Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • Údržba a ČIštění
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Údržba a Čistenie
  • Czajnik Elektryczny
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Użytkowania
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Utasítások
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Tisztítás
  • M Szaki Adatok
  • Electric Kettle
  • Safety Instructions
  • Using the Appliance
  • Maintenance and Cleaning
  • Technical Data
  • Sigurnosne Upute
  • Upute Za Uporabu
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Tehnički Podaci
  • Varnostna Navodila
  • Napotki Za Uporabo
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Tehni ni Podatki
  • Sigurnosna Uputstva
  • Seadme Kasutamine
  • Hooldamine Ja Puhastamine
  • Tehnilised Andmed
  • Saugos Instrukcijos
  • Prietaiso Naudojimas
  • Techninė PriežIūra Ir Valymas
  • Techniniai Duomenys
  • Drošības Instrukcijas
  • Ierīces Lietošana
  • Apkope un Tīrīšana
  • Tehniskā Informācija
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
RK 1785 Colore
RYCHLOVARNÁ KONVICE
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
RÝCHLOVARNÁ K ANVICA
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
CZA JNIK ELEK TRYCZNY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GYORSFORRALÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WASSERKOCHER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELECTRIC KETTLE
GB
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja
vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Enne seadme esmakordset kasutamist
lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo
instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr
jāpievieno ierīcei.
KUHALO ZA VODU
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
GRELNIK VODE
SI
NAVODILA
KUVALO ZA VODU
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ELEK TRIK ANN
ET
KASUTUSJUHEND
ELEK TRINIS VIRDULYS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
ELEK TRISK Ā TĒJK ANNA
LV
ROKASGRĀMATA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG RK 1785

  • Seite 1 RK 1785 Colore RYCHLOVARNÁ KONVICE KUHALO ZA VODU HR/BIH NÁVOD K OBSLUZE UPUTE ZA UPORABU RÝCHLOVARNÁ K ANVICA GRELNIK VODE NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA CZA JNIK ELEK TRYCZNY KUVALO ZA VODU SR/MNE INSTRUKCJA OBSŁUGI UPUTST VO ZA UPOTREBU GYORSFORRALÓ ELEK TRIK ANN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS 60 - 70 - 80 - 90 °C SR/MNE Víko Deckel Poklopac Indikátory teploty Temperaturanzeige Pokazivač temperature Tlačítko nastavení...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    WASSERKOCHER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw.
  • Seite 22 das Stromkabel aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. Ziehen Sie am Stecker, um diesen aus der Steckdose zu ziehen. 7. Das Stromkabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen.
  • Seite 23: Anwendungshinweise

    - Geräte für Hotels, Motels und sonstige Unterkunftseinrichtungen - Geräte für Unterkunftseinrichtungen inkl. Übernachtung und Frühstück 19. Dieses Gerät dürfen nur Kinder in einem Alter von 8 Jahren und älter benutzen, sofern diese unter Aufsicht stehen oder über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt wurden und eventuellen Gefahren verstehen.
  • Seite 24: Reinigung Und Wartung

    Falls sich die automatische Ausschaltfunktion aktiviert hat, schalten Sie den Wasserkocher aus, trennen diesen vom Stromnetz und lassen 5 bis 10 Minuten abkühlen. Anschließend können Sie den Wasserkocher erneut mit Wasser befüllen und in gewohnter Weise benutzen. Wichtige Gebrauchshinweise Sockel auf einer trockenen und geraden Oberfläche platzieren. Gerät an das Stromnetz anschließen. Wasserkocher auf den Sockel stellen.
  • Seite 25: Technische Angaben

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 56 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz SR/MNE Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis