Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SONY
VIDEOCASSETTE
SL-C7E
SOrSY
BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung
beigelegte SchnellnachschIag-AnIeitung ergänzt. Alle erforder-
lichen Hinweise bezüglich Anschlüsse und Bedienungselemente
Sind in dieser Anleitung
aufgeführt.
MODE
D'EMPLOI
Les instructions
contenues dans ce mode d 'emploi sont complétées
par un manuel de référence.
Ce mode d'emploi contient des instructions détaillées concernant
I'établissement des connexions, ainsi que l'utilisation
toutes
les commandes.
OPERATING
INSTRUCTIONS
The operating instructions for the SL-C7E found herein are supple-
mented by an accompanying
Detailed instructions
found in this booklet offer complete directions
for connection,
as well as detailed description
controls.
Dieses
Gerät
kann mit allen
mit der Markierung
Cet appareil peut étre utilisé avec toutes les vidéocassettes portant la marque u.j
This machine can be used with any videocassette
C 1979 by Sony Corporation
RECORDER
etama
Seite2
für Modell SL-C7E ist durch eine
page 20
précise de
page38
ready-reference.
for the use of all viewer
versehenen
tape having the mark
Video-Magnetband-Cassetten
verwendet
werden.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SL-C7E

  • Seite 1 I'établissement des connexions, ainsi que l'utilisation précise de toutes les commandes. OPERATING INSTRUCTIONS page38 The operating instructions for the SL-C7E found herein are supple- mented by an accompanying ready-reference. Detailed instructions found in this booklet offer complete directions for connection, as well as detailed description for the use of all viewer controls.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Besondere Merkmale Vorsicht Allgemeine Hinweise Lage der Teile und Bedienungselemente Betriebsspannung Antennenanschluß Einstellungen am Fernsehempfänger und Kanalvorwahl Einstellen des Fernsehempfängers Kanalvorwahl Bedienung Ein-, Bereitschafts- und Schaltuhrtaste Aufnahme- und Tonüberspieltaste Wiedergabe mit verschiedenen Geschwindigkeiten Schnellvorlauf Rücklauf Automatisches Zurückspulen APS-Schalter Bandzählwerk und Speicherschalter Schutzvorrichtung der Magnetband-Cassetten...
  • Seite 3: Besondere Merkmale

    • Dieses Gerät ist für Aufzeichnung und Wiedergabe nach dem .raaufnahme PAL-Farbsystemgebaut. Aufzeichnung und Wiedergabe nach 'eraaufnahmen sind ebenfalis möglich. Eine mit dem Sony K- sonstigenFarbsystemen könnennicht gewährleistetwerden. Type-Kameraanschluß(14 polig) ausgerüstete Kamera kann direkt an diesen Recorder angeschlossen werden. Für die Stromversor-...
  • Seite 4: Lage Der Teile Und Bedienungselemente

    LAGE DER TEILE BEDIENUNGSELEMENTE Pausentaste/Kontroltampe [PAUSE II ] Aufnahmetasteft(ontrollampe [REC Schnellvorlauftast*ontrollampe Bildsuchlauftasten [PICTURE SEARCH Wiedergabetaste/KontroIIampe [PLAY Bandzähiwerk [COUNTERVNu11stelltaste Cassettenschach speicnerschalter [MEMORY] Schaltuhr-Regelfac Kanalvorwahlfach Zeitanzeige Ein-Taste/Kontrollampe IONI Kanalanzeige Bereitschaftstaste ISTANDBY] Kanaiwahltasten Schaltuhrtaste/Kontrollampe Infrarotempfänger [TIMER] Netzschalter [POWER KameraanschluB [CAMERA] Auswurftaste/Kontrollampe [EJECT Eingangswähler [INPUT SELECT RüCklauftaste,Kontrollampe [REW 4-4...
  • Seite 5: Betriebsspannung

