Herunterladen Diese Seite drucken
SCANGRIP STAR Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STAR:

Werbung

STAR
// Powerbank
Built-in power bank with LISB
outlet to charge mobile devices
years
warranty*
• go to scangrip.com to register
COBLED/
High power
S/2.Sh(step 1/2)
156x103xga
mm
(SCANGRIP@
800/1600 lux@O.5m
(step 1/2)
620 g
INNOVATION
item
is delivered with a charger.
Other versions
excl charger
Input: 100-240v AC50/60Hz
output: SVDC IA
500/1000 lumen
(step 1/2)
-100
to
C
Included
IJSB cable
Charging input
5VDCIA
FROM
DENMARK
are delivered
i
3.7V/5200mAh
Li-ion
IP65

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCANGRIP STAR

  • Seite 1 Input: 100-240v AC50/60Hz output: SVDC IA // Powerbank Built-in power bank with LISB outlet to charge mobile devices years warranty* • go to scangrip.com to register COBLED/ 800/1600 lux@O.5m 500/1000 lumen 3.7V/5200mAh High power (step 1/2) (step 1/2) Li-ion S/2.Sh(step 1/2)
  • Seite 2 STAR WARNING/ CHARGINGINSTRUCTION / BATTERY TIPS Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling Do not use the lamp near a naked flame Before using the lamp for the first time, the battery must be fully charged...
  • Seite 3 STAR ACHTUNG/ LADE-ANWEISUNG / AKKUPFLEGE Nicht direkt in das Licht schauen,da es Blendung verursacht Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen Die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme völlig aufladen Die rote LED zeigt an,dass der Akku geladen Wird Die gri_ineLED zeigt an.
  • Seite 4 STAR ADVERTENCIA/ NSTRUCCIONES DECARGA/CONSEJOS SOBRE LABATERiA Evite mirar directamente el hazde luz, ya que produce deslumbramiento No use la låmpara cerca de una llama abierta Antes de utilizar la låmpara por primera vez, cårguela completamente hasta El indicador de carga se ilumina en rojo: la bateria se estå cargando El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga Cargue la låmpara con frecuencia...
  • Seite 5 Het groene lampje op de lader gaat branden als het laden is voltooid Laad de lamp regelmatig op Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP Bewaar de batter ij niet leeg, omdat de batter ij anders NIETMEER kan warden opgeladen...
  • Seite 6 Wskainik kadowaniaSwieci sie na czerwono: trwa tadowanie akumulatora Zielony wskainik znajdujqcy Siqna tadowarce zagwieci Siepo zakoiczeniu tadowania Regularnie kadowaéakumulator lampy Podczas vvymianynale±yzawSze stosovvaci o ryginalny akumulator firmy SCANGRIP Nie naleiy dopusgczad docatkowitego roziadowania akumulatora. p oniewaimoie to oznaczaé BRAK MOZI_I W OSCIjego ponownego naladowania Zrådto...
  • Seite 7 STAR UYARI/ $ARJETMETALIMATLARI/ BATARYA IPIJCLARI Göz kama;mastna neden olabileceÉinden l#lk dernetine dogrudan bakmaktan kavntn Lambayt aclk alevlerin yaklmnda kullanmaytn Ilk kullanlmdan ince lambayl tarnamen ;arj edin Sarj $lemi esnaslnda ku-mizisarj göstergesi yanar Sarj i;lemi tamamlandlälnda yesil sarj göstergesi yanar Sikqa yeniden edin Bataryayl her zaman bir orijinal SCANGRIPbatarya ile deäi$tirin...
  • Seite 8 If yau vvishto make claim, please return this product to the original place of purchase together vvith your purchase receipt ar go ta aur website www.scangrip.covnand fill out the claim farm. DESIGNED...

Diese Anleitung auch für:

03.5620