Seite 1
DE Benutzerinformation | Dampfbackofen BDS57B EX51SPV2B aeg.com\register...
Seite 2
MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux...
Seite 3
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................9 4. BEDIENFELD....................9 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 10 6.
Seite 4
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät und mobilen Geräten mit der App spielen.
Seite 5
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
Seite 6
• Das Gerät ist mit einem elektrischen können), Fehlerstromschutzschalter und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Schütze. elektrischen Stromversorgung betrieben • Die elektrische Installation muss eine werden. Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der 2.2 Elektrischer Anschluss Stromversorgung trennen können.
Seite 7
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen ansammeln und das Gerät, das Gehäuse Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt oder den Boden beschädigen. Schließen hat. Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät • Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.
Seite 8
insbesondere alle • Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, verursachen: Backbleche, Utensilien usw. – Öffnen Sie während des Dampfgarens • Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur nicht die Gerätetür. pyrolytischen Reinigung durch. – Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse nach dem Dampfgaren.
Seite 9
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Ablaufschlauch Wasserauslassventil Einschubebenen Dampfaustritt 3.2 Zubehör • Kombirost Für Kuchenformen, ofenfestes Kochgeschirr, Bratengerichte, Kochgeschirr/Gerichte. • Backblech Für feuchte Kuchen, Backwaren, Brot, große Braten, Tiefkühlmahlzeiten und zum Auffangen tropfender Flüssigkeiten, z. B. Fett beim Braten von Lebensmitteln auf einem Kombirost.
Seite 10
4.3 Display-Anzeigen Der Wassertank ist voll. Temperatursensor ist eingeschaltet. Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. Garzeit ist eingeschaltet. Display mit Tastenfunktionen. Das Gerät ist verriegelt. Zeit Zeitvorwahl ist eingeschaltet. Untermenü: Koch-Assistent. Uptimer ist eingeschaltet. Untermenü: Reinigung. Wi-Fi ist eingeschaltet. Untermenü: Einstellungen Fernsteuerung ist eingeschaltet. Schnellaufheizung ist eingeschaltet.
Seite 11
Die Software in diesem Produkt enthält 4. Drehen Sie den Bedienknopf, um Bauteile, die auf kostenloser und Open- Wi-Fi auszuwählen. Schalten Sie die Source-Software basieren. AEG erkennt die Funktion ein oder aus. Siehe Kapitel Beiträge der offenen Software- und Roboter- „Tägliche Verwendung“ unter „Ändern“: Communities zum Entwicklungsprojekt an.
Seite 12
6.4 Einstellung: Feuchtigkeit, niedrig - Dampfgaren: Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Heißluftgrillen Verwenden Sie nur Wasser. Verwenden Zum Braten großer Fleischstücke oder von Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Zum oder destilliertes Wasser. Verwenden Sie Backen von Gratins und zum Bräunen.
Seite 13
6.5 Entleeren des Wassertanks 1. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen auf Auf dem Display wird angezeigt. Wassertank-Füllstandsanzeige 2. Drehen Sie den Bedienknopf und wählen Der Tank ist voll. Sie das Symbol, um in das Untermenü zu gelangen. Drücken Sie Der Tank ist halb voll.
Seite 14
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Roastbeef, blutig 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm Roastbeef, rosa Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen dicke Stücke Pfanne. In das Gerät einlegen. Roastbeef, durch Steak, rosa 180 - 220 g pro 3;...
Seite 15
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Lammkeule mit Kno‐ 1.5 - 2 kg; 7 – 9 cm 2; Bräter auf Backblech chen dicke Stücke Flüssigkeit hinzugeben. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit. Hähnchen, ganz 1 - 1.5 kg; frisch 2;...
Seite 16
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Kartoffelspalten 1 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Kartoffeln in Stücke schneiden. Gemischtes Grillge‐ 1 - 1.5 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet müse Gemüse in Stücke schneiden. Kroketten, gefroren 0.5 kg 3; Backblech Pommes frites, ge‐ 0.75 kg 3;...
Seite 17
Einstellung Wert Einstellung Wert Erinnerungsfunktion Ein / Aus Demo-Modus Aktivierungscode: Reinigen 2468 Wi-Fi Ein / Aus Softwareversion Prüfen Automatischer Fernbe‐ Ein / Aus Gerät auf Werksein‐ Ja / Nein trieb stellungen zurückset‐ Netzwerk ignorieren Ja / Nein 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Sperren (°C) (Std) Diese Funktion verhindert ein versehentliches...
