Seite 1
IN240800475V01_UK_FR_DE_IT 800-242V70_800-242V90 Compressor wine cooler Refrigeratore per vino a compressore à Refroidisseur de vin compressore Kompressor-weinkühler EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Seite 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock or WARNING injury, follow these basic precautions when using this appliance: WARNING: 1) This appliance should only be used by persons who are physically and mentally capable, experienced or supervised by someone responsible for their safety. 2) Supervise children to ensure they do not play with the appliance.
Seite 3
When using, servicing or disposing of the appliance, pay attention to the fire risk warning symbol, found on the rear panel or compressor in yellow or orange. This indicates flammable materials in the refrigerant pipes and compressor. Keep away from fire sources during these times. INSTALLATION INSTRUCTIONS ●...
Seite 4
OPERATING YOUR UNIT Setting the temperature control Key Function - Unlock key: Press and hold for two seconds to unlock. - Light/CF key: Short press to toggle the light on/off. Hold the button to switch between Fahrenheit and Celsius. - Add key: Raise the temperature. - Minus key: Lower the temperature.
Seite 5
Tips ● This appliance is designed exclusively for storing wine. ● It is not suitable for freezing food. ● The recommended temperature setting for the wine cooler is 12°C. ● Factory-placed shelves offer the most efficient energy use. ● Use the recommended shelf combination for optimal energy efficiency. THERE ARE FOUR SHELVES AND ONE DISPLAY SHELF IN TOTAL The first shelf The second shelf...
Seite 6
GENERAL FAULT DESCRIPTION If the product is not working properly, follow these steps: 1. Check and handle the issue using the methods provided. 2. If the issue persists, contact your local after-sales service centre. 3. Provide detailed information about the model name and product number. The refrigerator doesn’t work Is the power on? Is the power supply voltage too low?
Seite 7
WIRING DIAGRAM JC-58(800-242V70BK) AC230 430×450×640 Correct disposal of this product This symbol indicates that the product should not be treated as household waste. Instead, take it to an appropriate waste collection point for recycling of electrical and electronic equipment. Proper disposal helps prevent negative environmental and health consequences.
Seite 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution AVERTISSEMENTS ou de blessure, suivez ces précautions de base lors de l'utilisation de cet appareil : AVERTISSEMENTS: 1) Il est recommandé de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Seite 9
Lors de l'utilisation, de l'entretien ou de la mise au rebut de l'appareil, faites attention au symbole d'avertissement de risque d'incendie, qui se trouve sur le panneau arrière ou le compresseur (en jaune ou en orange). Cela indique des matériaux inflammables dans les tuyaux de réfrigérant et le compresseur.
Seite 10
UTILISATION DE L'APPAREIL Réglage du contrôle de la température Fonction clé ① Touche de déverrouillage : Appuyez et maintenez enfoncée pendant deux secondes pour déverrouiller. ② Touche Lumière/FC (Fahrenheit-Celsius) : Appuyez brièvement pour allumer/éteindre la lumière. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour basculer entre Fahrenheit et Celsius.
Seite 11
Fonction de dégivrage forcé Le compresseur s'arrête pendant 40 minutes toutes les 12 heures de fonctionnement. Fonction mémoire Le tableau de commande se souvient des réglages de température et de l'état Fahrenheit/Celsius après la mise hors tension. Recommandations ● Cet appareil est conçu pour le stockage du vin uniquement. ●...
Seite 12
GÉNÉRAL DESCRIPTION DES ERREURS Si le produit ne fonctionne pas correctement, suivez ces étapes : 1.Vérifiez et traitez le problème à l'aide des méthodes fournies. 2.Si le problème persiste, contactez votre centre de service après-vente local. 3.Fournissez des informations détaillées sur le nom du modèle et du produit Le réfrigérateur ne fonctionne pas L'appareil est-il sous tension ? Est-ce trop bas ?
Seite 13
SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉPINE CARTE DE CONTRÔLE PCB VENTILATEUR CONTRÔLE PROTECTEUR DE SURCHARGE COMPRESSEUR Modèle No. JC-58(800-242V90BK) Capacité nette (litres) Tension (V) AC230 Fréquence (Hz) Puissance nominale (W) Dimensions (mm) 430×450×640 Poids net (kg) Recycler ce produit Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Seite 14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Um das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzungen zu verringern, befolgen Sie WARNUNG diese grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung dieses Geräts: WARNUNG: 1) Dieses Gerät sollte nur von Personen benutzt werden, die körperlich und geistig dazu fähig und erfahren sind oder von jemandem beaufsichtigt werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Seite 15
Hinweis: Dieses Gerät enthält das entzündbare Kältemittel R600a und den Treibstoff für das Schaumstoffgemisch Cyclopentan. - Vermeiden Sie während des Transports und der Verwendung den Kontakt mit Feuer. - Lassen Sie bei einer Störung das Gerät von Fachleuten reparieren. - Geben Sie es bei der Entsorgung an einer autorisierten Sammelstelle ab. Achten Sie bei der Verwendung, Wartung oder Entsorgung des Geräts auf das Brandschutzwarnsymbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor in Gelb oder Orange befindet.
