Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

manual 4445100044 d-gb-f
Sicherheitsrichtlinien
D
• Fassen Sie mit bloßen Händen nie an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim
Betrieb am Wechselstromnetz: Lebensgefahr!
• Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor
Sie ein Schnelladegerät anschließen!
• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen
Energieversorgung.
• Wenn Sie Ihr Kühlgerät an eine Batterie anschließen, denken Sie daran, dass die
Batterie Säure enthält!
• Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittel-
haltiger Stoffe!
• Decken Sie niemals Be- und Entlüftungen ab!
• Verwenden Sie nie sand-, säure- oder lösungsmittelhaltige Putzmittel zur Reinigung
des Kühlbehälters.
• Ihr Gerät muß von einem Fachmann entsorgt werden.
• Kontakt mit Spritzwasser vermeiden.
• Keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter füllen.
• Bei abgeschaltetem Kühlschrank Nahrungsmittel nicht länger als 1 Stunde auf-
bewahren.
• Das Gerät darf nicht von Kleinkindern und Personen ohne hinreichende Kenntnis
in Betrieb genommen werden.
• Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Im Text sind die Sicherheitshinweise mit diesem Symbol gekennzeichnet:
Allgemeines
Anwendungs- und Einsatzbereich
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen und Warmhalten von Lebensmitteln. Das
Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Falls Sie Medikamente kühlen
wollen, überprüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen
der jeweiligen Arzneimittel entspricht.
Alle im Kühlgerät verarbeiteten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel.
Hinweise zur Installation
Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird ausdrücklich abgeraten, da
dieses unter bestimmten Bedingungen ein erhebliches Gefährdungspotenzial dar-
stellen kann.
Sollten die Umstände jedoch die Verwendung eines Verlängerungskabels erfor-
dern, muss gewährleistet sein, dass dieses UL-gelistet (in den USA) oder CSA-
gelistet (in Kanada) ist. Es muss zudem für eine Mindeststromstärke von 15 A und
eine Nennspannung von 120 V ausgelegt sein.
Aufstellung
Prüfen Sie nach dem Auspacken des Gerätes, ob alle zum Lieferumfang gehö-
renden Teile auch vorhanden sind. Stellen Sie das Kühlgerät an einem trockenen
und gegen Spritzwasser geschützten Platz auf. Das Gerät darf nicht im Freien
benutzt und keinem Regen ausgesetzt werden.
19.05.2004
16:34 Uhr
2
Seite 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco MyFridge MF-18

  • Seite 1 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 2 Sicherheitsrichtlinien • Fassen Sie mit bloßen Händen nie an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz: Lebensgefahr! • Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnelladegerät anschließen! •...
  • Seite 2 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 3 Es sollte nicht unmittelbar neben Wärmequellen wie Heizung, Gasofen, Warmwas- serleitungen stehen, ebenso wenig in praller Sonne. Das Kühlgerät muss so ste- hen, daß die erwärmte Luft gut abziehen kann. Um einen ungehinderten Luftstrom sicherzustellen, muß...
  • Seite 3: Fehlersuche

    manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 4 Achtung: Verwenden Sie zum Reinigen des Kühlbehälters nie Lösungs- oder Putzmittel mit Sand- oder Säureanteilen! Verwenden Sie nie Bürsten, Kratzer oder harte und spitze Werkzeuge. Inbetriebnahme Schalten Sie das Kühlgerät ein, indem Sie die Taste „Hot“ (für Warmhalten) bzw. „Cold“...
  • Seite 4: Technische Daten

    manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 5 Problem 3: Ihre Box kühlt nicht, aber die Lüfterräder drehen sich. Das Peltierelement ist voraussichtlich defekt. Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden. Problem 4: AC/DC Ihre Box läuft nicht bei AC-Betrieb. Das integrierte Netzteil ist voraussichtlich defekt.
  • Seite 5: Safety Instructions

    manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 6 Safety instructions • Never touch uninsulated cables with bare hands. This applies especially to handling AC cables. Danger! • Always ensure that your refrigerator is disconnected from the battery before using a high-speed battery charger! •...
  • Seite 6 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 7 The cooling device must be installed in such a way that the air which is warmed up can escape without problems. Keep the cooler at least 10 cm away from the wall for better ventilation. Only valid for AC/DC The cool box is equipped with two connections for connecting to the 12 V mains = DC-net and the 100-240V ~ AC-net.
  • Seite 7: Fault Detection

    manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 8 Attention: Never use solvents or agents with sand or acid parts for cleaning the cooling tank. Never use brushes, graters or hard and sharp tools. Putting into operation Switch the cool box on by pushing the foil button "HOT" or "COLD". The actual mode is shown by the integrated LEDs, blue stands for cooling mode and red for heating mode.
  • Seite 8: Technical Data

    manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 9 Problem 4: MyFridge AC/DC Your box does not cool in AC operation. The integrated power supply is probably defective. Repair may only be carried out by an authorised service dealer. Problem 5: The internal lamp does not function.
  • Seite 9 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 10 Instructions de Securité • Ne jamais toucher des câbles non isolés à mains nues. Ceci s'applique principalement pour la manipulation des câbles AC. Danger! • Assurez-vous toujours que votre glacière est debranchée de la batterie avant d'utiliser un chargeur de batterie rapide! •...
  • Seite 10: Utilisation Sur Secteur

    manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 11 L'appareil de refroidissement doit être installé de manière à ce que l'air chauffé par le condenseur puisse être évacué sans problème. Veillez à maintenir votre glacière à 10 cm minimum du mur afin de permettre une bonne ventilation. Uniquement valide pour MyFridge AC/DC La glacière est équipée de deux connexions: une connexion 12 V DC et une connexion 110/240 V AC.
  • Seite 11 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 12 Attention: N'utilisez jamais un solvant ou des agents contenant du sable ou de l'acide pour nettoyer votre conteneur. N'utilisez jamais de brosses, de brosses recurantes ou des outils tranchants. La mise en fonction Brancher l’appareil en appuyant sur le bouton “HOT’’...
  • Seite 12: Données Téchniques

    manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 13 Problème 4: MyFridge AC/DC Votre glacière ne refroidit pas en mode AC. L'alimentation integrée AC est probablement défectueuse. La réparation ne peut être effectuée que par un agent agréé. Problème 5: Uniquement pour le MyFridge muni d'une lampe intérieure optionelle.
  • Seite 13 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 14...
  • Seite 14 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 15...
  • Seite 15 AUS WAECO Pacific Pty. Ltd. · Burleigh Heads QLD 4220 · 21 Taree Street · Tel. +61 7 55076000 · Fax +61 7 55221003 WAECO Impex Ltd. · Hong Kong · Flat 8-10, 13/F · Good Harvest Ind. Bldg. · 9 Tsun Wen Road · Tel. +852 2 4632750 · Fax +852 2 4639067 ROC WAECO Impex Ltd.
  • Seite 16 manual 4445100044 d-gb-f 19.05.2004 16:34 Uhr Seite 17 MF-18 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’emploi...

Inhaltsverzeichnis