Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Reinigungs- und
Desinfektionsautomat
PG 8535
de - DE, AT, CH, LU
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
anweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 587 481

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PG 8535

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Reinigungs- und Desinfektionsautomat PG 8535 de - DE, AT, CH, LU Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- anweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 587 481...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ....... . . 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ........5 Am Gerät angebrachte Symbole .
  • Seite 3 Inhalt Chemische Verfahrenstechnik ........42 Dosierung flüssiger Prozesschemikalien .
  • Seite 4 Inhalt Kundendienst ........... . 67 Aufstellen .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Verletzungsgefahren zu vermeiden! tionsautomat entspricht den vorge- Der Reinigungs- und Desinfektions- schriebenen Sicherheitsbestimmun- automat darf nur durch den Miele Kun- gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch dendienst in Betrieb genommen, ge- kann jedoch zu Schäden an Perso- wartet und repariert werden. Zur best- nen und Sachen führen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Die Bedienungspersonen müssen Bei stehender Einordnung von eingewiesen und regelmäßig geschult scharfen, spitzen Gegenständen auf werden. Nicht eingewiesenem und un- die Verletzungsgefahr achten und so geschultem Personal ist der Umgang einsortieren, dass von diesen keine mit dem Reinigungs- und Desinfek- Verletzungen ausgehen können.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Nach der Trocknung mit dem Trock- Den Reinigungs- und Desinfektions- nungsaggregat zunächst nur die Tür standard der Desinfektionsverfahren für öffnen, damit das Spülgut, der Wagen, Medizinprodukte in der Routine hat der die Module und Einsätze abkühlen kön- Betreiber nachweisbar sicherzustellen.
  • Seite 8 Aufbereitungsqualität gestellt wer- den, sollten die Verfahrensbedingun- Das Aufbereitungsverfahren muss gen (Prozesschemikalien, Wasserquali- regelmäßig durch den Betreiber kon- tät etc.) vorab mit Miele abgestimmt trolliert werden, um Schaumbildung zu werden. erkennen. Wenn an das Reinigungs- und Um Sachbeschädigungen an Reini- Nachspülergebnis besonders hohe An-...
  • Seite 9: Am Gerät Angebrachte Symbole

    Sicherheitshinweise und Warnungen Restflüssigkeit enthaltende Gefäße Benutzung von Zubehör müssen vor dem Einordnen entleert Es dürfen nur Miele Zusatzgeräte für werden. den entsprechenden Verwendungs- Das Reinigungsgut darf höchstens zweck angeschlossen werden. Die Typ- mit Resten von Lösemitteln und Säuren bezeichnung der einzelnen Geräte benetzt sein, wenn es in den Spülraum...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung des Altgerätes Bitte beachten, dass das Altgerät durch Blut oder andere Körperflüssig- keiten kontaminiert sein kann und des- halb vor der Entsorgung dekontaminiert werden muss. Entsorgen Sie aus Gründen der Sicher- heit und des Umweltschutzes alle Reste von Prozesschemikalien unter Beach- tung der Sicherheitsvorschriften (Schutzbrille und Handschuhe benut-...
  • Seite 11: Zweckbestimmung

    Zweckbestimmung In diesem Miele Reinigungs- und Des- Der Begriff Spülgut wird in dieser Ge- infektionsgerät können wiederaufbereit- brauchsanweisung allgemein verwen- bare Medizinprodukte, Laborgeräte det, wenn die aufzubereitenden Gegen- und Zubehör aus diesen Bereichen ge- stände nicht näher definiert sind. reinigt, gespült, desinfiziert und ge- Die Aufbereitung von Instrumenten trocknet werden.
  • Seite 12: Benutzerprofile

    Zweckbestimmung Das Reinigungsergebnis ist maßgeblich Benutzerprofile für die Sicherheit der Desinfektion und Ausführende in der täglichen Routine Sterilisation und somit für die sichere Wiederverwendung. Für die Arbeiten in der täglichen Routi- ne müssen die Bedienpersonen in die Die Reinigung ist für wiederaufzuberei- tende Medizinprodukte am besten mit einfachen Funktionen und die Beladung dem DESIN vario TD-Verfahren mög-...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a elektronische Steuerung f Serviceklappe b Schnittstellen, Rückseite g Vorratsbehälter für Regeneriersalz (links oben, hinter Abdeckblech) (Wasserenthärter) c Messfühlerzugang für Validierung h Siebkombination d Wasserzuführung i Vorratsbehälter für Neutralisations- mittel (rot) und flüssiges Reinigungs- e Rückseite: mittel (blau) Anschluss für DOS-Modul G 60, "Do- j DOS-Schublade sierpumpe für chem.
  • Seite 14: Bedienelemente

