Herunterladen Diese Seite drucken
GEBRAUCHSHINWEISE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES SCHLITTSCHUHS!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester
Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie diese deshalb genauso wie die Verpackung für spätere
Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese
Bedienungsanleitung mit. Wenn das Produkt von Kindern aufgebaut, benutzt oder repariert wird,
sollte das nur unter Aufsicht von Erwachsenen geschehen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Schuh: 40436-46
Freizeitschlittschuh Speed 66
40536-46 Freizeitschlittschuh Spirit 66
Erhältlich in den Größen: 36-46
Kufe: Gehärteter Stainless-Steel (52-54 HRC)
Sicherheit: TÜV/GS geprüft, DIN 32926:2006-05
Maximales Benutzergewicht: 100 kg
ALLGEMEINE HINWEISE ZUM SCHLITTSCHUHLAUFEN
ALLER ANFANG IST SCHWER
... die meisten Unfälle passieren „Anfängern" in den ersten zehn Minuten. In dieser Phase sollte
man äußerst vorsichtig sein.
KONSTRUKTION DES SCHLITTSCHUHS
Einen Schlittschuh nennt man in Fachkreisen eigentlich „Eiskomplet". Das ist ein Stiefel
mit festverbundener Kufe, dem eigentlichen Schlittschuh. Die Kunststoffschale und der
Schlittschuh sind miteinander fest vernietet. Die Schlittschuhkufe besteht aus Stahl, dessen
Härtegrad mindestens 52 HRC im Bereich der Lauffläche aufweist. Bitte nehmen Sie keine
Veränderungen an der Konstruktion des Produktes vor, da dies die Sicherheit gefährdet!
FAHRTECHNIK
• Benutzen Sie die Komplets nur auf dafür freigegebenen Eisfl ächen und für den vorgesehenen Zweck.
• Bitte beachten Sie, dass für Eishockey andere Schlittschuhe verwendet werden sollten.
• Machen Sie die ersten Fahrversuche am Rand der Fläche und halten Sie sich an einem geeigneten
Gegenstand (Bande) fest oder bitten jemanden, Sie bei den ersten Schritten zu führen.
• Achten Sie darauf, daß Sie gerade auf den Kufen stehen. Sie dürfen an den Knöcheln nicht
einknicken. Die Kufe soll im rechten Winkel zum Eis stehen.
• Zum Laufen stoßen Sie sich mit der Innenkante des einen, leicht schräg gestellten Schlittschuhes
ab und gleiten mit der anderen Kufe über das Eis.
• Die Knie sind beim Laufen leicht gebeugt und der Oberkörper leicht nach vorne gebeugt.
• Schauen Sie beim Laufen nicht auf Ihre Füße, sondern immer in Laufrichtung.
• Mit kleinen Schritten weiterlaufen, dabei ständig das Körpergewicht von einem auf den anderen
Fuß verlagern und die Füße schräg nach außen setzen.
• Zum Anhalten beide Füße auf dem Eis stehen lassen und ausgleiten. Dabei balancieren Sie mit
den Armen um das Gleichgewicht zu halten.
• Für Anfänger ist der Besuch eines Eislaufkurses zu empfehlen.
WARTUNG UND PFLEGE
• Die Schuhe sollten nach jeder Benutzung getrocknet werden.
• Säubern Sie nach jeder Benutzung die Metallteile Ihres Komplets mit einem weichen Tuch.
• Die Kufen sind mit einem Hohlschliff versehen. Von Zeit zu Zeit sollten die Kufen nachgeschliffen
werden. Dieser Service wird in Eissporthallen und in größeren Sportfachgeschäften angeboten.
Beachten Sie, dass der Laufschienenhalter während des Schleifens der Laufschiene nicht verändert
werden darf. Am Ende der Laufschiene muß nach dem Schleifen ein Radius von 5 mm erhalten
bleiben. Ansonsten würde die Sicherheit des Komplets beeinträchtigt.
• Wird das Komplet für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, empfi ehlt es sich, die Kufen leicht
einzufetten, um Rost zu vermeiden.
• Überprüfen Sie vor jedem Lauf alle Befestigungselemente auf festen Sitz.
WARNHINWEISE
• Achten Sie immer darauf, das Ihr Schlittschuh gut passt. Er sollte nicht zu klein, aber auch auf
keinen Fall zu groß sein, weil Sie in einem zu großen Schuh keinen ausreichenden Halt fi nden.
• Bitte nehmen Sie keine Veränderungen an der Konstruktion des Produktes vor, da dies
die Sicherheit gefährdet!
• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original Ersatzteile. Nehmen Sie keine baulichen
Veränderungen vor. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein,
darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie für Ersatzteilbestellungen oder Fragen
mit der Service Hotline (0700/483672-48) Kontakt auf.
• Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit geeignete Schutzkleidung, z.B. Handschuhe, refl ektierende
Kleidung, Knie- und Ellbogenschützer und einen Helm. Diese gibt es auch im HUDORA-Sortiment.
• Benutzen Sie außerhalb der Eisfl äche immer die mitgelieferten Kufenschoner. Sie erhalten damit
die Gleiteigenschaften Ihrer Kufen für lange Zeit.
• Bei Weitergabe des Produktes an Dritte nur mit Anleitung!
• Verwenden Sie Ihren Schlittschuh nicht mehr, wenn die Kufen stumpf oder verrostet, bzw.
die Nieten an den Schuhen locker oder die Schnürsenkel gerissen sind.
• Achtung: Geschliffenen Kufen sind scharf und können Schnittverletzungen verursachen!
• Beim Befahren von natürlichen Eisfl ächen z.B. zugefrorenen Seen besteht Einbruchgefahr!
R_40436-46_40536-46_Manual.indd 1
R_40436-46_40536-46_Manual.indd 1
Prozessfarbe Cyan
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Magenta
Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Gelb
Prozessfarbe GelbProzessfarbe Schwarz
INHALT
1 x Paar Schlittschuhe
1 x Paar Kufenschoner
1 x Gebrauchshinweise
Weitere Teile, die unter Umständen
in der Lieferung enthalten sind,
werden nicht benötigt.
Prozessfarbe Schwarz
ENTSORGUNGSHINWEIS
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe-
und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort.
SERVICE
Wir sind bemüht, einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind wir
genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt,
zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verlorengegangene Aufbauanleitungen unter:
http://www.hudora.de/artnr/40436-46
http://www.hudora.de/artnr/40536-46
Sie haben außerdem die Möglichkeit, telefonisch mit uns in Kontakt zu treten.
Auch hier können wir Ihre Anfrage garantiert zufrieden stellen: 0700/483672-48.
USAGE INSTRUCTIONS
CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR SKATES!
Please read these instructions carefully. The instructions are an integral component of the product.
Therefore, please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future.
Please always include these instructions when you are handing on the product to a third-party.
Children should only assemble, use or repair the product when they are under adult supervision.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Skate: 40436-46
leisure skates Speed 66
40536-46 leisure skates Spirit 66
Available in sizes: 36-46
Blade: hardened stainless steel (52-54 HRC)
Safety: TÜV/GS approved, DIN 32926:2006-05
Maximum user weight: 100 kg
GENERAL INFORMATION ON ICE SKATING
STARTING OUT IS THE HARDEST PART
... most accidents happen to "beginners" within the first ten minutes. Particular care should
be taken during this stage.
ICE SKATE CONSTRUCTION
Ice skates are boots with a rigidly-attached blade, the actual ice skate. The plastic shell and the
skate are bolted together tightly. The skate blade consists of steel of a hardness of at least 52 HRC
at the contact surface. Please do not make any modifications to the construction of the product as
this may influence the skate's safety!
SKATING TECHNIQUE
• Only use the product to go skating on specifi cally designated skating areas.
• Please note that other ice skates should be used if playing ice hockey.
• When starting out, keep to the edge of the area and hold on to a suitable object (fence) or ask
somebody to lead you for the fi rst couple of steps.
• Please make sure that you are standing straight on the blades to prevent twisting your ankles.
The blades should stand at a right angle to the ice.
• To skate, push forward with the inner edge of one of the blades, held at a slight angle, and slide
over the ice with your weight on the other blade.
• Keep your knees slightly bent while skating and lean forward slightly with your upper body.
• Do not look at your feet while skating, but always in the direction in which you're moving.
• Continue by taking small steps, while shifting your body weight from one foot to the other and
placing your feet at an outward angle.
• To stop, leave both feet on the ice and let yourself skid to a stop. While doing so, use your arms
to keep your balance.
• Beginners are recommended to attend an ice skating course.
MAINTENANCE AND CARE
• The shoes should be dried after each use.
• After each use, clean the metal parts of your ice skates with a soft cloth.
• The blades are hollow-ground. From time to time, the blades should be reground.
This service is offered at ice skating rinks and in large sports stores. Please note that the
blade holder must not be adjusted while the blade is being ground. After grinding, there must
be a radius of 5 mm at the end of the blade. Otherwise, the skate may become unsafe to use.
• If the skates aren't being used for a prolonged period of time, it is recommended to
grease the blades slightly to prevent them from becoming rusty.
• Before each use, check that all fi xing elements are fi tting tightly.
CONTENTS
1 x pair of skates
1 x pair of blade covers
1 x usage instructions
Other parts which may be
included with the delivery in some
circumstances are not required.
09.02.11 16:17
09.02.11 16:17
loading

Inhaltszusammenfassung für Hudora 40436

  • Seite 1 • Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit geeignete Schutzkleidung, z.B. Handschuhe, refl ektierende grease the blades slightly to prevent them from becoming rusty. Kleidung, Knie- und Ellbogenschützer und einen Helm. Diese gibt es auch im HUDORA-Sortiment. • Before each use, check that all fi xing elements are fi tting tightly.
  • Seite 2 Ci sforziamo a fornire die prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete tante informazioni Stivaletto: 40436-46 pattini per il tempo libero Speed 66 1 x paio di pattini sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio...
  • Seite 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES CONTENU Chaussure: 40436-46 patins de loisirs Speed 66 1 x paire de patins à glace 40536-46 patins de loisirs Spirit 66 1 x paire de protège-lames Pointures disponibles : 36-46 1 x mode d’emploi...
  • Seite 4 Wanneer het product door kinderen wordt opgebouwd, gebruikt of gerepareerd, mag dat alleen gebeuren onder toezicht van volwassenen. TECHNISCHE SPECIFICATIES INHOUD Skate: 40436-46 Vrijetijdsschaats Speed 66 1 x paar schaatsen 40536-46 Vrijetijdsschaats Spirit 66 1 x paar ijzerbeschermers...

Diese Anleitung auch für:

404464053640546