Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gartner:
Gartner
16,2
- 18,8
- 21,4
29032016-CH
Montagevejledning
• Montageanleitung
• Assembly
instruction
Instructions
de montage
• Montagehandleiding
Instrucciones
de montaje
• Instrucioni
de montaggio
• Kokoamisohie
@JULIANA
loading

Inhaltszusammenfassung für Juliana Gartner

  • Seite 1 Gartner 16,2 - 18,8 - 21,4 29032016-CH Montagevejledning • Montageanleitung • Assembly instruction Instructions de montage • Montagehandleiding Instrucciones de montaje • Instrucioni de montaggio • Kokoamisohie @JULIANA...
  • Seite 2 DRIVHUSTILBEHØR FRA JULIANA GEWÄCHSHAUSZUBEHÖR VON JULIANA GREENHOUSE ACCESSORIES FROM JULIANA ACCESSOIRES DE SERRE JULIANA og hold øje temperatuten, VerlangernSiedie Saigon- und halten Siedie Temperatur im Auge. Extend (he Season keep art eye on the temperature. Jutia na Petrot eumhcizung Prolongez la...
  • Seite 3 Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på Drivhusglas har skarpe kanter, især hvis det går komme i kontakt med jorden. Brug et stykke pap lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter i stykker. som underlag. endt montage af huset.
  • Seite 4 This base is easy slightly outwards and insert it into the top strip. Juliana profiles will not be visible after the to construct and will guarantee you a stable base for greenhouse has been assembled.
  • Seite 5: Wir Gratulieren Ihnen Zu Ihren Neuen Gewächshaus

    Sie zur Befestigung der Ecken-/Mittelanker in Leiste auf die Platte setzen und in der Länge frost-freier Tiefe verankern. Das Fundament muss Juliana Drivhuse A/S 100% waagerecht und rechtwinklig sein. Letzteres anpassen. sichernSiedurch die Überprüfung,dassdie beiden Die Platten können gegen Insekten versiegelt Diagonalmaße gleich Sind.
  • Seite 6 Växthusglas har vassa kanter, särskilt när det eller sax. Eventuella upphängningsmarkeringar samt blanka går sönder. OBS!För att undvika algbildning får plat-torna inte ändar på lackade Juliana-profiler kommer inte att Medhjälpare och särskilt barn ska göras • komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp synas när huset har slutmonterats.
  • Seite 7 Le montage des ressorts et des fixations du verre se GARANTIE Le montage doit uniquement se faire par un fait comme indiqué. JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui temps sec et calme. X = ressort, > = fixation du verre couvre la réparation ou le remplacement des Toujours utiliser des gants de protection piéces défectueuses.
  • Seite 8: Beste Klant

    Monteer de M lijsten zoals op blz. 35/37 staat Eventuele ophangmarkeringen en glanzende monteren uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de aangegeven. Zet de bovenkant van de lijst onder het aluminium montage van de kas niet zichtbaar.
  • Seite 9 (7 mm) en el bastidor inferior entre insectos. Selle la parte superior con Cinta adhesiva en los perfiles pintados del invernadero Juliana no todos los perfiles verticales, después de 10 cual el de aluminio o silicona. La parte inferior solamente serån visibles después de montar el invernadero.
  • Seite 10 LK. 14-27. MONTEERIMISE JÄRJEKORD: Lugupeetud klient! HOOLDUS: pange kasvuhoone detailid valmis, nii nagu näidatud ölitage uksehingi ja lukku; Palju önne uue Juliana Gardener kasvuhoone puhul! joonisel, ning monteerige osad etteantud järjekorras. puhastage aeg-ajalt katuserenne; Kasvuhoone paigaldamisel jälgige hoolikalt samm-...
  • Seite 11 Mahdolliset kiinnitysmerkinnät sekä maalattujen jos se särkyy. Huom! Sammaloitumisen välttämiseksi levyt eivät Juliana-profiilien käsittelemättömät päät eivät jää Varoita avustajia ja lapsia siitä, että lasinsirut • saa koskettaa maata. Aseta levyt pahvinpalan päälle. akyviin kasvihuoneen asennuksen valmistuttua.
  • Seite 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d'ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14-15 Værktøj - Tools - Werkzeug - Verktyg - Outillage 16-18 - Gereedschap Herramientas - Utensili Työkalut 19-21 22 - 23 2,5 mm Fittings - Raccorderie 24 - 25...
  • Seite 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet Fundament - Foundation - Fondement - Fundering Fundamento - Basamento - Perustus Steel-foundation 16,2 36764394 5729 1100 1470 18,8 367651126296 1100 1470 21,4 3676 58306892 1 100 1470 11-1 3 16,2 18,8 21,4...
  • Seite 14 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derriére Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty fiiiljnGiiü 95 _ M6x11 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 16,2 21,4 1687 1600 2058 78 - M6x11 84 - M6x1 3614 79 - M6 2031 2031...
  • Seite 15 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derriére Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 9600 21 /22/24/25...
  • Seite 16 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 94-1 93-1 16,2 18,8 21,4 1468 1089 1089 1404 1101 1101 2375 2375 1687 1600 2058 2031 M6x11 13-1 2031 79N - M6 91-1 M6x11...
  • Seite 17 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 78 - M6x11 - M6x10...
  • Seite 18 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 93-1...
  • Seite 19 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut *III 6x15 6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 18,8 21,4 4332 5050 5768 M6x15 1600 4376 5094 5812 1747 4376 5094 5812...
  • Seite 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 79 - M6 11-1...
  • Seite 21 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 79 -M6...
  • Seite 22 Tag - Roof - Dach - Toit Tejado - Tetto - Katto iiiliiiililiiil liji 16,2 4376 5094 5812 2058 2177 91-1 91-1 2050 95-1 95-1...
  • Seite 24 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - OVI —69 3/6/10 662 - 5,0x80 1075 1075 5<80 664 3,5x16 6 mm 10 mm 10114,2x13 1075 1075 261x517...
  • Seite 25 Dør - Door Deur - Puerta porta - OVI 3/6/1 0 mm. 3/6/10 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 - 3,5x16 3/6/1 0 mm. 662 - 5,0x80...
  • Seite 26 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenétres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut i*ibliintll 3/6/10 10 mm 6 mm 3 mm 16,2 18,8 3/6/1 0 mm. 3/6/10...
  • Seite 27 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenétres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 78B - M5x20 78A - M5 73A-M5x10 94-2...
  • Seite 28 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalön Scarico - Syöksytorvet 16,2 21,4 441A 441B 1450 3,5x16 M5x10...
  • Seite 29 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalön Scarico - Syöksytorvet 2,5 mm.
  • Seite 30 3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 13 mm Rubber list 3 mm. RUBBER LIST - FOR UK MARKET 82(X) 10-15 m...
  • Seite 31 019XOOL V'IZ 8ZVX00L 8EIOZ ZVSXOOL Ot9XOOL 8'81 8ZtXOOL 8Etoz ZtSXOOL Ot9X00L 8ZVX00L 8EIOZ CVSXOOL 019XOOL 8ZtXOOL 8E10Z ZVSXOOL z'91 OT9XOOL 8ZVXOOL 8EIOZ ZVSXOOL 019XOOL 8ZVXOOL WSXOOL v'1Z -8'81 - Z'91 -z xoe 019XOOL 8ZVXOOL 8EIOZ ZVSXOOL 019XOOL 8ZVX00L 8EIOZ ZVSXOOL 8ZVXOOL Sü/LV9/SWXOOL t'1Z...
  • Seite 32 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas Verre - Cristales - Vetro - Lasit 16,2 18,8 1600 -2465, 2058 2465 Silicone Ilijiiülll%ll...
  • Seite 33 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 16,2 18,8 700 x 1597 3 mm. 700 x 2077 700 x 1486 700 x 610 Silicone 3 mm. 700 x 1613 / 2017 700 x 2027 / 2432 Rubber list...
  • Seite 34 6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 16,2 18,8 21,4 1600 '7--2465 -6-0 0-2465 2058 •IA 684 2465 A684 A684 A684 4684 A 684 A684 A684 :Ä634 4684 A684 A 684...
  • Seite 35 6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 6 mm 16,2 18,8 21,4 702 x 1592 Silicone 6 mm. 702 x 2076 702 x 1481 700 x 600 702 x 1607 / 2013 702 x 2013 / 1607 702 x 2022 / 2427 6 mm.
  • Seite 36 10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 16,2 18,8 21,4 1600 '7--2465 -6-0 0-2465 2058 •IA 684 2465 A684 A684 A684 4684 A 684 A684 A684 :Ä634 4684 A684 A 684...
  • Seite 37 10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10 mm 16,2 18,8 702 x 1592 Silicone 10 mm. 702 x 2065 702 x 1481 700 x 586 10 mm. 702 x 1607 1 2013 702 x 2013/ 1607 702 x 2022 1 2427 702 x 2427 / 2022...
  • Seite 38 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Resefia - Sommario Part number Part number Part number Part number Part number Part number 10 mm. fist - Polycarnonat - 13-20301468-00 13-20245094-50 93-1 00310338S 00300416 0706602215 Polycarbonate- Stegdoppelplatten 13-10301089-01 13-20245812-50 13-20130809-94 3 mm.
  • Seite 39 Sonne brenn important to have plenty of venti- iaticn and shade when thesen i; very strong Lcrsque Besoleil est fort. il 'importe de blen ventileret ombraqer. Juliana Spiro automatisk vinduesåbné/ auti Cyti Juliana Spiro Fenste•Offner Juliana Spiro v,'indow opener...
  • Seite 40 KOmgodt i gang med dit nye drivhus med et stgnsætfra Juliana Fangen Sierhchtigan - mit einem Start-Mixvonauliana Cet your greenhouse off to a gaod start wtthdutiana starter pack Commencez bien l'inealiation serre. avec le Kit de base a u2iana. Outiana Start •Mix...