    Gerätebeschreibung Bedienelemente a Taste s (Ein/Aus) Reinigungs- und Desinfektionsautomat ein- und ausschal- b Taste a (Türentriegelung) c Display das Display schaltet sich nach ca. 10 min automatisch aus, wenn sich der Reinigungs- und Desinfektionsautomat im Ruhezustand befindet; beliebige Taste drücken, um das Display wieder einzu- schalten Während des Betriebs auftretende Fehlermeldungen wer- den zusammen mit einer Nummer im Display angezeigt.
  • Seite 15 Gerätebeschreibung d Kundendienstschnittstelle PC 9 Prüfungs- und Übertragungspunkt für den Kundendienst e Taste h (Starttaste) Programm starten f Taste +C (Cleartaste) – auf die vorherige Ebene zurückschalten – in Eingabefeldern eingestellte Werte verwerfen – Programm abbrechen g und i Tasten - e (Auswahltasten) –...
  • Seite 16: Funktionsweise Des Displays

    Gerätebeschreibung Funktionsweise des Displays Über das Display kann abhängig von der Bedienebene Fol- gendes ausgewählt werden: – ein Programm / die Programmübersicht – das Menü Programmierung – das Menü Einstellungen J J können Sie die Profitronic des Einstellungen Im Menü Reinigungs- und Desinfektionsautomaten wechselnden An- forderungen anpassen.
  • Seite 17: Beispiel Für Eine Programmablaufanzeige

    Gerätebeschreibung Beispiel für eine Programmablaufanzeige DES-VAR-TD Reinigen 55,2 °C 0:35 Restzeit Während eines Programmablaufes wird im Display Folgendes angezeigt: – der Programmname – die Bedienebene – der Programmblock – die Wassertemperatur (im Programmblock "Trocknen" die Lufttemperatur) – die voraussichtliche Restlaufzeit oder die abgelaufene Pro- grammlaufzeit –...
  • Seite 18: Kontextmenü

    Kontextmenü Einige Funktionen lassen sich jederzeit unabhängig von der Bedienebene über ein Kontextmenü aufrufen: – Displaysprache auswählen – Bedienebene wechseln, – Startzeitvorwahl eingeben, In Bedienebene D werden zusätzlich aktuelle Fehlermeldun- gen angezeigt (falls vorhanden). ^ Die Tasten - e gleichzeitig mindestens 3 s drücken, um in das Kontextmenü...
  • Seite 19: Displaysprache Ändern

    Kontextmenü Displaysprache ändern Über das Kontextmenü kann die aktuell im Display angezeig- te Sprache geändert werden. Diese Einstellung bleibt bestehen, bis der Reinigungs- und Desinfektionsautomat mit der Taste s ausgeschaltet wird. Die unter Einstellungen / Sprache J eingestellte Sprache ändert sich nicht. Das heißt, alle Protokolle und Ausdrucke werden weiterhin in der Systemsprache ausgegeben.
  • Seite 20: Bedienebene Wechseln

    Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um die Codes der verschiedenen Benutzer zu ändern oder weitere Benutzer Administrator einzurichten. Der Benutzer wird vom Miele Kundendienst angelegt. ^ Die Tasten - e gleichzeitig mindestens 3 s drücken. Das Kontextmenü wird im Display angezeigt: Kontextmenü...
  • Seite 21 Bedienebene wechseln wählen und mit OK in das Untermenü wechseln. Benutzer auswählen Benutzer ABC Administrator Miele Kundendienst ^ Die Benutzergruppe wählen und die Eingabe mit OK be- stätigen. ^ Den geforderten Code eingeben. Bedienebene wechseln F F F Code eingeben Die Auswahltasten - e verändern die Zahlenwerte, die OK...
  • Seite 22: Startzeitvorwahl

