Herunterladen Diese Seite drucken
Integrated Work Center
9
0
Snelaan de slag
Configurationrapide
Kurzanleitung
10 mm
10 mm
Installazione rapida
Configuraciön Rapida
12 mm
12 mm
15.5 mm
15.5 mm
54
•y5
Ultra-slim Desktop(USDT)
8
1. Remove the thumbscrew from the top of the
computermountingbracketO andlift thebracket
off the stand O
2. There are two sets of screw holes on the computer
mounting bracket. Insert the four screws provided
through the four holes on the bracket and install the
bracket
on the USDT.
3. Slide the USDT/bracket onto the stand O and
reinstall the thumbscrew on top of the bracket
Be sure that the rear ports on the USDTare toward
the right when viewed from the rear.
4. Thread the monitor VGA cable, the computer
power cable, and the keyboard and mouse cables up
throughthe bottomholeofthe port coverO and
then connect the cables to the rear of the computer
O Plugthe computerandmonitorpowercables
into an electrical
wall outlet
5. Insert the hooks on the port cover into the slots
on the rear of the USDTchassis and slide the port
cover down so that it locks in place.
6. Slide the power supply tray out from the base of
the standO andplacethe USDT powersupplyinto
the tray
1. Quite el tapön de mariposa de la parte superior
del soporte de montaje del equipo
y levante el
soportedel pieO.
2. Hay dos tipos de agujeros de tornillo en el
soporte de montaje del equipo. Introduzca Ios
cuatro tornillos incluidos en los cuatro agujeros del
soporte e instale el soporte en el equipo ultra fino.
3. Deslice el equipo ultra fino/soporte hacia el pie
O y reinstale eltornillo demariposa en 10 alto del
soporteO Asegürese dequelospuertostraseros
del equipo ultra fino estån a la derecha vistos desde
detrås.
4. Eche el cable VGA del monitor,
el cable de
alimentaciön del equipo y los cables del teclado y
del ratÖn por arriba usando el hueco superior de
lacubiertadel puertoO y conecteloscables ala
parte trasera del equipo
. Enchufe los cables de
alimentaciön delequipoy delmonitorO
5. Introduzca los enganches de la cubierta del
puerto en las ranuras de la parte trasera del chasis
del equipo ultra fino y deslice la cubierta del puerto
hacia abajo para que cierre correctamente.
6. Deslice la bandeja de la fuente de alimentaciön hacia
afuera delabase delpieO y coloque lafuentede
alimentaci6n d elequipoultrafinoenlabandeja O
9
12 mm
12 mm
1. Attach Quick Release to back of monitor.
1. Fixez Quick Release au dos du moniteur.
2. Connect the VGA cable and power cable
2. Connectez
to the monitor.
d'alimentation
3. Slide the monitor
onto
the stand
so that
3. Faites glisser le moniteur sur le socle
the Quick Release mounting device clicks
jusqu'å ce que le dispositif de montage
and locks in place.
Quick Release s'enclenche.
4. Route the monitor VGA and power cables
4. Guidez
into the pass through to the rear of the
du moniteur dans le passe-cåble situé
base.
l'arriére
1. Acople Quick Release (Liberaci6n
1. Bevestig Quick Release op de achterkant
råpida HP) a la parte trasera del monitor.
van het beeldscherm.
2. Conecte los cables VGA y de alimentaci6n
2. Sluit de VGA-kabel
al monitor.
op het beeldscherm.
3. Deslice el monitor hacia el pie para que
3. Schuif het beeldscherm op de standaard
eI dispositivo de montaje Quick Release
totdat
(Liberaciön råpida HP)cierre correctamente.
vastklikt en vergrendelt.
4. Haga que los cables VGA y de alimentaciön
4. Leid de VGA-beeldschermkabel
pasen por el hueco hacia la parte trasera de
stroomkabels door de geleider in de
la base.
achterzijde van de voet.
4
1. Dévissez
la vis å main
située
sur le dessus
support de montage de l'ordinateur
et retirez
lesupportdu socleO
2. II y a deux rangées de trous
vis sur le support
de montage de l'ordinateur. Insérez les quatre vis
fournies dans les quatre trous du support et montez
le support sur I'USDT.
3. Faites glisserl'USDT/le s upportsurlesocleO et
replacez lavisåmainsurlesupportO. Vérifiez que
les ports arriére de I'USDTse trouvent bien
vus de derriére.
4. Faites passer le cåble VGA du moniteur, le cäble
d'alimentation de l'ordinateur ainsi que les cåbles
du clavier et de la souris å travers l'orifice prévu å cet
effetsouslepieddesupportO puisconnectez-les
å l'arriére de l'ordinateur O. Branchez l'ordinateur
et les cåbles d'alimentation du moniteur
une prise
murale O
5. Insérez les crochets du couvercle de port dans les
fentes
situées
å l'arriére
du chåssis
de I'USDT et faites
glisser le couvercle de port vers le bas jusqu'ä ce qu'il
s'enclenche.
6. Faites glisser Ie plateau du module d'alimentation
endehorsdela base du socleO et placez le module
d'alimentation de I'USDT surIeplateau@
1. Verwijder de vingerschroef van de bovenkant van
de bevestigingsbeugel vandecomputerO enneem
de beugel van de standaard
2. Op de bevestigingsbeugel van de computer
bevinden zich twee paar schroefgaten. Breng de
vier bijgeleverde schroeven aan in de gaten op de
beugel en plaats de beugel op de USDT.