Seite 16
BEDIENUNG IHRES GERÄTS Einstellung der Temperaturregelung Tasten funktionen ① Entsperren-Taste: Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um zu entsperren. ② Licht/CF-Taste: Kurz drücken, um das Licht ein-/auszuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen Fahrenheit und Celsius zu wechseln. ③ Plus-Taste: Erhöht die Temperatur. ④...
Seite 17
Tipps - Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein onzipiert. - Es ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. - Die empfohlene Temperatureinstellung für den Weinkühler beträgt 12°C. - Werkseitig platzierte Regale bieten die effizienteste nergienutzung. - Verwenden Sie die empfohlene Regal-Kombination für optimale Energieeffizienz. ES GIBT VIER REGALE UND EIN AUSSTELLUNGSREGAL INSGESAMT.
Seite 18
ALLGEMEINE FEHLERBESCHREIBUNG Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1. Überprüfen und beheben Sie das Problem mit den angegebenen Methoden. 2. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstzentrum. 3. Geben Sie detaillierte Informationen über den Modellnamen und das Produkt an. The refrigerator doesn't work Ist die Spannung der Ist das Gerät eingeschaltet?
Seite 19
SCHALTPLAN STECK STEUER PLATINE LÜFTER STEUERUNG ÜBERLASTSCHU ANZEIGE KOMPRESSOR Modell-Nr. JC-58(800-242V90BK) Nettokapazität (Liter) AC230 Spannung (V) Frequenz (Hz) Nennleistung (W) 430×450×640 Maße (mm) Nettogewicht (kg) Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden sollte. Bringen Sie es stattdessen zu einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten.
Seite 20
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche AVVERTENZA o infortuni, seguire queste precauzioni di base quando si utilizza questo elettrodomestico: ATTENZIONE: 1) Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo da persone fisicamente e mentalmente capaci, esperte o sotto la supervisione di qualcuno responsabile della loro sicurezza.
Seite 21
Durante l'utilizzo, la manutenzione o lo smaltimento dell'elettrodomestico, prestare attenzione al simbolo di avvertimento del rischio di incendio, che si trova sul pannello posteriore o sul compressore in giallo o arancione. Questo indica materiali infiammabili nei tubi del refrigerante e nel compressore. Tenere lontano da fonti di fuoco durante questi periodi.
Seite 22
UTILIZZO DELL'UNITÀ Impostazione del controllo della temperatura Funzione dei tasti ① Tasto sblocco: tenere premuto per due secondi per sbloccare. ② Tasto luce/CF: premi brevemente per accendere/spegnere la luce. Tieni premuto il pulsante per passare tra Fahrenheit e Celsius. ③ Tasto “+”: aumenta la temperatura. ④...
Seite 23
Funzione di sbrinamento forzato - Il compressore si ferma per 40 minuti dopo ogni 12 ore di funzionamento. Funzione di memoria - La scheda di controllo ricorda le impostazioni della temperatura e lo stato Fahrenheit/Celsius dopo lo spegnimento. Consigli ● Questo elettrodomestico è progettato esclusivamente per la conservazione del vino.
Seite 24
DESCRIZIONE DEI PROBLEMI Se il prodotto non funziona correttamente, seguire questi passaggi: 1. Controllare e affrontare il problema utilizzando i metodi forniti. 2. Se il problema persiste, contattare il centro assistenza post-vendita locale. 3. Fornire informazioni dettagliate sul nome del modello e sul prodotto. l frigorifero non funziona L'alimentazione è...
Seite 25
SCHEMA ELETTRICO SPINA SCHEDA DI CONTROLLO PCB VENTOLA CONTROLLO PROTETTORE DA SOVRACCARICO COMPRESSORE Modello No. JC-58(800-242V90BK) Capacità netta (litri) Tensione (V) AC230 Frequenza (Hz) Potenza nominale (W) Dimensioni (mm) 430×450×640 Peso netto (kg) Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico.