Herunterladen Diese Seite drucken
Power Windows | Leve-glace Electrique | Elektrische Fensterheber | Elevalunas Electricos
Máquina De Vidro Elétrico | Elektrische Raamheffers | Alzacristalli Elettrici
Pour / For
Citroën
Citroën DS3 (2/2010>)
Solo per sostituzione alzacristalli con motori
originali a due fili / Only for replacement of
window regulators with two wires original
motors / Solo para sustitución de elevalunas con
motor original con 2 conectores] [Non prevista
funzione comfort / Comfort function not
provided / No prevista función confort
15 w13
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O DIREITO.
DEZE AANWIJZINGEN GELDEN VOOR ZOWEL DE LINKER- ALS DE RECHTERKANT.
Η ΠΑΡΟΥΣΑ Ο∆ΗΓΙΑ ΑΦΟΡΑ ΤΟΣΟ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΟΣΟ ΚΑΙ ΤΗ ∆ΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ.
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
12V.
851356 - 851357
loading

Inhaltszusammenfassung für Valeo 851356

  • Seite 1 12V. Power Windows | Leve-glace Electrique | Elektrische Fensterheber | Elevalunas Electricos Máquina De Vidro Elétrico | Elektrische Raamheffers | Alzacristalli Elettrici 851356 - 851357 Pour / For Citroën THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE. Citroën DS3 (2/2010>) CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
  • Seite 2 CT44 6-12-2017 ENGLISH ENGLISH THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE. A) WARNING: DO NOT OPERATE THE WINDOW REGULATOR BEFORE IT IS COMPLETELY ASSEMBLY ON VEHICLE. Remove door trim and window regulator. Collect the original motor connector to use again (photo A). B) Insert the electric window regulator into the door and secure it into holes at positions 1, 2, 3, 4 and 5 using the original screws.

Diese Anleitung auch für:

851357