” (Tonsignal).
  • Seite 47: Laden Der Batterie

    11. DIE PRODUKTPALETTE N-COM 11.1 Basic kit Basic Kit ist die Mindestausstattung für Nolan-Helme, welche mit dem Kommunikationssystem N-Com ausgerüstet werden können. In diese Helme kann der Bausatz einfach montiert werden. Der Bausatz besteht aus einem Kopfhörerpaar und einem Mikrofon.
  • Seite 48: Intercom Kit

    Bluetooth Kit ist ein kabelloses System mit Bluetooth, mit dem Sie sich mit Ihrem Bluetooth-Handy und/oder einem anderen Helm verbinden können, der mit einem Bluetooth Kit ausgerüstet ist (beide Nolan-Helme müssen N-Com besitzen und mit einem Basic Kit ausgestattet sein). Der Bausatz umfasst: E-Box Bluetooth, Batterie, Batterieladegerät.
  • Seite 49: Garantieumfang

    Umständen zuzuschreiben sind, z. B.: a) Fehler oder Schäden, die aus einer Benutzung des Produktes unter unüblichen Bedingungen hervorgehen. b) Schäden durch unsachgemäße Benutzung, die laut den Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen des von Nolan ® gelieferten Produkts keiner normalen Funktionsweise entspricht.
  • Seite 50: Gültigkeit Dieser Begrenzten Garantie

    Rechte des Konsumenten gegenüber dem Händler laut dem Kauf-/Verkaufsvertrag aus. Diese Garantie ist auf dem gesamten europäischen Territorium gültig und ist die einzige von Nolan® ausgegebene Garantie bezüglich dem Verkauf derer Produkte. Die Garantie beeinträchtigt nicht die Rechte, die der Käufer besitzt und die ausdrücklich in der EU-Richtlinie 1999/44/EG vorgesehen sind.
  • Seite 115 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 115 13. SCHEDA DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA / WARRANTY REGISTRATION FORM / FORMULAR FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE / CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE / TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA / FICHA DE REGISTRO DA GARANTIA / REGISTRATIEFORMULIER VAN DE GARANTIE Dati dell’acquirente / Buyer’s information / Daten des Käufers / Coordonnées de l'acheteur / Datos del comprador /...
  • Seite 116 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 116...

Diese Anleitung auch für:

N-com intercom kit

Inhaltsverzeichnis