Herunterladen Diese Seite drucken
Philips HR 1700 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR 1700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com
HR 1700/01/04/07

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HR 1700

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com HR 1700/01/04/07...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com English Page 4 • Keep page 3 and 34 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 34 auf.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 • Never clean the accessories or the parts in a dishwasher. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com General description (fig 1) Tips • Liquid ingredients (e.g. oil for the preparation of Blender mayonnaise) can be poured through the small aperture in the lid whilst the motor is running Spout (fig. 8). Blender jar with blade unit •...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com What to use the mill for? For soy milk The mill is suitable for grinding e.g.: - Max. 50 g of dry soy beans can be processed - pepper corns (25-75 g) with 500 ml water per batch at a time. - sesame seed (25-75 g) - Soak soy beans for 4 hours before processing...
  • Seite 7 • Ne passez pas les accessoires ou les éléments au lave-vaisselle. • Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Description générale (fig. 1) - Pour arrêter le bloc moteur, positionnez l’interrupteur sur la position O (fig. 7). Bol mélangeur : Couvercle Astuces Bec verseur • Pendant que le bloc moteur est en marche, Bol du mélangeur avec lame vous pouvez verser des ingrédients liquides Graduation...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com - Retournez le moulin. mixer une petite quantité, laissez l’appareil en - Sortez la lame à l'aide de l’anneau de sécurité marche pendant un instant, arrêtez-le, et ensuite en tournant dans le sens inverse des aiguilles ajoutez une autre petite quantité.
  • Seite 10 • Das Gerät, seine Teile und das Zubehör sind für den Geschirrspüler nicht geeignet. • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Beschreibung (Abb.1) Hinweise • Flüssige Zutaten, z.B. Öl zur Mayonnaise, Mixer-Aufsatz können Sie bei laufendem Motor durch das Deckel Loch im Deckel zufügen (Abb. 8). Ausguß • Im allgemeinen erhalten Sie ein feineres Mixbecher mit integrierter Messereinheit Ergebnis, je länger Sie den Motor laufen lassen Maßeinteilung...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Zu bearbeitende Zutaten und Mengen zusammen mit 500 ml Wasser, verarbeitet Zutaten, die mit diesem Aufsatz bearbeitet werden. werden können, sind z.B. die folgenden: - Weichen Sie die Sojabohnen vor der Zutaten Mengen Verarbeitung ca.
  • Seite 13 (110-127 V of 220- 240 V). • Gebruik nooit accessoires of onderdelen van ander fabrikaat of die niet uitdrukkelijk door Philips zijn geadviseerd. Uw garantie vervalt indien u zulke accessoires of onderdelen gebruikt. • Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene beschrijving (fig. 1) Tips • Vloeibare ingrediënten (bijv. olie voor het Mengbeker bereiden van mayonaise) kunt u door de kleine Deksel opening in het deksel gieten terwijl de motor Tuit draait (fig. 8). Mengbeker met messenblok •...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Wat kunt u malen? - Week soyabonen gedurende vier uur voordat u De kruidenmolen is geschikt voor het hakken en ze verwerkt. malen van bijvoorbeeld: - peperkorrels (25-75 g) Voor vruchtensappen/-cocktails - sesamzaad (25-75 g) - Voeg, voor het beste resultaat, ongeveer 300 - rijst, tarwe...
  • Seite 16 (110-120V o 127V o 220-230V o 240V). • Non utilizzate mai accessori o pezzi non originali e comunque non specificatamente autorizzati dalla Philips. La garanzia verrà invalidata nel caso vengano utilizzati altri accessori o pezzi.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione generale (fig 1) Consigli • Gli ingredienti liquidi (ad es. l’olio per la Frullatore preparazione della maionese) possono essere Coperchio aggiunti attraverso la piccola apertura posta nel Beccuccio coperchio anche mentre l’apparecchio è in Vaso del frullatore con lama funzione (fig.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Per che cosa utilizzare l’accessorio per Latte di soia tritare? - Frullate 50 g di semi di soia alla volta, Questo accessorio è particolarmente indicato per aggiungendo una quantità d’acqua di 500 ml. tritare: - Mettete in ammollo i semi di soia per circa 4 - grani di pepe...
