Seite 1
Cordless Coff ee Machine PKMA 20 Li A1 Machine à café sans fi l Accu-koffi emachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akku-Kaff eemaschine Originalbetriebsanleitung IAN 408030_2207...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........29 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Bestimmungsgemäße ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Verwendung ......29 ses Gerät wurde während der Produktion Allgemeine Beschreibung ... 30 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang ........
6 Kaffeefiltereinsatz bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal- 7 Tassenauflage sche Bedienung verursacht wurden. Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM 8 Filterhalter und kann mit Akkus der X 20 V TEAM 9 Kaffeepadhalter Serie betrieben werden. Die Akkus 10 Kaffeebecher dürfen nur mit Ladegeräten der Serie 11 Deckel Kaffeebecher X 20 V TEAM geladen werden.
Ladezeiten Volumen Kaffeebecher ....240 ml Einsetzbarer Kaffeepad-Typ..Ø 60mm Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM Abmessungen (L x B x H) (ohne Akku) ..253 x 141 x 227 mm und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Aufheizdauer Serie betrieben werden. 4 Ah-Akku für 240 ml ....
Sachschäden zu vermeiden, Lesen Sie die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch. lesen und beachten Sie unbe- dingt die folgenden Sicher- Heiße Oberflächen! Es be- heitshinweise und machen steht Verbrennungsgefahr! Sie sich mit allen Bedientei- len gut vertraut. Ein-Aus-Taster Vorbereitung: Stromanzeige • Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig.
Sie mindestens 5 Mi- nuten, bevor Sie Wasser in das Gerät verzüglich. • Verwenden Sie kein Zubehör, einfüllen. Anderenfalls können Dampf welches nicht von PARKSIDE und heißes Wasser ausströmen und Ver- empfohlen wurde. Dies kann brühungen verursachen. zu elektrischem Schlag oder •...
Niedrige Akkuspannung: • Der maximale Wassertankinhalt beträgt Wenn die Akku-Restkapazität zu niedrig 240 ml. Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den Wassertank ( ist, funktioniert das Gerät nicht. Die Strom- 5). Überschüs- siges Wasser kann aus der Überlauföff- 14) blinkt zuerst schnell wie anzeige ( nung ( 4) herauslaufen.
Seite 35
Kaffeepad: tank (5) und schieben den Wassertank in das Gerät, bis er einrastet. Legen Sie ein Kaffeepad in den Kaffeepad- halter (9). Achten Sie darauf, dass die flache Empfohlene Oberfläche des Kaffeepads bei der Wassermenge Platzierung nach oben gerichtet ist. Kaffeepulver (6,5 g *) Verwenden Sie kein zerrissenes Kaffee- 160 ml...
• Verwenden Sie keine Scheuermittel Falls während des Aufbrüh- oder Scheuerkissen. zyklus der Filterhalter/Kaf- • Wischen Sie die Innenseite des Geräts feepadhalter (8/9) überläuft nicht mit einem Tuch aus, es können kann dies unterschiedliche Flusen zurückbleiben. Ursachen haben. Beachten • Pflegen Sie Ihr Gerät richtig, damit es Sie in diesem Fall die Hinwei- se im Kapitel „Fehlersuche“...
Rohren. Kalkablagerungen behindern den Sie beim Zuklappen des Griffs darauf, Wasserdurchfluss und verlängern dadurch nicht Ihre Finger einzuklemmen. die Tropfzeit. Wenn die Tropfzeit sich ver- • Um einen Brand oder Verbrennungen längert hat, reinigen Sie die inneren Rohre zu vermeiden, lassen Sie das Gerät mit Zitronensäure.
Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle Zusätzliche Entsorgungshinweise für ab, wo sie einer umweltgerechten Deutschland nach Elektro- und Elektro- nikgerätegesetz: Das Gerät ist bei ein- Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen gerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen Müllentsorger oder unser Service-Center. oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zu- Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Service Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Tel.: 0800 54 35 111 denservice, unter Beifügung des Kauf- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 408030_2207 belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Service Österreich...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous confirmons par la présente que la Machine à café sans fil gamme PKMA 20-Li A1 numéro de série 000001 - 040000 satisfait aux règlements UE pertinents suivants dans leur version respectivement en vigueur : 2014/35/EU •...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Kaffeemaschine Baureihe PKMA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 040000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU folgender Bestimmung in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: EU 2020/1245 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
Seite 48
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12/2022 Ident.-No.: 89500159122022-BE IAN 408030_2207...