Herunterladen Diese Seite drucken

Silverlit DIGIT PRO Mercedes-Benz CLR DTM AMG Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

16 NEDERLANDS
Rijden met de 1:16 R/C Mercedes-Benz CLK DTM AMG :
1. Til de antenne op de zender op.
3. Zet de aan/uit knop op het voertuig op "ON".
6. Druk op de lichtknop op de zender om het licht in
te schakelen.
7. Stel de stuurpen onder het voertuig bij om het
beter rechtuit te laten rijden (afb.7).
Het sturen
Vooruit en versnelling
Rechterknop
Achteruit en versnelling
Links vooruit
Driebanden
selectie
AAN/UIT
| schakelaar
Rechts achteruit
|
Rechts vooruit
2
B
u
g
m
&
u
E
mM)
Rijtips:
. De versnelling varieert naar gelang de knopstand.
. Raak de antenne of de zender niet aan (niet vasthouden).
met een handdoek en laat het geheel opdrogen.
zsurse>
Lichtknop
BON
=
an
Probleemoplossing:
Het voertuig reageert niet of
reageert slecht op de zender.
+ Hoge frequentie storing bij hoogspanningskabels,
transformators en sommige gebouwen.
+ Vermijd deze plaatsen of zoek een andere
plaats om met het voertuig te spelen.
Controleverlies
+ Een ander radiobestuurd voertuig met dezelfde
frequentie wordt frequenties.
+ Race tegen voertuigen met andere of kanalen.
+ Ga naar een andere plaats zonder storing door
een ander voertuig.
+ Zorg ervoor dat de antenne geheel uitgetrokken is.
Het voertuig rijdt Um 20 meter in een open ruimte.
+ Buiten controlebereik.
Voertuig rijdt langzaam,
onregelmatig, of helemaal
niet.
+ Batterijen zijn niet goed aangeesloten.
+ Hoofdschakelaar staat niet op ON.
+ Batterijen liggen verkeerd in het vak.
+ Haar, vloerkleed of vuil zit tussen de wielen vast.
+ Controleer batterij aansluiting.
+ Schakel de stroom in.
+ Controleer de polariteit.
+ Vervang alle oude batterijen door nieuwe.
+ Maak de wielen voorzichtig schoon.
ESPANOL
17
DIGITAL
PROPORTIJONAL
El-1056
Manual de instrucciones
R/C 1:16
Mercedes-Benz CLK DTM AMG
DIGIT
P
R
O)
SERIES
CONTENIDO
Caracteristicas principales
- 1:16 R/C Mercedes-Benz
+ Vehículo a radio control de función completa con tecnología
CLK DTM AMG
digital proporcional
+ Tres bandas seleccionables por el usuario en cada frecuencia
+ Velocidad proporcional y control de dirección
+ Suspensión en ruedas delanteras y traseras
e Luces delanteras, de freno y destellantes
* Transmisor
+ Paquete de batería Ni-Cd de 6V
+ 4 baterías tipo "AA"
* Cargador AC/DC
+ Manual de instrucciones
Precauciones de Seguridad:
+ Padres, este juguete está diseñado para los niños. Para asegurarse de que su hijo se divierta y esté seguro, por favor lea
atentamente el manual de instrucciones con su hijo.
+ NO toque el vehículo en movimiento.
+ Mantenga las manos, pelo y ropa suelta alejados de las llantas y cuando el vehículo esté encendido.
e Retire las pilas del transmisor cuando no esté usando el vehículo.
+ NO juegue con el vehículo en la calle. Evite dar con él a personas, animales o muebles.
Cuidado: Cambios o modificaciones efectuadas en esta unidad no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular
la autoridad de usuario en su manejo.
Precauciones sobre las baterías:
+ No se debe recargar la batería si está caliente. Permita que se enfríe antes de recargarla.
+ No recargue la batería si se observan pérdidas o corrosión.
+ No desarme la batería.
+ No arroje las baterías al fuego.
Precauciones:
+ Las pilas no recargables no deben cargarse.
+ Las pilas recargables deben extraerse del vehículo para ser cargadas.
+ Las pilas recargables sólo deben ser cargadas por un adulto
+ No deben mezclarse pilas gastadas con nuevas ni pilas de tipo diferentes.
+ Sólo deben usarse pilas del tipo recomendado o equivalentes.
+» Deben insertarse las pilas respetando la dirección de las polaridades.
» Las pilas gastadas deben extraerse del vehículo.
+ Las terminales de suministro no deben cortocircuitarse.
Cuidado y Mantenimiento:
+ Retire siempre las pilas del juguete cuando éste no vaya a utilizarse durante un período de tiempo prolongado.
+ Limpie el juguete suavemente con un paño limpio y húmedo.
+ Mantenga el juguete alejado de la luz solar directa o de fuentes de calor.
* No sumerja el juguete en agua ya que pueden dañarse los circuitos electrónicos.
Notas:
* Se recomienda la supervisión de un adulto al instalar o reemplazar las pilas.
* Se recomienda usar pilas nuevas alcalinas para obtener el mejor rendimiento del juguete.
* Le recomendamos cambiar las pilas por unas nuevas tan pronto como la funcionalidad del juguete empiece a disminuir.
Nota especial para los adultos;
* Examine el enchufe regularmente para cerciorarse de su buen estado, así como de la carcasa y demás partes del juguete.
En caso de observar algún daño, no deberá seguir utilizándose con el cargador hasta que el daño haya sido reparado.
+ Este juguete no deben usarlo niños menores de 3 años. El cargador no es un juguete.
+ Este juguete debe hacerse funcionar sólo con el cargador recomendado y el adaptador AC/DC.
+ No intente cargar otras baterías con el Cargador.
Requerimientos de baterías para el vehículo:
Requerimientos de baterías para el transmisor:
E
Suministro de energía : ===
B} Suministro de energía
:
Potencia de servicio
: Di 6V, 0.3 W
© Potencia de servicio
: DC6V, 8.3W
re
Baterias
: 4 x 1.5V "AA"/LR6/AM3
Baterias
: Paquete de baterías recargables 6 V NI-Cd
ga
Requiere 4x1.5V baterías tipo "AA"
Requiere 1 X 6V paquete de baterías recargables Ni-CD y cargador (se incluyen)
(se incluyen)
Silverlit'
Silverlit Toys (U.S.A.) Inc. P.O. Box 1237, Walnut, CA91788
©2005 Silverlit Toys Manufactory Limited. All rights reserved.

Werbung

loading