Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Cover RobotClean Accu XL 2020.indd 1
Cover RobotClean Accu XL 2020.indd 1
F
D
A
Outside Living Industries France SARL
Outside Living Industries Deutschland GmbH
17, Rue de la Baignerie
Liebauweg 32
F - 59000 Lille
D – 46395 Bocholt
0033 – (0)3-20 17 93 93
0049 – (0) 28 71 - 29351 - 0
0033 – (0)3-20 17 93 94
0049 – (0) 28 71 - 29351 - 29


NL
B
Outside Living Industries Nederland B.V.
Outside Living Industries BeLux BVNR
Berenkoog 87
Wondelgemkaai 10
NL - 1822 BN Alkmaar
B – 9000 Gent
0031 – (0)72-5671 604
0032-(0)9-254 45 45
0031 – (0)72 5671 673
0032-(0)9- 254 45 40


26.10.20 15:37
26.10.20 15:37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ubbink Robotclean Accu XL

  • Seite 1 B – 9000 Gent 0031 – (0)72-5671 604 0032-(0)9-254 45 45 • • 0031 – (0)72 5671 673 0032-(0)9- 254 45 40   Cover RobotClean Accu XL 2020.indd 1 Cover RobotClean Accu XL 2020.indd 1 26.10.20 15:37 26.10.20 15:37...
  • Seite 2 Robotclean Robotclean Accu XL Accu XL Cover RobotClean Accu XL 2020.indd 2 Cover RobotClean Accu XL 2020.indd 2 26.10.20 15:37 26.10.20 15:37...
  • Seite 3 Thank you for choosing our product for cleaning your pool entirely without cables and power supply. We hope you enjoy using your new pool cleaner in the coming years to maintain your swimming pool. Before using your RobotClean Accu XL for the first time, take some time and read the operating instructions carefully.
  • Seite 4: Intended Use

    Intended use The product is intended exclusively for private use and is not suitable for commercial use. The RobotClean Accu XL can be used for almost all commercially available pools with a horizontal, level bottom. Only use the device as described in this operating manual. Any other use is considered improper and can lead to damage to property and personal injury.
  • Seite 5: Reinigung Der Filtereinheit

    1 Robotclean Accu XL Operating Manual and Parts List Attention: The pool cleaner must always be placed in or removed from the pool in such a way that the underside of the pool cleaner faces the pool wall to avoid possible scratches on the pool or film surface.
  • Seite 6 Ubbink® customer service representative are not covered by the warranty. The WARRANTY OBLIGATIONS of Ubbink® are limited to repair or replacement of the product with/by new or reconditioned parts and the company is under no circumstance and in no way liable or responsible for consequential or indirect damage or for injury or damage to persons or property in connection with the use of the product or for lost profits or other costs or expenses of any kind.
  • Seite 7: Robotclean Accu Xl Betriebsanleitung Und Teileliste

    Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, um Ihren Pool ganz ohne Kabel und Stromanschluss zu reinigen. Wir wünschen Ihnen bei der Pflege Ihres Swimmingpools in den nächsten Jahren viel Freude mit Ihrem neuen Poolreiniger. Nehmen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres RobotClean Accu XL etwas Zeit und lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der RobotClean Accu XL kann für fast alle handelsüblichen Pools mit waagerechtem, ebenem Boden eingesetzt werden. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 9: Wartung

    2 Robotclean Accu XL Betriebsanleitung und Teileliste Achtung: Der Poolreiniger muss immer so in das Becken hineingegeben werden bzw. herausgenommen werden, dass die Unterseite des Poolreinigers zur Beckenwand zeigt, um mögliche Kratzer auf der Pool bzw. Folienoberfläche zu vermeiden. 6. Schieben Sie den Schalter nach rechts. Die blaue Anzeige leuchtet und der Reiniger ist eingeschaltet.
  • Seite 10 Reparaturen verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Die GARANTIEVERPFLICHTUNGEN von Ubbink® sind begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts mit/durch neue oder überarbeitete Teile und das Unternehmen ist unter keinen Umständen und in keiner Weise haftbar oder verantwortlich für Folgeschäden oder mittelbare Schäden oder für Verletzungen oder Personen- oder Sachschäden in Verbindung mit der Verwendung des Produkts oder für entgangene Gewinne oder andere Kosten oder Aufwendungen jedweder Art.
  • Seite 11: Onderdelenlijst

    Bedankt dat u voor ons product heeft gekozen om uw zwembad helemaal zonder kabels en stroomaansluiting te reinigen. Wij hopen dat u de komende jaren tijdens het onderhoud aan uw zwembad veel plezier zult beleven aan uw nieuwe zwembadrobot. Neem voordat u uw RobotClean Accu XL voor het eerst gebruikt even de tijd en lees de bedieningshandleiding aandachtig door.
  • Seite 12 Doelmatig gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik, het is ongeschikt voor industrieel gebruik. De RobotClean Accu XL kan worden gebruikt voor vrijwel alle in de handel verkrijgbare zwembaden met een horizontale, vlakke vloer. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals in de bedieningshandleiding beschreven. Elk ander gebruik wordt als ondoelmatig beschouwd en kan leiden tot materiële schade en persoonlijk letsel.
  • Seite 13 3 Robotclean Accu XL Pool bedieningshandleiding en onderdelenlijst Let op: De zwembadrobot moet altijd zo worden geplaatst in, of verwijderd uit het zwembad, dat de onderkant van de zwembadrobot naar de zwembadwand is gericht en mogelijke krassen op het zwembad of het folieoppervlak worden voorkomen.
  • Seite 14: Garantieperiode

    Ubbink®, behalve die hier worden gespecificeerd, noch uitdrukkelijk of stilzwijgend, en geen enkele persoon, bedrijf of onderneming heeft het recht om ze te vertegenwoordigen buiten het hier gestelde of om een verbintenis aan te gaan in naam van of voor rekening van Ubbink®.
  • Seite 15 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit pour nettoyer votre piscine sans câble et sans branchement électrique. Nous espérons que votre nouveau nettoyeur de piscine vous permettra d’ e ntretenir facilement votre piscine au cours des prochaines années. Avant la première utilisation de votre RobotClean Accu XL, veuillez prendre le temps de lire attentivement le mode d’...
  • Seite 16: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. Le RobotClean Accu XL peut être utilisé pour pratiquement toutes les piscines. Utilisez uniquement l’appareil conformément au présent mode d’ e mploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
  • Seite 17 4 Mode d’emploi et liste des pièces pour le Robotclean Accu XL Attention: Plonger doucement et prudemment le nettoyeur dans la piscine en effectuant un mouvement latéral afin de chasser l’air éventuellement retenu dans le robot . 6. Le nettoyeur de piscine se met automatiquement en route dès qu’il est totalement immergé dans l’ e au.
  • Seite 18 En lien avec l’utilisation du produit ou pour les pertes de profits ou d’autres coûts ou dépenses de quelque type que ce soit. Ubbink® ne donne aucune garantie quant à la fonctionnalité, l’adéquation à...
  • Seite 19: Volumen De Suministro

    Muchas gracias por haber elegido nuestro producto para mantener su piscina limpia sin necesidad de cables ni de conexión eléctrica. Esperamos que disfrute del mantenimiento de su piscina junto a su nuevo limpiador de piscinas durante años. Antes de utilizar el RobotClean Accu XL por primera vez, lea con atención el manual de instrucciones.
  • Seite 20: Uso Previsto

    Uso previsto El producto ha sido diseñado exclusivamente para un uso privado y no es apto para un uso comercial. El RobotClean Accu XL puede utilizarse en casi todas las piscinas corrientes con un fondo horizontal y nivelado. Utilice el dispositivo solo como se describe en este manual. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales y lesiones. Ubbink Garden BV no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto.
  • Seite 21: Resolución De Problemas

    5 Robotclean Accu XL: manual de instrucciones y lista de piezas Atención: El limpiador de piscinas siempre debe colocarse o retirarse de la piscina de manera que la parte inferior del limpiador quede orientada hacia la pared de la piscina para evitar posibles arañazos en la piscina o en la superficie de la lámina.
  • Seite 22: Periodo De Garantía

    No existen garantías que cubran un uso general, garantías de idoneidad para propósitos específicos u otras garantías o representaciones por parte de Ubbink®, aparte de las que se indican aquí, ya sea de forma expresa o implícita, y ninguna persona, compañía o empresa tiene derecho a asumir ninguna representación o asumir ninguna obligación en nombre o en representación de Ubbink®...
  • Seite 23 Vi auguriamo tanta soddisfazione nella manutenzione della vostra piscina con il nuovo depuratore per i prossimi anni. Prima di utilizzare il RobotClean Accu XL per la prima volta, prendetevi un po’ di tempo per leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
  • Seite 24: Impiego Appropriato

    Impiego appropriato Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato e non per l’uso commerciale. Il RobotClean Accu XL può essere utilizzato per quasi tutte le piscine disponibili in commercio con fondo orizzontale e livellato. Utilizzare l’apparecchio soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Qualsiasi impiego diverso da quello previsto è da considerarsi inappropriato e può...
  • Seite 25 7 Istruzioni per l’uso ed elenco componenti del Robotclean Accu XL Attenzione: il depuratore deve essere sempre immerso e rimosso dalla piscina in modo che la parte inferiore del depuratore sia rivolta verso la parete della piscina per evitare possibili graffi sulla superficie della piscina o della pellicola.
  • Seite 26: Durata Della Garanzia

    Non esistono assicurazioni sull’utilizzabilità generale e sull’idoneità per determinate finalità o altre garanzie o rappresentazioni da parte di Ubbink®, né espressamente né tacitamente, tranne quelle qui indicate; nessuna persona, società o impresa ha il diritto di assumere la rappresentanza o obblighi in nome o per conto di Ubbink®...

Inhaltsverzeichnis