�
Hvis du vil fjerne ørevoks på huset, må du passe
på at du ikke gnir den inn i de små åpningene for
trykkutligning og mikrofonene.
Hvis du rengjør beskyttelsesgitteret mot ørevoks
�
(f.eks. med en vattpinne eller pensel), bør ørevoksen
være tørr, og beskyttelsesgitteret bør være vendt mot
gulvet, slik at løsnede ørevoksrester ikke faller inn i
øretelefonen.
PROBLEMLØSNING
Problem
Årsak
AMIRON 100 kan ikke
Batteriet er tomt
�
slås på
eller har lite
strøm.
Øretelefonene avgir
Det er ingen
�
ikke lyd
Bluetooth®-
forbindelse
AMIRON 100
�
AMIRON 100 er
vises ikke blant
slått av.
de tilgjengelige
�
AMIRON 100 er
Bluetooth®-
ikke i sammen-
enhetene for
koblingsmodus.
avspillingsenheten
�
Det finnes
allerede en
Bluetooth®-
tilkobling til en
annen
avspillingsenhet.
Avspillingen er
Lydsignalet
�
for stille, selv om
som sendes til
AMIRON 100 er stilt
øretelefonene, er
inn på maksimalt
for lavt.
volum
Lyden er skarp, og
Tetningen rundt
�
bassen er for svak
øretelefonene er
ikke god nok.
Rekkevidden
Andre enheter
�
er for kort, eller
skaper
forbindelsen brytes
forstyrrelser.
HJELP MED PROBLEMER / VANLIGE
SPØRSMÅL
Du finner løsninger på de vanligste problemene og svar
på spørsmål på følgende Internett-adresse:
https://www .beyerdynamic .com/faq
PRODUKTREGISTRERING
Du kan registrere din AMIRON 100 på Internett på
https://www .beyerdynamic .com/service ved å oppgi
serienummeret.
AMIRON 100 – true Wireless øretelefoner
KASSERING
�
Dette symbolet på produktet, i
bruksanvisningen eller på emballasjen betyr
at de elektriske og elektroniske enhetene ikke
kan kastes sammen med husholdningsavfall etter
endt levetid.
Kasser alltid brukte enheter i henhold til gjeldende
�
forskrifter.
Bare ved salg innenfor EU:
�
Du kan bruke gratis innsamlingssteder og gratis retur
hos beyerdynamic samt andre returmuligheter for
Løsning
gjenbruk når du skal kassere gamle enheter. Du kan få
adressene av lokale myndigheter.
Lad batteriet.
�
Forhandlere av elektronisk utstyr er generelt forpliktet
�
til å ta tilbake elektrisk og elektronisk avfall gratis.
Koble
�
Plikten gjelder også ved fjernsalg.
AMIRON 100 til
avspillingsen-
�
Ta kontakt med lokale myndigheter eller forhandleren
heten.
der du kjøpte produktet, for å få mer informasjon.
�
Slå på
AMIRON 100.
Slik kasserer du de oppladbare
�
Sett AMIRON 100
batteriene
i sammenkob-
lingsmodus.
�
Kast oppladbare batterier atskilt fra produktet etter
�
Koble fra
Bluetooth®-
bruk i samsvar med gjeldende forskrifter. De må ikke
forbindelsen
kastes sammen med husholdningsavfall. Returen er
til den andre
kostnadsfri.
avspillingsen-
heten, og koble
Lad ut batteriene før de kastes.
�
AMIRON 100 til
den ønskede
Batteriet kan ikke fjernes fra dette produktet uten at
enheten.
produktet ødelegges. Ta kontakt med beyerdynamic,
Still avspillings-
�
eller rådfør deg med uavhengige spesialister.
volumet på av-
spillingsenheten
på maks.
Prøv ulike hetter
�
EU-SAMSVARSERKLÆRING
på høyre og
venstre side til
lyden er god.
Hermed erklærer beyerdynamic at overføringsenheten
Gå bort fra
er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU.
�
wifi-rutere og
�
Den fullstendige teksten til EU/UK-
mikrobølgeovner.
samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
�
Pass på at
kroppen din ikke
Internett-adresse:
befinner seg
https://www .beyerdynamic .com/cod
mellom
avspillingsenhe-
ten og
AMIRON 100.
TEKNISKE DATA
Bluetooth®-frekvensområde
Sendeeffekt (Bluetooth®)
Temperaturområde for lading
Temperaturområde for bruk
Inngang, øretelefoner
Inngang, ladeetui
Du finner mer informasjon om de tekniske dataene på
�
Internett på https://www .beyerdynamic .com
91
2,402–2,480 GHz
< 7 dBm (EIRP)
0 til +45 °C
-10 til +45 °C
DC 5 V, 85 mA
DC 5 V, 500 mA