Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
16
F
D
Outside Living Industries France SARL
Outside Living Industries Deutschland GmbH
17, Rue de la Baignerie
Liebauweg 32
F - 59000 Lille
D – 46395 Bocholt
0033 – (0)3-20 17 93 93
0049 – (0) 28 71 - 29351 - 0
0033 – (0)3-20 17 93 94
0049 – (0) 28 71 - 29351 - 29


NL
B
Outside Living Industries Nederland B.V.
Outside Living Industries BeLux BVNR
Berenkoog 87
Wondelgemkaai 10
NL - 1822 BN Alkmaar
B – 9000 Gent
0031 – (0)72-5671 604
0032-(0)9-254 45 45

0031 – (0)72 5671 673

0032-(0)9- 254 45 40
A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ubbink Robotclean Accu S

  • Seite 1 Outside Living Industries France SARL Outside Living Industries Deutschland GmbH 17, Rue de la Baignerie Liebauweg 32 F - 59000 Lille D – 46395 Bocholt 0033 – (0)3-20 17 93 93 0049 – (0) 28 71 - 29351 - 0 •...
  • Seite 2 Robotclean Robotclean Accu S Accu S...
  • Seite 3 1 Robotclean Accu S Operating Instructions and Parts List Dear Customer, Thank you for choosing our product to clean your pool entirely without cables or connection to the power. We hope you enjoy your new pool cleaner when looking after your swimming pool in forthcoming years.
  • Seite 4: Jet Drive

    Use the appliance only as described in these operating instructions. Any other form of usage is considered as incorrect and can result in damage to property and people. Ubbink Garden BV does not accept liability for damage resulting from improper or incorrect usage.
  • Seite 5 1 Robotclean Accu S Operating Instructions and Parts List Opening and closing the housing Opening Closing Fitting the Brush 1. Push the brush into the notch provided on the outside of the lower part of the housing. 2. Make sure that the brush sits tightly.
  • Seite 6: Cleaning The Filter Unit

    1 Robotclean Accu S Operating Instructions and Parts List Tips and Hints - The pool cleaner and filter insert should be cleaned after each use. - The pH-value of the pool water should be between 7.0 and 7.4. - Water temperature should be between 10°C and 32°C...
  • Seite 7 This guarantee only covers the end user (the consumer who bought the appliance). GUARANTEE PERIOD: 2 years for the main parts i.e. motors, power cables and the power supply unit (transformer). Upon expiry of the warranty period, Ubbink® does not accept any further liabilities in connection with this limited guarantee.
  • Seite 8: Robotclean Accu S Betriebsanleitung Und Teileliste

    2 Robotclean Accu S Betriebsanleitung und Teileliste Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, um Ihren Pool ganz ohne Kabel und Stromanschluss zu reinigen. Wir wünschen Ihnen bei der Pflege Ihres Swimmingpools in den nächsten Jahren viel Freude mit Ihrem neuen Poolreiniger. Nehmen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres RobotClean Accu etwas Zeit und lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Boden eingesetzt werden. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach-und Personenschäden führen. Ubbink Garden BV übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 10: Schließen

    2 Robotclean Accu S Betriebsanleitung und Teileliste Öffnen und Schließen des Gehäuses Öffnen Schließen Montage der Bürste 1. Drücken Sie die Bürste in die an der Außenseite des Gehäuseunterteiles vorgesehenen Einkerbung 2. Stellen Sie sicher, dass die Bürste fest sitzt.
  • Seite 11: Wartung

    2 Robotclean Accu S Betriebsanleitung und Teileliste Tipps und Hinweise - Der Poolreiniger und der Filtereinsatz sollten nach jedem Einsatz gereinigt werden. - Der pH-Wert des Poolwassers sollte zwischen 7.0 und 7.4 liegen. - Die Wassertemperatur sollte zwischen 10°C und 32°C liegen.
  • Seite 12: Unsachgemässe Verwendung

