Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage und Bedienungsanleitung
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento
Οδηγίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση
Gas-Gebläsebrenner
D
Forced draught gas burner
GB
Quemador de gas de aire soplado
E
Πιεστικοί καυστήρες αερίου
GR
Einstufiger Betrieb
One stage operation
Funcionamiento de una llama
Μονοβάθμιοι
CODE - CÒDIGO
ΚΩΔΙΚΟΣ
3756604
3756606
MODELL - MODEL - MODELO
ΜΟΝΤΕΛΟ
FS5
FS5
TYP - TYPE
TIPO - ΤΥΠΟΣ
566M
566M
2903286 (4) - 04/2012
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello FS5 566M

  • Seite 1 Montage und Bedienungsanleitung Installation, use and maintenance instructions Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento Οδηγίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση Gas-Gebläsebrenner Forced draught gas burner Quemador de gas de aire soplado Πιεστικοί καυστήρες αερίου Einstufiger Betrieb One stage operation Funcionamiento de una llama Μονοβάθμιοι...
  • Seite 3: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN 566M 23  58 kW 20.000  50.000 kcal/h Wärmeleistung – 8  12 kWh/Nm – 7.000  10.340 kcal/Nm Erdgas (Gruppe 2) Druck min. 10 mbar – max. 40 mbar Stromversorgung Einphasig, 230 V ± 10% 50Hz / 60Hz Motor 230 V / 0,65 A (50Hz) –...
  • Seite 4: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Flansch Brenner ø Erzielbarer Überstand mit separat bestellbarem Spezial-Flammrohr. D5066 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Stückzahl Beschreibung Schrauben mit Muttern Isolierdichtung Schrauben zur Befestigung der Brennerhaube Kabeldurchführung Scharniereinheit 7-poliger Stecker ZUBEHÖRTEILE SATZ SOFTWAREDIAGNOSE Zur Verfügung steht ein Spezialsatz, der die Lebensdauer des Brenners mittels optischem Anschluss an einen PC erkennt und seine Betriebsstunden, die Anzahl und Typik der Störab- schaltungen, die Seriennummer des Steuergeräts usw.
  • Seite 5: Montage Der Scharniereinheit

    BRENNERMONTAGE Den Flammkopf vom übrigen Brenner durch Entfernen MONTAGE DER SCHARNIEREINHEIT der Mutter (1) und Zurückbewegen der Gruppe (A) trennen. Die Gruppe (B) an der Platte (2) des Heizkessels befe- stigen und die beiliegende Isolierdichtung (3) einfügen. S7392 D5067 BETRIEBSBEREICH D5053 20.000 30.000...
  • Seite 6: Zusammenhang Zwischen Gasdruck Und Leistung

    ZUSAMMENHANG ZWISCHEN GASDRUCK UND LEISTUNG Für eine maximale Leistung sind 4,6 mbar gemessen an der Muffe mit Brennkammer bei 0 mbar und Gas G20 - Pci = 10 kWh/Nm (8.570 kcal/Nm ) erforderlich. 20.000 30.000 50.000 kcal/h 40.000 Wärmeleistung D5054 GASANSCHLUSS–SCHEMA MBC 65 DLE D7279...
  • Seite 7: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ACHTUNG:  Nullleiter nicht mit Phase austauschen; sich genau an das angege- ~ 50/60Hz 230V bene Schema halten und eine gute Erdung ausführen.  Der Leiterquerschnitt muss mindestens 1 mm sein. (Außer im Falle an- derslautender Angaben durch Normen und örtliche Gesetze). ...
  • Seite 8: Flammkopfeinstellung

    FLAMMKOPFEINSTELLUNG Die Schraube (A) lockern, den Krümmer (B) so verschieben, dass die rückwärtige Fläche (C) der Muffe mit der gewünschten Skala-Einstellzahl übereinstimmt. Die Schraube (A) wieder festziehen. Beispiel: Der Brenner ist auf einem Kessel von 40 kW installiert. Bei einem Wirkungsgrad von 90% S7015 sollte die Brennerleistung ca.
  • Seite 9: Einstellung Der Verbrennung

    EINSTELLUNG DER VERBRENNUNG In Konformität mit der Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG muss die Anbringung des Brenners am Heizkessel, die Einstellung und die Inbetriebnahme unter Beachtung der Betriebsanleitung des Heizkessels, einschließlich der Kontrolle der Konzentration von CO und CO in den Abgasen, deren Temperatur und der mittleren Wassertemperatur des Heizkessels, ausgeführt werden. Es ist empfehlenswert, den Brenner je nach der verwendeten Gasart gemäß...
  • Seite 10 BETRIEBSPROGRAMM NORMALBETRIEB LEGENDE – Zündtransformator LED – Anzeige des Betriebsstatus über Entstörtaste – Gebläsemotor SO – Ionisationsfühler TL – Grenzthermostat – Gasventil Grün Rot (LED-Anzeige) Erlöschen der Flamme während des Betriebs (erneuter Anlauf max. 3 Versuche) MV = steht Grün (LED-Anzeige) Vorhandensein eines Signals nicht verlangt Störabschaltung Grün...
  • Seite 11: Störabschaltung Wegen Nicht Erfolgter Zündung

    STÖRABSCHALTUNG WEGEN NICHT ERFOLGTER ZÜNDUNG Rot (LED-Anzeige) Störabschaltung Grün (LED-Anzeige) Grün D7394 STÖRABSCHALTUNG VORHANDENSEIN EINER LEGENDE – Zündtransformator FLAMME ODER FLAMMENSIMULATION WÄHREND DER LED – Anzeige des Betriebsstatus über VORBELÜFTUNG Entstörtaste – Gebläsemotor SO – Ionisationsfühler TL – Grenzthermostat – Gasventil Rot (LED-Anzeige) Grün (LED-Anzeige) Störabschaltung...
  • Seite 12 FARBCODE DER LED AN DER ENTSTÖRUNGSTASTE DES STEUERGERÄTS Betriebsstatus LED-Farbcode Wartezeit Led aus Vorbelüftung Grün Transformatorzündung Grün Ordnungsgemäße Flamme Grün Nachbelüftung Grün Erneuter Anlauf Grün Dauerbelüftung (*) Grün Vorhandensein der Flamme während des Wartens Led aus Störabschaltung Störabschaltung mit Dauerbelüftung (*) Rot + Grün (*) nur für dazu vorbereitete Anwendungen.
  • Seite 13: Verfahren Zur Einstellung Der Funktionen Über Entstörungstaste

    FUNKTION DAUERBELÜFTUNG, (nur für entsprechend vorbereitete Anwendungen) Die Dauerbelüftung ist eine Funktion, bei der die Belüftung unabhängig von der Zündanfrage des Brenners weiter- läuft. Ab dem Moment, in dem diese Funktion eingegeben wird, bleibt der Motor, sowohl bei nicht umgeschaltetem Grenzthermostat (TL) (Brenner ausgeschaltet), als auch bei in Störung abgeschaltetem Brenner in Betrieb.
  • Seite 14: Visuelle Diagnostik Des Steuergeräts

    VISUELLE DIAGNOSTIK DES STEUERGERÄTS Das Steuergerät verfügt über eine Diagnosefunktion, mit der es möglich ist, die eventuellen Ursachen für Funktionsstörungen festzustellen (Anzeige: ROTE LED). Um diese Funktion zu benutzen, muss mindestens 3 Sekunden lang ab dem Augenblick der Störabschal- tung auf die Entstörtaste gedrückt werden (Storabschaltung). Das Steuergerät erzeugt eine Impulssequenz, die sich konstant alle 2 Sekunden wiederholt.
  • Seite 15: Störungen / Abhilfe

    STÖRUNGEN / ABHILFE Nachfolgend finden Sie einige Ursachen und mögliche Abhilfemaßnahmen für eine Reihe von Störungen, die auftreten können und einen Ausfall bzw. nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Brenners verursachen können. In den meisten Fällen führt eine Störung zum Aufleuchten der Kontrolleuchte in der Entstörtaste des Steuer- geräts (7, Abb.
  • Seite 16: Betriebsstörungen

    STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Druckwächter ist defekt; austauschen. Der Luftdruckwächter schaltet den Die Störabschaltung Der Luftdruck ist zu gering (Flammkopf Kontakt nicht um. erfolgt während nicht richtig eingestellt). Vorbelüftung. Flamme entsteht. Defekte Ventile: austauschen. Der Gasdruck in der Leitung ist dem am Druckwächter eingestellten Wert sehr nahe.
  • Seite 17: Kennzeichnung Des Brenners

    HINWEISE UND SICHERHEIT Um eine Verbrennung mit niedrigem Schadstoffanteil zu garantieren, müssen die Abmessungen und die Art der Brennkammer des Wärmeerzeugers genau festgelegten Werten entsprechen. Vor der Auswahl eines Brenners für den Einsatz an einem Heizkessel sollte daher vorher eine Beratung beim Kundendienst stattfinden.

Diese Anleitung auch für:

37566043756606

Inhaltsverzeichnis