    BETRIEBSSPANNUNG EINSTELLUNGEN FERNSEHEMP- FÄNGER UND KANALVORWAHL Dieses Gerät arbeitet mit einer Netzspannung von 110 V — 127V Oder 220V — 240V Wechselspannung. Bevor Sie das Geråt an eine Steckdose anschließen, überprüfen Sobald der Fernsehempfänger für die Verwendung mit dem Video- Sie, 0b der Spannungswåhler richtig auf die örtliche Netzspannung Cassetten-Recorder eingestellt...
  • Seite 6: Kanalvorwahl

    KANALVORWAHL können alle Kanäle automatisch numerischer Reihenfolge vorwählen Oder, falls gewünscht, auch einzeln. Lage Bedienungselemente Abstimmanzeige "fsignal-schalter ITEST SIGNALI Frequenzband-Anzeigelampen Feinabstimmungsschalter IAFT/FINE Kanalsuchtasten ICHANNEL SERACHI 'CHANNEL *ARCH Suchlauftaste/Kontrollampe ISEARCH ONIOFF I Rückstelltaste IRESETi Automatische Programmvorwahltaste iAUTOMATlC PROGRAMMING @ Vorwahl aller empfangbaren VHF- und UHF-Kanäle Kanal mit der niedrigsten Frequenz bis zu dem Kanal mit der...
  • Seite 7 (b) Einzelkanalvorwahl Um die Kanäle einzeln in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge vorzuwählen, verfahren Sie wie folgt. Beispiel: UHF-Kanal Abstimmanzeige und Frequenzband-Anzeigelampen Aufleuchten derrotenLampe bedeutet, daßSiesichin demdieVHF-KanäIe 2 bis4 umfassenden Frequenzband befinden; A ufleuchten dergelbenLampe bedeutet, daßSiesichindemdieVHF-KanäIe 5 bis12einschließenden Frequenzband befinden;...
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG [TIMER]. (Die zugehörige Kontrollampe leuchtet auf.) Bis auf den Informationen bezüglich Aufnahme-/Wiedergabe-Bedienungs- Schaltuhrteil Wird die Stromversorgung des Recordersabgeschaltet, vorgänge Sind in der beigelegten SchnellnachschIag-AnIeitung und der Recorder ist in Bereitschaftsstellung für die schaltuhr- aufgeführt. Die Funktionen der Nebenregler sowie andere Bedie- gesteuerte Aufnahme.
  • Seite 9 Standbildwiedergabe und Zeitlupe Drücken Sie die Taste [PLAY J, und dann die Taste [ 11J Sie erhalten ein stillstehendes Bild. • Achten Sie darauf, daß der Hebel [STILL/SLOW) ganz auf die äuBerste linke Stellung (STILL) gestellt ist. Für Zeitlupe schieben Sie deri Hebel nach rechts. Bei völliger Rechtsstellung erhalten Sie die Hälfte der Normal- geschwind igkeit.
  • Seite 10: Schnellvorlauf

    SCHNELLVORLAUF RUCKLAUF BANDZAHLWERK SPEICHERSCHALTER Um das Band schnell vorzuspulen, drücken Sie die Taste [FF]. Vor Beginn von Aufzeichnungen sollte das Bandzählwerk durch Zum Zurückspulen drücken Sie die Taste [REW]. Dank der Steuer- Drücken der Nullstelltaste auf „OOOO' gestellt werden, so daß die gewünschten Stellen rasch für die Wiedergabeaufgefunden werden logik dieser...
  • Seite 11: Einstellen Der Spurlage

    SCHALTUHRBETRIEB LAGE BEDIENUNGSELEMENTE SCHUTZVORRICHTUNG MAGNETBAND- CASSETTEN Löschtaste Um Aufzeichnungen vor unbeabsichtigtem Löschen zu schützen, Anzeigehelligkeitsschalter die an der Unterseite Cassette angebrachte Lamelle einem Schraubenzieher Oder dgl. ausbrechen. Wird eine Cassette mit ausgebrochener Lamelle in den Video-Recorder eingesetzt, Zeitejnstelltasten dann betätigt der Aufnahmebetrieb nicht.
  • Seite 12: Uhrzeiteinstellung

    UHRZEITEINSTELLUNG Halten Sie den Knopf [CLOCK SET] mit der Spitze eines Bleistiftes Oder einem ähnlichen Gegenstand während SchrittO gedrückt. TURN ON TIME Drücken Sie die Taste [HJ für die Stundenstellen. Halten Sie die Taste Drücken Sie die dem Tag, an dem die TJRNOFF TIME'Ü...
  • Seite 13: Aufnahmen

    EINSCHALT-/ABSCHALTZEIT UND WOCHENTAGEINSTELLUNG FÜR SCHALTUHRGESTEUERTE AUFNAHMEN Bevor Sie mit diesen Einstellungen beginnen, stellen Sie die Uhrzeit und den Wochentag richtig ein. Drücken Sie die Taste [TIMER]. Drücken Sie die Taste [TURN OFFTIME]. Die zugehörige Kontrollampe leuchtet auf. Wählen Sie den Tag/Tage, an dem eingeschaltet werden soil.
  • Seite 14: Beispiele Zum Programmieren

    BEISPIELE PROGRAMMIEREN Bei allen diesen Beispielen Wird von der Annahme ausgegangen,daß die Wochentagtaste für Montag gilt. Programmieren für Mittwoch von 10:30 bis 12:00, Kanal 1, für die Taste [PROGRAM DrüCkenSie die Taste [PROGRAM31, Loslassen und halten Sie Sie gedrückt. Die Tasten Die Tasten Die Taste [TURN Die Wochentagtaste...
  • Seite 15: Fernbedienungsbetrieb

    FERNBEDIENUNGSBETRIEB FUNKTION TASTEN FERNBEDIENUNGSGEBERS Die Funktionen der Regler des Fernbedienungsgebers sind die gleichen wie die der Regler des Video-Recorders. Sender Kontrollampe Diese Lampe blinkt, während der In Richtung auf den Infrarotempfänger des Video- Recorders halten. arbeitet. Wenn die Lampe bei Druck der Funktionstasten nicht aufleuchtet, müssen...
  • Seite 16: Betrieb Mit Dem Fernbedienungsgeber

    BETRIEB MIT DEM FERNBEDIENUNGSGEBER EINSETZEN BATTERIEN Wenn Sie den Netzschalter [POWER] und die Taste [ONI gedrückt Der mitgelieferte Sony Fernbedienungsgeber RMT-200 arbeitet haben, können Sie den Recorder mit dem Fernbedienungsgeber mit vier Mignonzellen (mitgeliefert). aus einer Entfernung von bis zu 10 Metern und innerhalb des in der...
  • Seite 17: Recorders

    Hinweise • Die Video-Kamera muß den CCIR-Fernsehnormen entsprechen. • Wenn ein Kamera mit dem Sony K-Typ (14 polig)-KameraanschIuß (z. B. HVM-IOOCE) ausgerüstet ist, schließen Sie sie an den Anschluß [CAMERA] an, und stellen Sie den Wähler [INPUT SELECT] auf CAMERA.
  • Seite 18: Tonüberspielung

    TONÜBERSPIELUNG Sie können auch auf ein Band, das bereits bespielt ist, neues Ton- material aufnehmen. Anschlüsse Fernsehempfänger Tonquelle an eine Steckdose AERIAL AUDIO Mikrofon LINE TUNER CAMERA Eingangswähler [INPUTSELECTIauf LINE stellen • Die Lautstärke des Fernsehers sollte heruntergedreht werden, um akustische Rückkopplung (Quietschen und Pfeifen) zu ver hindern.
  • Seite 19: Technische Daten

    40 dB Signal-Rauschabstand Weniger als 4% bei 400 Hz Klirrgrad Bandlaufwerk 18,73 mm/Sek. dgeschwindigkeit 2 Std. 10 Min. (mit Sony L-500 Cassette) Max. Spieldauer 3 std. 15 Min. (mit L-750) Schnellvor-/Rücklaufzeit Innerhalb 31/2Min. (mit L-500) Nur für Aufnahme; elektronische...

Inhaltsverzeichnis