Seite 18
8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Beschreibung der 8.4 Einstellung: Zeit Zeitvorwahl Timerfunktionen 1. Drehen Sie die Knöpfe, um die Ofenfunktion auszuwählen und die Temperatur einzustellen. Einstellen einer Countdownzeit. Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton. 2. Drücken Sie , bis das Display Kurzzeit- Diese Funktion hat keinen Einfluss auf Wecker...
Seite 19
4. Drücken Sie 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 9.2 Temperatursensor WARNUNG! Er misst die Temperatur im Inneren der Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Speise. Es gibt zwei Temperatureinstellungen: 9.1 Einsetzen des Zubehörs Eine kleine Vertiefung oben erhöht die • - die Temperatur im Gerät. Sie sollte Sicherheit und bietet Neigungsschutz.
Seite 20
9.3 Dampftopf zum Dampfgaren Der Dampftopf ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler vor Ort. Dampfgarer besteht aus: A. Injektionsrohr - zum Dampfgaren, B. Deckel, C. Stahlgrill, D. Glasschüssel. Auflauf Führen Sie die Spitze des Temperatursensors so ein, dass sie sich in der Mitte der Auflaufform befindet.
Seite 21
5. Stellen Sie das Gerät für die Dampfgarfunktion ein. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Garempfehlungen Zubehör Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen dienen nur als Richtwerte. Sie Einschubebene hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab. Garzeit (Min) Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät.
Seite 22
Fisch, pochiert, 0.3 kg Backblech oder tiefes Blech 20 - 25 Fisch, ganz, 0.2 kg Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Fischfilet , 0.3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 25 - 30 Fleisch, pochiert, 0.25 Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Schaschlik0.5kg Backblech oder tiefes Blech 25 - 30...
Seite 23
Fettfreier Biskuit, Kuchen‐ Heißluft Kombirost 2 und 4 40 - 60 form Ø 26 cm Mürbeteiggebäck Heißluft Backblech 140 - 150 20 - 40 Mürbeteiggebäck Heißluft Backblech 2 und 4 140 - 150 25 - 45 Mürbeteiggebäck Ober- / Unterhitze Backblech 140 - 150 25 - 45...
Seite 24
11.3 Pyrolytische Reinigung Innere des Backofens mit einem weichen Lappen und Wasser. WARNUNG! 11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen Es besteht das Risiko von Verbrennungen. Wenn nach dem Kochen auf dem Display blinkt, erinnert das Gerät Sie daran, es mit VORSICHT! einer pyrolytischen Reinigung zu reinigen. Sie können die Erinnerung im folgenden Befinden sich weitere Geräte in Untermenü...
Seite 25
11.6 Aus- und Einbauen der Tür und drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lösen. Die Backofentür hat drei Glasscheiben. Sie können die Backofentür und die inneren Glasscheiben entfernen, um sie zu reinigen. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie die Glasscheiben entfernen.
Seite 26
1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis es abgekühlt ist. 2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. VORSICHT! Halten Sie die Halogenlampe immer mit einem Tuch fest, um zu verhindern, dass Fettrückstände auf der Lampe verbrennen.
Seite 27
Problem Prüfen… Die Lampe ist ausgeschaltet. Feuchte Umluft – ist aktiviert. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist durchgebrannt. Der Temperatursensor funktioniert nicht. Der Stecker des Temperatursensor ist vollständig in die Buchse eingesteckt. Err C2 Sie haben den Stecker des Temperatursensor aus der Buchse genommen.
Seite 28
13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten BDS57B 949494910 Modellbezeichnung EX51SPV2B 949494911 Energieeffizienzindex 61.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.52 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
Seite 29
Restwärme Garen bei ausgeschalteter Beleuchtung Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, Schalten Sie die Lampe während des reduzieren Sie die Gerätetemperatur Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des wenn Sie sie benötigen. Garvorgangs.
Seite 30
sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist als 100 cm² enthalten, und Geräte verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts beschränkt, bei denen mindestens eine der ein Altgerät des Endnutzers der gleichen äußeren Abmessungen mehr als 50 cm Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen beträgt.