  • Seite 19 •Si el cable de red de este aparato es dañado, solo puede ser reemplazado por la Organización Philips o por un taller de servicio autorizado por ella, ya que se requieren herramientas y/o piezas especiales. Batidora de Vaso •...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general (fig 1) Consejos • Pueden añadirse ingredientes líquidos (Por Batidora de Vaso ejemplo, aceite en la preparación de mayonesa) Tapa a través de la pequeña abertura de la tapa Pico para verter mientras el motor está...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ Para que usar el Molinillo ? añadan otra pequeña cantidad. Repitan este El Molinillo es adecuado para moler , por proceso hasta que hayan procesado todos los ejemplo, : ingredientes. Ingredientes Cantidades - Granos de pimienta 25 - 75 g Para leche de soja...
  • Seite 22 • Nunca lave os acessórios ou as peças na máquina da loiça. • Se o cabo eléctrico deste aparelho estiver danificado, apenas deverá ser substituído pela Philips ou pelos seus serviços de assistência, uma vez que serão necessárias ferramentas especiais e/ou peças.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição geral (fig. 1) Sugestões • A pequena abertura da tampa pode ser Liquidificadora utilizada para adicionar ingredientes líquidos Tampa (p.ex. o óleo para a preparação de maionese) Bico quando o motor está em funcionamento (fig. Copo misturador com unidade de corte Indicador de nível •...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicações do moinho Leite de soja O moinho é apropriado para moer, por ex.: - Por cada 50 gr de sementes de soja secas - pimenta em grão (25-75 gr) junte um máximo de 5 dl de água. - sementes de sésamo (25-75 gr) - Coloque as sementes de soja a demolhar 4...
  • Seite 25 σας(110-127V ή 127V, 220-230V ή 240V) πριν συνδέσετε τη συσκευή. • Μη χρησιµοποιείτε ποτέ άλλα εξαρτήµατα ή µέρη απ άλλους κατασκευαστές τα οποία δεν έχουν εγκριθεί ειδικά απ την Philips. Η εγγύησή σας θα είναι άκυρη εάν έχουν χρησιµοποιηθεί τέτοια εξαρτήµατα.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Γενική περιγραφή (εικ.1) Επεξεργασία - Ρυθµίστε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση Μπλέντερ λειτουργίας Ι (εικ. 6). Καπάκι - Για να σταµατήσετε το µοτέρ ρυθµίστε τον Στ µιο επιλογέα ταχύτητας στη θέση Ο (εικ. 7). Κανάτα...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com - Γυρίστε το συναρµολογηµένο µύλο ανάποδα - Για άριστα αποτελέσµατα, τοποθετήστε την και βιδώστε το πάνω στο µοτέρ (εικ. 12). κανάτα µε τα συστατικά που έχουν αποµείνει πάνω στη συσκευή και αφήστε τη - Μετά...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Μύλος (µ νο για τους τύπους ΗR 1701 και HR 1707) - Βγάλτε τη συσκευή απ το ρεύµα. - Αφαιρέστε το µύλο απ το µοτέρ - Καθαρίστε το δοχείο ανάµιξης, και το µαχαίρι κάτω απ τη βρύση µε χλιαρ νερ και...
  • Seite 29 • Motor ünitesini su ile çalkalamay›n›z ya da suyun alt›na tutmay›n›z. Nemli bir bezle temizleyebilirsiniz. • Asla cihaz›n aksesuarlar›n› ve parçalar›n› bulafl›k makinas›nda y›kamay›n›z. • E¤er bu cihaz›n kablosu zarar görmüflse, bu ancak Philips taraf›ndan yetkili bir tamir servisi arac›l›¤› ile de¤ifltirilecektir. Çünkü tamir için özel araç-araç veya yedek parça gerekir. Blender •...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Genel Aç›klamalar (fiekil 1) ‹puçlar› • Blender çal›fl›r konumda iken yiyecek doldurma Blender aksesuarlar› deli¤ini kullanarak hazneye s›v› malzemeler Kapak (örnein mayonezi haz›rlamak için ya dökmek Cam hazne az› gibi) ilave edebilirsiniz.( flekil 8) Cam hazne ;...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ö¤ütücü ne amaçla kullan›l›r? Soya sütü için; - Tane karabiber (25-75 g) - 500 ml su ile 50 gr kuru soya fasuyesini - Susam taneleri (25-75 g) kar›flt›rabilirsiniz. - Soya fasulyesi (25-75 g) - Soya fasulyelerini iflleme sokmadan önce 4 - Kuru fasulye (25-75 g)
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 4222 002 30772...

Diese Anleitung auch für:

Hr 1700/01Hr 1700/04Hr 1700/07Hr1707/00