Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ECG RK 1799 Smart Bedienungsanleitung Seite 64

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
3.
Увімкнувши чайник у розетку, виберіть на дисплеї потрібне попереднє налаштування, див. інструкцію
нижче. Щоб вибрати 100 °C, просто натисніть кнопку 8.
4.
Після завершення процесу кип'ятіння чайник автоматично вимкнеться.
5.
Відключайте кабель від розетки.
6.
Під час наливання води не відкривайте кришку. Виливайте воду з чайника тільки через носик.
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ ТА ФУНКЦІЇ ЧАЙНИКА
1.
Відображення поточної температури води в чайнику.
2.
Підігрівання дитячого харчування (налаштування температури до 40 °C)
3.
Приготування білого чаю (налаштування температури на 70 °C)
4.
Приготування зеленого чаю (налаштування температури на 80 °C)
5.
Приготування кави (налаштування температури до 90 °C)
6.
кнопки +/- для ручного налаштування бажаної температури нагріву. Можна
встановити значення 40, 45, 50, 55, 60, 70, 75, 85, 90, 95 і 100 °C з кроком. На
індикаторі 1відображатиметься встановлена температура.
7.
Функція утримання температури: після встановлення бажаної температури
за допомогою кнопок 2-5 або ручного налаштування, ви можете активувати
цю функцію, щоб утримувати цю температуру. Встановлена температура
буде підтримуватися навіть після того, як чайник буде знято з підставки.
8.
Кнопка вмикання/вимикання підсвічування дисплея температури та
окремих функціональних кнопок.
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ
Перед очищенням чайника завжди відключайте виделку живлення від розетки та переконайтеся, що
чайник холодний! Протріть зовнішні поверхні побутового приладу вологою серветкою, а потім витріть
на сухо. Для видалення накипу з чайнику можна використовувати відповідні та доступні засоби.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Ємність 1,7 л
Номінальна напруга: 220-240 В~ 50/60 ц
Номінальна потужність на вході: 1850-2200 W
Споживання електроенергії в режимі очікування становить <0,5 Вт
ВИКОРИСТАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЯ ВІДХОДІВ
Обгортковий папір та гофрокартон - здавайте в пункт прийому макулатури або в контейнери для паперу. Пакувальна
плівка, поліетиленові пакети, пластикова упаковка або її частини - для контейнерів для збору пластику.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРОДУКТІВ ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ СТРОКУ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Утилізуйте електричне та електронне обладнання (діє у країнах-членах ЄС та інших європейських
країнах з впровадженою системою переробки)
Представлений символ на продукті або упаковці означає, що продукт не повинен викидатися до
побутового сміття. Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки електричного
та електронного обладнання. Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров'я
людей та екологію. Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів. Для отримання
більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів, організацій з
переробки побутових відходів або до магазину, де ви придбали продукт. За неналежну утилізацію цього
типу відходів передбачені штрафи згідно із законодавством.
Цей продукт відповідає директивам ЄС щодо електромагнітної сумісності та електробезпеки,
використання важких металів у електричному та електронному обладнанні. Більш того,
продукт відповідає вимогам до електроспоживання та вимогам для безпосереднього
контракту з продуктами харчування.
Керівництво користувача доступне у інтернеті за адресою www.ecg-electro.eu.
Текст та технічні параметри можуть бути змінені.
64
RK 1799 Smart_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_hr_si_sr_et_lt_lv_el_ro_uk.indb 64
RK 1799 Smart_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_hr_si_sr_et_lt_lv_el_ro_uk.indb 64
1
2
3
4
5
6
7
8
08/05
02.08.2024 8:42:02
02.08.2024 8:42:02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis