Herunterladen Diese Seite drucken

Topeak PREPSTAND X Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

INSTALLATION
Remove
front
wheel
Vorderrad entfernen / enlever Ia roue
avant / Desmontar rueda delantera /
Zdejmij przednie ko+o /
09
INSTALL
BIKE
ON MAIN
FAHRRAC A1-IF MONTAGESCHLITTEN BEFESTIGEN / INSTALLER
INSTALACJAROWE-RIJ N A GEÖWNYM
Adjust main unit to fit wheelbase
Montageschlitten auf den Radstand einstellen / ajuster
liunité centrale å I'empattement
Unidad principal para adaptar la distancia entre ejes /
Dostosuj g}åwny element, aby dopasowaérozstaw osi /
Reverse
Rubber
Bottom
Odwråé gumoww uchwry't osi
Bracket
Cradle
to fit rear
suportu aby dopasowaé do
wheel
clearance
< 25mm
przeéwitu tylnego kofa < 25mm
Inverser Ie caoutchouc qui
accueille Ie boitier de pédalier pour
I'adapter å I'espace entre Ie pneu
et Ie boitier de pédalier <25mm
2101-N01%00125mm
Gummierte Tretlageraufnahme bei
einem
Reifenabstand
mm
zum
Tretlager umgedreht installieren
Dar Ia vuelta al soporte del
pedalier para que Ia rueda trasera
no tenga obståculos < 25 mm
UNIT
vÉLO SIJRLUNITÉ CENTRAL/ INSTALARBICICLETAEN LA UNIDADPRINCIPAL /
/
Y
du vélo / Ajustar
Reifenabstand zum Tretlager
espace entre le pneu et le boitier de pédalier
Rueda trasera
Spazio della ruota posteriore
/
/
nstall
Rubber
Bottom
Bracket
Cradle
and Bottom Bracket Strap
Gummierte Tretlageraufnahme und Tretlagerstrap montieren /
installer Ie support de boitier de pédalier et la sangle de
boitier de pédalier/ Instalar el soporte inferior de gomay la
correa del soporte inferior / Zamontuj gumowy uchwyt na
suport oraz pasek / 3,'
50-1" FJb&ifibL-Y3
Rubber
Bottom
Bracket
Cradle
Bottom Bracket Strap- -
rear wheel
clearance
przeSwit tylnego kola
sin obståculos
210*
PREPSTAND
X

Werbung

loading