    Reparaturen verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Die GARANTIEVERPFLICHTUNGEN von Ubbink® sind begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts mit/durch neue oder überarbeitete Teile und das Unternehmen ist unter keinen Umständen und in keiner Weise haftbar oder verantwortlich für Folgeschäden oder mittelbare Schäden oder für Verletzungen oder Personen- oder Sachschäden in Verbindung mit der Verwendung des Produkts oder für entgangene Gewinne oder andere Kosten oder Aufwendungen jedweder Art.
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    3 Robotclean Accu S Handleiding en onderdelenlijst Geachte klant, Hartelijk dank dat u hebt besloten om ons product te kopen, om uw zwembad geheel zonder kabel en stroomaansluiting te reinigen. Wij wensen u bij het onderhoud van uw zwembad in de komende jaren veel plezier toe met uw nieuwe zwembadreiniger. Neem vóór het eerste gebruik van uw RobotClean Accu even de tijd en lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
  • Seite 14: Beoogd Gebruik

    Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in deze bedieningshandleiding. Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk en kan materiële schade en persoonlijk letsel veroorzaken. Ubbink Garden BV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die door oneigenlijk of verkeerd gebruik ontstaan is.
  • Seite 15: Inbedrijfstelling

    3 Robotclean Accu S Handleiding en onderdelenlijst De behuizing openen en sluiten Openen Sluiten Montage van de borstel 1. Druk de borstel in de aan de buitenzijde van het onderste deel van de behuizing voorziene inkerving . 2. Zorg ervoor dat de borstel goed vastzit.
  • Seite 16 3 Robotclean Accu S Handleiding en onderdelenlijst Tips en instructies - De zwembadreiniger en het filterelement moeten na ieder gebruik gereinigd worden. - De pH-waarde van het zwembadwater moet tussen 7.0 en 7.4 liggen. - De watertemperatuur moet tussen 10°C en 32°C liggen.
  • Seite 17 Ubbink®. Neem eerst contact op met uw vertegenwoordiger van de afdeling klantenservice om een GARANTIEPRESTATIE TE VERKRIJGEN. Na vrijgave door de vertegenwoordiger stuurt u de robot op passende wijze verpakt en met betaling vooraf van de transportkosten naar het aangegeven adres.
  • Seite 18: Consignes Importantes De Sécurité

    4 Robotclean Accu S Instructions d’utilisation et nomenclature des pièces Cher client, Merci d’avoir choisi notre produit pour nettoyer votre piscine sans aucun câble ni branchement électrique. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l’ e ntretien de votre piscine avec votre nouveau nettoyeur pour piscine au cours des prochaines années.
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    à fond horizontal régulier. Utilisez cet appareil uniquement tel que décrit dans le présent mode d’ e mploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Ubbink Garden BV n’assume aucune responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme ou erronée.
  • Seite 20 4 Robotclean Accu S Instructions d’utilisation et nomenclature des pièces Ouverture et fermeture du boîtier Ouverture Fermeture Montage de la brosse 1. Poussez la brosse dans l’ e ncoche prévue à cet effet située sur le côté extérieur de la partie inférieure du boîtier.
  • Seite 21 4 Robotclean Accu S Instructions d’utilisation et nomenclature des pièces Conseils et recommandations - Le nettoyeur pour piscine et l’ é lément filtrant doivent être nettoyés après chaque utilisation. - Le pH de l’ e au de la piscine doit être compris entre 7,0 et 7,4.
  • Seite 22 Les OBLIGATIONS DE GARANTIE d’Ubbink® sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit par des pièces neuves ou modifiées et l’ e ntreprise n’ e st en aucun cas et en aucune manière responsable ou imputable de dommages consécutifs ou indirects, ni de blessures ou de dégâts corporels ou matériels en lien avec l’utilisation du produit, ni de la perte de revenus ou autres frais ou dépenses d’aucune sorte.
  • Seite 23: Indicaciones De Seguridad Importantes