3. Schuif d e USDT/beugel opde standaard O
en breng opnieuw de vingerschroef aan in de
bovenkant v andebeugelO. Overtuiguervandat
de poorten aan de achterkant van de USDTzich bij
achteraanzicht
aan de rechterkant
bevinden.
4. Leid de VGA-beeldschermkabel,
de
computerstroomkabel
en de kabels van het
toetsenbord en de muis door het gat onderin de
poortbeschermkap O ensluitvervolgens de kabels
aanopde achterkant v andecomputere. Steek de
stekkers van de stroomkabels van de computer en
o
het beeldscherm in een stopcontact
5. Haak de poortbeschermkap
in de daartoe
bestemde openingen aan de achterkant van de
USDTen schuif de beschermkap naar beneden
totdat
deze vastklikt.
6. Schuif
de stroomtoevoerlade
uit de voet van de
standaard O en plaatsdeUSDT-stroomtoevoerunit
in de lade O.
2
1. Attaccare Quick Release al retro del
le cåble VGA et le cåble
monitor.
au moniteur.
2. Collegare il cavo VGA e il cavo di
alimentazione
3. Farscorrere il monitor sul supporto in
modo che il dispositivo di montaggio Quick
les cåbles VGA et d'alimentation
Releasesi posizioni correttamente con un clic.
4. Indirizzare
de la base.
attraverso il passaggio fino alla parte
posteriore della base.
1. Bringen Sie die Quick Release-Halterung
auf der Rückseite
en stroomkabel
aan
2. Schließen
Netzkabel
3. Schieben
het Quick Release-element
zich
Standfuß, bis die Quick Release-Halterung
einrastet.
en
4. Führen
des Monitors durch die vorgesehene
Öffnung auf der Rückseitedes Standfußes.
2
0
10 mm
5
0
du
1. Rimuovere la vite zigrinata nella parte alta della
staffadelcomputerO quindi sollevarla estraendola
dalsupportoO.
2. Vi sono due gruppi di fori sulla staffa del computer.
Inserire le quattro viti in dotazione nei quattro fori
della staffa e montare la staffa sul desktop ultra sottile.
3. Far scorrere il desktop ultra sottile con la staffa sul
supportoO e reinserire lavite zigrinatasullaparte
altadellastaffaO. Assicurarsi Chele porteposteriori
droite
del desktop ultrasottile si trovino sul lato destro,
guardando da dietro.
4. Infilare il cavo del monitor
VGA, il cavo di
alimentazione del computer e i cavi della tastiera
e del mouse nell'apertura in basso del pannello di
protezione delleporte O, quindi collegare i cavisul
retrodel computerO. Inserire la spinadeicavidi
alimentazione del computer e e del monitor in una
presadi correnteO
5. Inserire i ganci della protezione delle porte negli
alloggiamenti sul retro del telaio del desktop ultra
sottile e far scorrere la protezione in modo Chesi
posizioni
correttamente.
6. Estrarre
il vassoio
dell'alimentatore
delsupportoO eposizionarvi l 'alimentatore del
desktopultrasottileO.
. Entfernen
Sie die Schraube
auf der Oberseite
Befestigungsplatte d esComputers O undentfernen
Sie die Befestigungsplatte vom Standfuß
2. Die Befestigungsplatte des Computers verfügt
über zwei Arten von Schraubenlöchern. Befestigen
Sie die Befestigungsplatte mithilfe der vier im
Lieferumfang enthaltenen Schrauben am USDT.
3. Schieben Sie den USDT/die Befestigungsplatte
auf den Standfuß O und ziehen Sie die Schraube
auf der Oberseite der Befestigungsplatte erneut
feste. StellenSiesicher, d asssichdie rückseitigen
Anschlüsse
des USDT auf der rechten
(von der Rückseite des Computers betrachtet).
4. Ziehen Sie das VGA-KabeI des Monitors,
Netzkabel des Computers und die Kabel für
Tastaturund Mausdurch die Öffnung unterhalb
der Abdeckung der Anschlüsse
Sie die Kabel auf der Rückseite des Computers an
e. Verbinden Siedie Netzkabel von Computer und
Monitor mit einer Wandsteckdose O.
5. Schieben Sie die Anschlussabdeckung auf der
Rückseite auf das USDT-Gehäuse, bis Sie einrastet.
6. Ziehen Sie die Ablage für das Netzteil aus dem
Standfuß O undplatzierenSiedasNetzteil d es
USDTdaraufO.
3
4
2.
VGA
al monitor.
4.
i cavi VGA e di alimentazione
1. 5+45
des Monitors
an.
2. VGA5—-5
Sie das VGA-Kabel
und das
am Monitor
an.
3.-E-z5—&Ä5>FlZltbLB,
Sie den Monitor
auf den
CT54y5
Sie das VGA- und das Netzkabel
O
3
6
USDT ±
3.8
00
00
dalla
base
der
00
Seite
befinden
das
5. 5—51b
und schließen
6.
O.
VGA
O
USDT
,
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Integrated Work Center

  • Seite 1 Configurationrapide 1. Acople Quick Release (Liberaci6n 1. Bevestig Quick Release op de achterkant 1. Bringen Sie die Quick Release-Halterung 1. 5+45 råpida HP) a la parte trasera del monitor. van het beeldscherm. auf der Rückseite des Monitors Kurzanleitung 2. VGA5—-5 2.
  • Seite 2 C Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.