    Kontextmenü Startzeitvorwahl Bitte beachten Sie bei Verwendung der Startzeitvorwahl das Kapitel "Anwendungstechnik/OP-Instrumentarium". Die Startzeit eines Programms kann auf einen bestimmten Zeitpunkt festgelegt werden. ^ Dazu den Menüpunkt Startzeitvorwahl markieren und be- stätigen. ^ Um die Startzeitvorwahl zu aktivieren, den Menüpunkt akti- vieren einstellen.
  • Seite 23 Kontextmenü Das ausgewählte Programm, die eingestellte Startzeit, die ak- tuelle Uhrzeit und die verbleibende Restzeit bis zum Pro- grammstart werden angezeigt. DES-VAR-TD Startzeit 17:15 15:20 01:55 Restzeit Das ausgewählte Programm startet zur eingestellten Startzeit automatisch. Der automatische Programmstart kann abgebrochen werden. ^ Taste +C betätigen.
  • Seite 24: Aktuelle Fehler

    Kontextmenü Aktuelle Fehler Dieser Menüpunk wird in Bedienebene D angezeigt, wenn zum aktuellen Zeitpunkt mindestens ein Fehler vorliegt. In der Bedienebene D sind unter diesem Menüpunkt die mo- mentan aktuellen Fehlermeldungen abrufbar. ^ Den Menüpunkt wählen und mit OK bestätigen. Die momentan vorhandenen Fehlermeldungen werden ange- zeigt.
  • Seite 25: Tür Öffnen Und Schließen

    Tür öffnen und schließen Elektrische Türverriegelung Beim Öffnen der Tür unter Um- Der Reinigungs- und Desinfektionsauto- gehung der Verriegelung besteht mat ist mit einer elektrischen Türverrie- Verbrennungs-, Verbrühungs- bzw. gelung ausgestattet. Verätzungsgefahr oder bei Desin- Die Tür kann nur geöffnet werden, fektionsmitteleinsatz die Gefahr der wenn: Inhalation toxischer Dämpfe!
  • Seite 26: Wasserenthärtungsanlage

    Wasserenthärtungsanlage Um gute Reinigungsergebnisse zu er- Werkseitig ist die Wasserenthärtungs- zielen, benötigt der Reinigungs- und anlage auf eine Wasserhärte von Desinfektionsautomat weiches (kalkar- 19 °dH (3,4 mmol/l) eingestellt. mes) Wasser. Bei hartem Leitungswas- Bei abweichender Wasserhärte ser legen sich weiße Beläge auf Spül- gut und Spülraumwänden ab.
  • Seite 27: Wasserenthärtungsanlage Einstellen

    Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze oder reine Bei der ersten Inbetriebnahme muss Siedesalze mit einer Körnung von ca. der Miele Kundendienst die örtliche 1-4 mm, wie z.B. das Regeneriersalz Wasserhärte in der Profitronic einstel- "BROXAL comfort" oder "Calgonit Pro- len, (siehe Programmierhandbuch, Ka- fessional".
  • Seite 28 Wasserenthärtungsanlage ^ Sofort das Serviceprogramm SALZ ENTFERNEN wählen, damit die über- gelaufene Salzsole verdünnt und ausgespült wird. In der Bedienebene C muss das Re- generieren über das Kontextmenü gestartet werden. Dazu: - Das Kontextmenü öffnen. SALZ ENTFERNEN - Den Menüpunkt auswählen und mit OK bestätigen.
  • Seite 29: Automatische Wagenkennung

    Verfügung. Nachdem der kodierte Wagen einge- schoben und die Tür des Reinigungs- Magnetleisten der Reinigungs- und und Desinfektionsautomaten geschlos- Desinfektionsautomaten PG 8535 / sen wurde, wählt die automatische Wa- PG 8536 müssen graue Magnete genkennung das zugeordnete Pro- enthalten.
  • Seite 30: Sprüharmüberwachung

    Flächen und Hohlräu- In den Reinigungs- und Desinfektions- me des Spülguts von der Spülflotte um- automaten PG 8535 und PG 8536 sind und durchspült werden. zusätzlich zu den Wagen auch Kombi- Je ein oberer und unterer Gerätesprüh- nationen aus Ober- und Unterkorb ein- arm verteilen die Spülflotte im Spül-...
  • Seite 31: Anwendungstechnik

    – Ist die Siebkombination frei von gro- sche Kontrolle überprüft werden, z. B. ben Verschmutzungen (vorhandene mit dem Miele Test Kit. große Teile entfernen, evtl. Siebkom- bination reinigen)? – Ist der Adapter zur Wasserversor- gung der Sprüharme bzw. der Düsen richtig angekoppelt? –...
  • Seite 32: Spülgut Einordnen

    Anwendungstechnik Spülgut einordnen – Module müssen in den Modulwagen richtig ankuppeln. – Das Spülgut grundsätzlich so einord- nen, dass alle Flächen vom Wasser – Die Sprüharme dürfen nicht durch zu umspült werden können. Nur dann hohe oder nach unten durchstehen- kann es sauber werden! de Teile blockiert werden.
  • Seite 33: Gefederter Adapter Wasserversorgung

    Anwendungstechnik Gefederter Adapter Höhenverstellung eines Wasserversorgung Oberkorbes Der gefederte Wasserversorgungs- Der Oberkorb ist in drei Ebenen um je- Adapter der Körbe bzw. Injektorwagen weils 2 cm höhenverstellbar. muss beim Einschieben in den Reini- Je nach Einstellung des Oberkorbes gungs- und Desinfektionsautomaten und Verwendung eines Einsatzes, kann richtig ankoppeln, d.h.
  • Seite 34: Op-Instrumentarium (Op)

    Anwendungstechnik OP-Instrumentarium (OP) Bei der Aufbereitung englumige In- strumente z. B. der minimalinvasiven Die Entsorgungszeit von OP-Instrumen- Chirurgie ist die intensive gründliche tarium bis zur Aufbereitung sollte mög- Innenreinigung äußerst wichtig. Nur das lichst kurz gehalten werden und maxi- vario-TD Programm ist adäquat auf die mal zwei Stunden betragen.
  • Seite 35: Ophthalmologie

    Anwendungstechnik Ophthalmologie Die untere Wasserzuführung des Der Injektorwagen E 429 ermöglicht die Reinigungs- und Desinfektionsauto- maschinelle Reinigung und Desinfek- maten muss entsprechend der Hin- tion von Augen-OP-Instrumenten. weise in der Gebrauchsanweisung Für die Nachspülung sollte vollentsalz- des E 429 geändert werden. tes Wasser mit einem Leitwert von Deshalb ist der E 429 nicht wechsel- ~15 ZS/cm (Microsiemens pro Zentime-...
  • Seite 36: Anästhesie-Instrumentarium (An)

    Anwendungstechnik Anästhesie-Instrumentarium (AN) Die Desinfektion erfolgt in der Regel thermisch mit dem Programm DES-VAR-TD-AN. Soweit keine anschließende Sterili- sation erfolgt, ist zur Vermeidung von Wasserkeimwachstum für die Lagerung eine vollständige Trock- nung erforderlich. Dazu muss unbedingt eine ausrei- chende Trocknungszeit gewählt werden.
  • Seite 37: Babyflaschen (Bc)

    Anwendungstechnik Babyflaschen (BC) Babyflaschen können z. B. in Contai- nern E 135, Weithalssauger im E 364 und Schraubkappensauger im E 458 gereinigt und desinfiziert werden. – Nur Babyflaschen mit spülmaschi- nenfester Füllmarkierung verwenden. – Flaschen, die bis zur Aufbereitung länger als 4 Std. gelagert werden, mit Wasser füllen, um ein Antrocknen der Nahrungsreste zu vermeiden.
  • Seite 38: Op-Schuhe (Os)

    Anwendungstechnik OP-Schuhe (OS) Dazu können folgende Körbe einge- setzt werden OP-Schuhe aus thermolabilem Material und/oder Einlegesohlen werden che- – O 167 bis Schuhgröße 40, mo-thermisch bei 60 °C (Programm – O 173 bis Schuhgröße 41 und CHEM-DESIN) gereinigt und desinfi- –...
  • Seite 39: Laborgeräte (Lg)

    Anwendungstechnik Laborgeräte (LG) Spülgut einordnen Laborgeräte mit einem weiten Hals, Vorabräumen z. B. Bechergläser, Weithalserlenmey- ^ Alle Laborgeräte vor dem Einordnen erkolben und Petrischalen, oder mit ei- ner zylindrischen Form, z. B. Reagenz- entleeren (ggf. einschlägige Bestim- gläser, können mittels rotierender mungen beachten).
  • Seite 40 Anwendungstechnik Programm Anwendungsgebiet LAB-STANDARD Einfaches, kurzes Programm für geringe Verschmutzung und niedrige Anforderungen an das Nachspülergebnis: – für unterschiedlichste Anschmutzungen, – nicht geeignet für denaturierende Rückstände wie Protei- – nicht geeignet für säurelösliche Rückstände wie Metallsal- ze und Amine. LAB-UNIVERSAL * Allgemeines Programm für geringe bis mittelstarke Ver- schmutzung und mittlere Anforderungen an das Nachspüler- gebnis: –...
  • Seite 41 Anwendungstechnik Programm Anwendungsgebiet ORGANICA * Programm für mittelstarke bis starke Verschmutzungen und mittlere Anforderungen an das Nachspülergebnis: – zur Entfernung organischer Rückstände, z. B. Öle, Fette, Wachse und Agar, – nicht geeignet für säurelösliche Rückstände wie z. B. Me- tallsalze und Amine. ANORGANICA Programm für geringe bis mittelstarke Verschmutzungen und mittlere bis hohe Anforderungen an das Nachspülergebnis:...
  • Seite 42: Chemische Verfahrenstechnik

    Chemische Verfahrenstechnik allgemeine Hinweise Wirkung Maßnahme Werden Elastomere (Dichtungen und – Ursachen der Schädigung sind fest- Schläuche) und Kunststoffe des Reini- zustellen und abzustellen. gungs- und Desinfektionsautomaten Siehe auch Informationen zu "ange- beschädigt, kann dies z. B. zum Quel- schlossene Prozesschemikalien“, "ein- len, Schrumpfen, Verhärten, Versprö- gebrachte Verschmutzung“...
  • Seite 43 Elastomere und Kunst- stoffe auf Schäden durchführen. Wasserstoffperoxid kann im starken – Nur geprüfte Verfahren wie Maße Sauerstoff freisetzen. OXIVARIO oder OXIVARIO PLUS ver- wenden. – Bei Wasserstoffperoxid sollte die Rei- nigungstemperatur niedriger als 70 °C sein. – Rücksprache mit Miele halten.
  • Seite 44 Zubehörs ohne Spülgut – Elastomere und Kunststoffe des Rei- und ohne Entschäumer mit dem Pro- nigungs- und Desinfektionsautoma- gramm ORGANICA. ten schädigen, – Rücksprache mit Miele halten. – bestimmte Kunststoffe (z.B. Polycar- bonate, Plexiglas, usw.) des Spülgu- tes angreifen.
  • Seite 45 Chemische Verfahrenstechnik eingebrachte Verschmutzungen Wirkung Maßnahme Folgende Stoffe können die Elastomere – Umrüstung des Reinigungs- und (Schläuche und Dichtungen) und ggf. Desinfektionsautomaten auf fettbe- Kunststoffe des Reinigungs- und Desin- ständigere Elastomere. fektionsautomaten schädigen: – In Abhängigkeit der Nutzung des – Öle, Wachse, aromatische und unge- Reinigungs- und Desinfektionsauto- sättigte Kohlenwasserstoffe, maten periodisch untere Türdichtung...
  • Seite 46 Chemische Verfahrenstechnik Reaktion zwischen Prozesschemikalien und Verschmutzung Wirkung Maßnahme Natürliche Öle und Fette können mit al- – Programm "OEL“ (sofern vorhanden) kalischen Prozesschemikalien verseift verwenden. werden. Dabei kann es zu einer starken – Sonderprogramm mit Dosierung von Schaumbildung kommen. tensidhaltigen Reinigern (pH-neutral) in Vorspülung verwenden.
  • Seite 47: Dosierung Flüssiger Prozesschemikalien

    Sollen mit einem Dosiersystem un- terschiedliche Prozesschemikalien grün dosiert werden, darf der Chemika- lienwechsel nur durch den Miele Serienmäßig ist der Reinigungs- und Kundendienst erfolgen. Desinfektionsautomat mit zwei internen Dosiersystemen ausgestattet: – Dosiersystem DOS 1 (blau) zur Do- sierung alkalischer Prozesschemika- lien, z.
  • Seite 48: Dosiersysteme

    Dosierung flüssiger Prozesschemikalien Dosiersysteme Behälter mit Prozesschemikalien füllen Die flüssigen Prozesschemikalien kön- ^ Die DOS-Schublade mit den Behäl- nen in 5 l Kunststoffbehälter gefüllt wer- den, die farblich auf die entsprechen- tern für flüssige Prozesschemikalien den Dosiersysteme abgestimmt sind. aufziehen. ^ Den Behälter aus dem Reinigungs- Vorsicht beim Umgang mit Pro- und Desinfektionsautomaten nehmen...
  • Seite 49: Meldung "Dosiersystem [X] Prüfen