    5 Robotclean Accu S Instrucciones de uso y lista de piezas Estimado cliente, Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto que le permite limpiar su piscina sin ningún cable ni conexión eléctrica. Esperamos que disfrute durante los próximos años del cuidado de su piscina con su nuevo aparato de limpieza para piscinas.
  • Seite 24 Use el aparato únicamente de la manera descrita en estas instrucciones de uso. Cualquier otro uso es considerado un uso incorrecto y puede provocar daños materiales y personales. Ubbink Garden BV no asume ninguna responsabilidad por daños causados por un uso incorrecto o erróneo.
  • Seite 25 5 Robotclean Accu S Instrucciones de uso y lista de piezas Apertura y cierre de la carcasa Abrir Cerrar Montaje del cepillo 1. Inserte el cepillo a presión en la hendidura prevista en el exterior de la parte inferior de la carcasa.
  • Seite 26: Solución De Problemas

    5 Robotclean Accu S Instrucciones de uso y lista de piezas Consejos e indicaciones - Deberían limpiarse el aparato de limpieza para piscinas y el cartucho de filtro después de cada uso. - El pH del agua de la piscina debería estar entre 7.0 y 7.4.
  • Seite 27: Período De Garantía

    Ubbink®, aparte de las aquí indicadas, ni expresamente ni de forma tácita, y ninguna persona, compañía o empresa está autorizada, más allá de lo aquí indicado, a hacerse cargo de una representación o a comprometerse en nombre o por encargo de Ubbink®. Diríjase en primer lugar a su representante del servicio al cliente para OBTENER un SERVICIO DE GARANTÍA.
  • Seite 28 7 Robotclean Accu S Istruzioni per l’uso e distinta componenti Gentile Cliente, Grazie di cuore per avere scelto il nostro prodotto per pulire la propria piscina completamente in assenza di cavi e senza allacciamento elettrico. Le auguriamo di godere appieno nei prossimi anni del Suo nuovo pulitore nella cura della Sua piscina.
  • Seite 29: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Utilizzare il dispositivo solo nel modo descritto all’interno di queste istruzioni per l’uso. Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla destinazione d’uso e può comportare danni materiali e lesioni personali. Ubbink Garden BV non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un utilizzo improprio o non conforme alla destinazione d’uso.
  • Seite 30 7 Robotclean Accu S Istruzioni per l’uso e distinta componenti Apertura e chiusura dell’alloggiamento Apertura Chiusura Montaggio della spazzola 1. Premere la spazzola nell’apposita scanalatura sul lato esterno della parte inferiore dell’alloggiamento. 2. Assicurarsi che la spazzola sia correttamente fissata in posizione.
  • Seite 31: Risoluzione Dei Problemi

    7 Robotclean Accu S Istruzioni per l’uso e distinta componenti Consigli e indicazioni - Il pulitore per piscina e la cartuccia del filtro dovrebbero essere puliti dopo ogni utilizzo. - Il valore di pH dell’acqua della piscina dovrebbe essere compreso tra 7.0 e 7.4.
  • Seite 32 GARANZIA Il presente robot di pulizia per piscine è stato prodotto, testato e controllato con cura conformemente ai requisiti tecnici specifici e alle direttive in vigore. Ubbink® garantisce che il robot di pulizia per piscine, in condizioni normali di utilizzo e servizio, è privo di vizi di produzione e del materiale, con riserva delle condizioni e delle limitazioni di seguito descritte. Questa garanzia copre esclusivamente l’utente finale (il consumatore che ha comprato il dispositivo).
  • Seite 33: Declaration Of Conformity

    5 Declaración de conformidad La empresa firmante UBBINK GARDEN BV declara bajo su propia responsabilidad que el aparato RobotClean Accu cumple los requisitos de las Directivas de la Comunidad Europea 2014/35/UE (baja tensión) y 2014/30/UE (compatibilidad electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017;...

Inhaltsverzeichnis