Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPBSTA 20-Li A1
Seite 1
Akku-LED-Strahler / Cordless LED Light / Projecteur LED sans fi l PPBSTA 20-Li A1 Akku-LED-Strahler Cordless LED Light Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Projecteur LED sans fi l Accu-led-schijnwerper Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Foco led recargable Faro LED ricaricabile Traducción del manual de instrucciones original...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Original-EG- Konformi tätserklärung ..... 134 Einleitung ........4 Explosions zeichnung ....145 Bestimmungs ge mäße Einleitung Verwendung ........ 4 Allgemeine Beschreibung ..... 5 Lieferumfang ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Funktionsbeschreibung ....... 5 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Übersicht .........
19 Akku Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 20 Ladegerät Sie, ob es vollständig ist. Technische Daten Akku-LED-Strahler Betriebsanleitung Akku-LED-Strahler . PPBSTA 20-Li A1 Netzteil Nennspannung Akku und Ladegerät sind nicht im ......... 20 V Lieferumfang enthalten. Betrieb mit Netzteil .......
Netzteil ......PCP-009 Netzanschluss nur für LED Geräte Ladezeiten Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Se- rie betrieben werden.
Sicherheitshinweise Schutzklasse II (Doppelisolierung) Symbole und Bildzeichen Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen auf dem Gerät: Polung Smart-LED Symbole in der Betriebsanleitung: Ladezustandsanzeige Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- Leuchtstufenanzeige oder Sachschäden Ein-/Ausschalter Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- Stufen-Taste schäden durch einen elektrischen Schlag...
• Halten Sie den LED-Strahler von treten. Vermeiden Sie den Kon- magnetisch empfindlichen Gerä- takt damit. Bei zufälligem Kon- ten und magnetischen Datenträ- takt mit Wasser abspülen. Wenn gern fern. Durch den Magnet kann die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich es zu nicht umkehrbarem Datenverlust ärztliche Hilfe in Anspruch.
• Öffnen Sie den Akku nicht und die Gefahr von Verletzungen durch vermeiden Sie eine mechanische Stromschlag. Beschädigung des Akkus. Es be- steht die Gefahr eines Kurzschlusses Laden Sie Akkus der Serie X 20 V und es können Dämpfe austreten, die Team von PARKSIDE nur mit einem die Atemwege reizen.
Betrieb 2 LEDs leuchten (rot und orange): Akkus teilweise geladen 1 LED leuchtet (rot): Das Gerät kann entweder an die Netz- spannung angeschlossen werden oder mit Akkus müssen geladen werden. X 20 V TEAM Akkus betrieben werden. Ein-/Ausschalten Nicht in die Lichtquelle bli- cken.
1. Setzen Sie Smart Performance Akkus 4. Drücken und halten Sie die RF-Taste (12) für ca. 5 Sekunden am LED-Strah- (19) in das Gerät. Sie rasten hörbar ler der als Master agieren soll. ein. Die SYN-Anzeige (13) an diesem LED- 2.
Funktionen der App • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch, um die LED- Wählen Sie das Gerät in der Liste unter Strahler-Abdeckung nicht zu verkrat- an, so gelangen Sie auf die Übersichts- zen. • Verwenden Sie keine scharfen Reini- Seite.
einer umweltgerechten Wiederverwertung Akkus können der Umwelt und ihrer Ge- zuzuführen. Auf diese Weise wird eine um- sundheit schaden, wenn giftige Dämpfe welt- und ressourcenschonende Verwertung oder Flüssigkeiten austreten. sichergestellt. Je nach Umsetzung in nationales Recht Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vor- können Sie folgende Möglichkeiten haben: schriften.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor An- Sie erhalten auf diesen Artikel 5 Jahre lieferung gewissenhaft geprüft. Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt ausschließlich stehen Ihnen gegen den Verkäufer des für Material- oder Fabrikationsfehler.
Service-Center • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Deutschland Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Tel.: 0800 54 35 111 Angabe, worin der Mangel besteht E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 431260_2301 und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Österreich Service-Anschrift übersenden.
Translation of the original EC GB MT declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless LED Light model PPBSTA 20-Li A1, serial number 000001- 028100 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: Device Power adapter (EU) 2019/2015 •...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Projecteur LED sans fil série de construction PPBSTA 20-Li A1, Numéro de série 000001- 028100 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur Appareil Bloc d‘alimentation (EU) 2019/2015 •...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Foco led recargable de la series PPBSTA 20-Li A1, Número de serie 000001- 028100 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: Aparato Módulo de alimentación...
Seite 139
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Faro LED ricaricabile serie di costruzione PPBSTA 20-Li A1, numero di serie 000001- 028100 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: Apparato Spina di alimentazione (EU) 2019/2015 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku LED reflektor konstrukční řady PPBSTA 20-Li A1, Pořadové číslo 000001- 028100 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: Přístroj Síťový zdroj (EU) 2019/2015 • (EU) 2021/340 2014/30/EU •...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Aku LED reflektor konštrukčnej série PPBSTA 20-Li A1, Poradové číslo 000001- 028100 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: Prístroj Sieťová jednotka (EU) 2019/2015 • (EU) 2021/340 2014/30/EU •...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus LED reflektor modell PPBSTA 20-Li A1, Sorozatszám 000001- 028100 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: Készülék Hálózati csatlakozódugó (EU) 2019/2015 • (EU) 2021/340 2014/30/EU •...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridreven LED projektør af serien PPBSTA 20-Li A1, Serienummer 000001- 028100 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: Apparat Strømforsyningsdel (EU) 2019/2015 • (EU) 2021/340 2014/30/EU • 2014/35/EU (EU) 2019/2020 • (EU) 2021/341 (EU) 2019/2020 •...
Seite 146
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...