    Dosierung flüssiger Prozesschemikalien Meldung "Dosiersystem [X] prüfen" Dosiersysteme entlüften Das laufende Programm wird abgebro- Ein vollständig leer gesaugtes Dosier- chen. system muss entlüftet werden, nach- dem der Behälter gefüllt wurde. ^ Den in der Meldung angezeigten Be- ^ Das entsprechende Servicepro- hälter und die Dosierleitung überprü- DOS1-FÜLLEN fen.
  • Seite 50: Betrieb

    Betrieb Einschalten Programm starten ^ Wasserhähne (falls geschlossen) auf- Detaillierte Angaben und wichtige drehen. Hinweise zu den Miele Standardpro- ^ Taste s mindestens 1,5 s gedrückt grammen finden Sie in der Pro- halten. grammübersicht des beiliegenden Programmierhandbuches. Die Betätigungsdauer der Taste s...
  • Seite 51: Programmablauf

    Betrieb Programmablauf Bedienebene C Nach dem Start läuft das Programm au- An der Magnetleiste, besonders tomatisch ab. an ihrer Unterseite, dürfen keine me- Während des Programmablaufs werden tallischen Kleinteile oder Instrumen- die Programmschritte im Display darge- tenteile haften, die durch den star- stellt.
  • Seite 52: Programm Abbrechen

    Betrieb ^ Den Programmabbruch mit OK be- Programm abbrechen stätigen. Ein Programmabbruch ist nur in den Im Display erscheint: Bedienebenen B und D möglich. Programm abgebrochen Wasserablauf Bei der Leistungsqualifizierung Nach beendetem Wasserablauf wird muss zur Beurteilung der Reinigung wieder die Programmliste angezeigt. vor der Desinfektionsstufe abgebro- chen werden (gemäß...
  • Seite 53: Programm Unterbrechen

    Betrieb Programm unterbrechen Vorsicht! Das Spülgut kann heiß Eine Programmunterbrechung ist sein. Es besteht Verbrühungs- bzw. nur in den Bedienebenen B und D Verbrennungsgefahr. möglich. Bei Programmen mit chemo-thermi- scher Desinfektion können Dämpfe Wenn in zwingenden Fällen, z. B. wenn mit hohem Desinfektionsmittelgehalt sich Spülgut stark bewegt oder zur austreten!
  • Seite 54: Prozessdokumentation

    Für eine direkte Ethernetverbindung Weitere Informationen zu geeigneten zwischen Reinigungs- und Desinfek- Druckern und Softwarelösungen er- tionsautomat und einem externen Ge- halten Sie beim Miele Vertrieb oder rät, z. B. einem PC, ist ein gedrehtes Et- Miele Kundendienst. hernetkabel (Cross-Over) notwendig.
  • Seite 55: Instandhaltungsmaßnahmen

    Reinigungs- und Desinfektionsauto- maten nach 1000 Betriebsstunden – ein Programmablauf als Probelauf, oder mindestens einmal jährlich – eine thermoelektrische Messung, durch den Miele Kundendienst erfol- gen. – eine Dichtigkeitsprüfung, Die Wartung umfasst folgende Punkte: – alle sicherheitsrelevanten Messsyste- me (Anzeige von Fehlerzuständen), –...
  • Seite 56: Prozessvalidierung

    Instandhaltungsmaßnahmen Prozessvalidierung Routineprüfungen Die angemessene Leistung der Reini- Täglich vor Arbeitsbeginn müssen Rou- gungs- u. Desinfektionsverfahren in der tineprüfungen durch den Betreiber Routine hat der Betreiber sicherzustel- durchgeführt werden. Für die Routine- len. prüfungen wird mit dem Reinigungs- In einigen Ländern wird dieses auch und Desinfektionsautomaten eine durch nationale Gesetze, Verordnun- Checkliste ausgeliefert.
  • Seite 57: Siebe Im Spülraum Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Siebe im Spülraum reinigen Grobsieb reinigen Die Siebe am Boden des Spülraumes verhindern, dass grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen. Die Siebe können durch die Schmutz- teile verstopfen. Deshalb müssen die Siebe täglich kontrolliert und falls erfor- derlich gereinigt werden. Ohne Siebe darf nicht gespült werden.
  • Seite 58: Flächensieb Und Micro-Feinfilter Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Flächensieb und Micro-Feinfilter reinigen ^ Grobsieb herausnehmen. ^ Feinsieb, zwischen Grobsieb und Micro-Feinfilter, ebenfalls herausneh- men. ^ und zusammen mit dem Flächensieb herausnehmen. ^ Siebe reinigen. ^ Siebkombination in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Das Flächensieb muss am Spülraumbo- den glatt anliegen.
  • Seite 59: Sprüharme Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen ^ Oberen Sprüharm abschrauben. Sprüharme reinigen ^ Unteren Sprüharm nach Lösen der Es kann vorkommen, dass die Düsen in den Sprüharmen verstopfen. Rändelmutter abnehmen. Die Sprüharme sollen deshalb täglich kontrolliert werden. ^ Die Sprüharme nach der Reinigung ^ Reste mit einem spitzen Gegenstand wieder einsetzen bzw.
  • Seite 60: Bedienelemente Reinigen

    Keine Scheuermittel und keine reinigend. Allzweckreiniger verwenden! Diese können aufgrund ihrer chemi- Sollten sich trotzdem Ablagerungen bil- schen Zusammensetzung erhebli- den, wenden Sie sich an den Miele che Beschädigungen der Glasober- Kundendienst. fläche hervorrufen. Türdichtung reinigen Front des Gerätes reinigen Die Türdichtung regelmäßig mit einem...
  • Seite 61: Wagen, Körbe Und Einsätze

    Instandhaltungsmaßnahmen Wagen, Körbe und Einsätze falls vorhanden: Um die Funktion von Wagen, Körben – Sind die Sprüharme frei drehbar? und Einsätzen sicherzustellen, müssen – Sind die Düsen der Sprüharme frei sie täglich kontrolliert werden. Eine von Verstopfungen, siehe Kapitel "In- Checkliste liegt dem Reinigungs- und standhaltungsmaßnahmen/Sprüh- Desinfektionsautomaten bei.
  • Seite 62: Wartung Trocknungsaggregat (Ta)

    Instandhaltungsmaßnahmen Wartung Trocknungsaggregat (TA) Grobfilter austauschen Grobfil- Wenn im Display die Meldung ter wechseln angezeigt wird, muss der Grobfilter ausgetauscht werden. ^ Die Schublade des Steuerschrankes aufziehen. ^ Den Grobfilter wechseln. Die weiche Filterseite zeigt nach vorne. ^ Das Filtergitter unten wieder einset- zen und nach oben andrücken.
  • Seite 63: Feinfilter Austauschen

    HEPA-Filter ausgetauscht werden. Eine einwandfreie Funktion ist nur mit einem Original Miele-HEPA-Fil- ter (Klassifizierung 13) gegeben. Wenn möglich, sollte der Miele Kunden- dienst den Feinfilter im Rahmen einer Wartung austauschen. Ist dies nicht möglich, den Feinfilter wie ^ Den Feinfilter aus der Halterung zie-...
  • Seite 64: Störungen Beseitigen

    "Heizung Spülraum prüfen" angezeigt wird, wie folgt vorgehen: ^ Die Fehlerursache beseitigen. ^ Die Serviceklappe abnehmen. ^ Den Auslöseknopf des Thermoschal- ters an der rechten Seite des Sockel- blechs eindrücken. Bei wiederholtem Auslösen des Ther- moschalters unbedingt den Miele Kundendienst anfordern.
  • Seite 65: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    Störungen beseitigen Siebe im Wasserzulauf Zum Reinigen des Siebes reinigen ^ Den Reinigungs- und Desinfektions- automaten vom Netz trennen. Zum Schutz des Wassereinlaufventils sind in der Schlauchverschraubung ^ Wasserhahn schließen und das Was- Siebe eingebaut. Sind die Siebe ver- sereinlaufventil abschrauben. schmutzt, müssen sie gereinigt werden, da sonst zu wenig Wasser in den Spül- raum einläuft.
  • Seite 66: Ablaufpumpe Und Rückschlagventil Reinigen

    Störungen beseitigen Ablaufpumpe und Rückschlag- Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil). ventil reinigen Falls Sie am Ende eines Spülprogram- mes feststellen, dass das Spülwasser nicht vollständig abgepumpt worden ist, könnte die Ursache dafür sein, dass Fremdkörper die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil blockieren.
  • Seite 67: Kundendienst

    Reparaturen dürfen nur durch se in der Gebrauchsanweisung und im Programmierhandbuch nicht behoben den Miele Kundendienst durchge- führt werden. werden, benachrichtigen Sie bitte den Miele Werkkundendienst unter der Tele- Durch unsachgemäße Reparaturen fonnummer: können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Deutschland 0800 22 44 6441 Um einen unnötigen Kundendienstein-...
  • Seite 68: Aufstellen

    Rollen vor- oder zu- breit, 70 cm tief und 82 cm hoch rückgerollt werden. sein. Je nach Unterbausituation muss der fol- gende Bausatz über den Miele Kun- dendienst angefordert werden: Abdeckblech (Arbeitsplattenschutz) Die Unterkante der Arbeitsplatte wird durch ein Abdeckblech gegen Beschä- digungen durch Wasserdampf ge- schützt.
  • Seite 69 Aufstellen Reinigungs- und Desinfektionsauto- mat ausrichten und festschrauben Wenn der Reinigungs- und Desinfek- tionsautomat unter eine durchgehende Arbeitsplatte eingebaut wird, muss er mit der Arbeitsplatte verschraubt wer- den, nachdem er ausgerichtet wurde. ^ Bei geöffneter Tür Reinigungs- und Desinfektionsautomat links und rechts durch die Löcher der vorderen Leiste mit der durchgehenden Ar- beitsplatte verschrauben.
  • Seite 70: Elektroanschluss

    30 mA (DIN VDE 0664) vorzuschalten. – Bei Austausch der Netzanschlusslei- Potentialausgleich anschließen tung ist ein Original Miele Ersatzteil Für den Anschluss eines Potentialaus- oder eine entsprechende Leitung mit gleichs ist an der Rückseite des Gerä- Aderendhülsen zu verwenden.
  • Seite 71 Elektroanschluss Sondervorschriften für Österreich Der Anschluss darf nur an eine nach ÖVE-EN1 ausgeführte Elektroanlage er- folgen. Die Absicherung muss über Lei- tungsschutzschalter (Sicherung) 16 A erfolgen. Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der ÖVE dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslöse- strom von 30 mA (ÖVE-SN 50) vorzu- schalten.
  • Seite 72: Wasseranschluss

    Überdruck. Desinfektionsautomaten ist kein – Liegt der Wasserdruck nicht in dem Trinkwasser! Bereich von 80-1000 kPa, bitte den Miele Kundendienst nach den erfor- – Der Reinigungs- und Desinfektions- derlichen Maßnahmen fragen automat muss gemäß den örtlichen (evtl. Meldung "WASSERZULAUF... Vorschriften an das Wassernetz an- PRÜFEN").
  • Seite 73: Ad-Wasseranschluss (Druckfest) Für 60 - 1000 Kpa Überdruck

    Überdruck muss das Gerät, wenn nicht Siehe auch beiliegenden Installa- schon ab Werk bestellt (Sonderausfüh- tionsplan! rung), umgerüstet werden. Der Einbau einer Förderpumpe darf nur vom Miele Kundendienst ausgeführt werden. Bei einem AD-Wasserbehälter (druck- los) muß der Auslaufstutzen mindestens auf der Höhe der Maschinenoberkante...
  • Seite 74 Wasseranschluss Sondervorschriften für Österreich! – In die Kaltwasserleitung ist gemäß § 18 und § 22 der "Verordnung zur Durchführung des Wasserversor- gungsgesetzes 1960" unmittelbar vor der Anschlussstelle des Gerätes ein Handabsperrventil einzubauen. – Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der In- nenanlage sind nur die im §...
  • Seite 75: Wasserablauf Anschließen

    Wasseranschluss Wasserablauf anschließen Sondervorschriften für Österreich! – In den Ablauf des Gerätes ist ein Der Anschluss an die nach der Bestim- Rückschlagventil eingebaut, so dass mung der Ö-Norm B 2501 - Hauska- kein Schmutzwasser über den Ab- nal-Anlagen - hergestellten Abflusslei- laufschlauch in das Gerät zurück flie- tung kann direkt erfolgen.
  • Seite 76: Technische Daten

    VDE, Funkschutz !-Kennzeichnung MPG-Richtlinie 93/42/EWG, Klasse IIb Herstelleradresse Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh, Germany An einem Aufstellort über 1500 m Höhe ist der Siedepunkt der Spülflotte herab- gesetzt. Deshalb ggf. die Desinfektionstemperatur absenken und die Wirkzeit ver- längern (A...
  • Seite 77: Entsorgung Des Altgerätes

    Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- rialien. Sie enthalten aber auch schädli- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.
  • Seite 80 Änderungen vorbehalten / Erstelldatum 2012-12-20 M.-Nr. 07 587 481 / 00 0366...

Inhaltsverzeichnis