Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
aeg.com/register
DE Benutzerinformation | Dampfbackofen
TR6PB501SB
aeg.com\register
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TR6PB501SB

  • Seite 1 DE Benutzerinformation | Dampfbackofen TR6PB501SB aeg.com\register...
  • Seite 2 MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................9 4. BEDIENFELD....................9 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............10 6.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät und mobilen Geräten mit der App spielen.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    • Das Gerät ist mit einem elektrischen können), Fehlerstromschutzschalter und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Schütze. elektrischen Stromversorgung betrieben • Die elektrische Installation muss eine werden. Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der 2.2 Elektrischer Anschluss Stromversorgung trennen können.
  • Seite 7: Pyrolytische Reinigung

    • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist. hat. 2.4 Reinigung und Pflege • Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
  • Seite 8: Innenbeleuchtung

    antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, • Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen Backbleche, Utensilien usw. verursachen: • Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur – Öffnen Sie während des Dampfgarens pyrolytischen Reinigung durch. nicht die Gerätetür. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse – Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig vom Gerät fern.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Ablaufschlauch Wasserauslassventil Einschubebenen Dampfaustritt 3.2 Zubehör • Kombirost Für Kuchenformen, ofenfestes Kochgeschirr, Bratengerichte, Kochgeschirr/Gerichte. • Backblech Für feuchte Kuchen, Backwaren, Brot, Bedienfeld große Braten, Tiefkühlmahlzeiten und zum Einstellknopf für die Ofenfunktionen Auffangen tropfender Flüssigkeiten, z. B. Fett beim Braten von Lebensmitteln auf Display einem Kombirost.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Verwendung

    Das Gerät ist verriegelt. Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. Untermenü: Koch-Assistent. Garzeit ist eingeschaltet. Untermenü: Reinigung. Zeit Zeitvorwahl ist eingeschaltet. Untermenü: Einstellungen Uptimer ist eingeschaltet. Schnellaufheizung ist eingeschaltet. Wi-Fi ist eingeschaltet. Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Fernsteuerung ist eingeschaltet. Tank auf. Der Wassertank ist halb voll.
  • Seite 11: Software-Lizenzen

    „Tägliche Verwendung“ unter „Ändern“: Die Software in diesem Produkt enthält Einstellungen. Bauteile, die auf kostenloser und Open- Source-Software basieren. AEG erkennt die Beiträge der offenen Software- und Roboter- Aus Sicherheitsgründen schaltet sich die Communities zum Entwicklungsprojekt an. Fernsteuerung nach 24 Std automatisch Um auf den Quellcode dieser kostenlosen aus.
  • Seite 12: Einstellung: Ofenfunktionen

    6.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft 4. Legen Sie die Lebensmittel in das Gerät ein. Diese Funktion wurde zur Einhaltung der 5. Drehen Sie den Knopf für die Energieeffizienzklasse und der Ökodesign- Ofenfunktionen, zur Auswahl der Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU Funktion 66/2014) verwendet.
  • Seite 13: Eingabe: Menü

    1. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen auf Auf dem Display wird angezeigt. 2. Drehen Sie den Bedienknopf und wählen Sie das Symbol, um in das Untermenü zu gelangen. Drücken Sie 6.7 Einstellung: Koch-Assistent Koch-Assistent Das Untermenü besteht aus Programmen, die für spezielle Gerichte gedacht sind.
  • Seite 14 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Roastbeef, blutig 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm Roastbeef, rosa Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen dicke Stücke Pfanne. In das Gerät einlegen. Roastbeef, durch Steak, rosa 180 - 220 g pro 3;...
  • Seite 15 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Lammkeule mit Kno‐ 1.5 - 2 kg; 7 – 9 cm 2; Bräter auf Backblech chen dicke Stücke Flüssigkeit hinzugeben. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit. Hähnchen, ganz 1 - 1.5 kg; frisch 2;...
  • Seite 16: Ändern: Einstellungen

    Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Kartoffelspalten 1 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Kartoffeln in Stücke schneiden. Gemischtes Grillge‐ 1 - 1.5 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet müse Gemüse in Stücke schneiden. Kroketten, gefroren 0.5 kg 3; Backblech Pommes frites, ge‐ 0.75 kg 3;...
  • Seite 17: Zusatzfunktionen

    Einstellung Wert Einstellung Wert Erinnerungsfunktion Ein / Aus Demo-Modus Aktivierungscode: Reinigen 2468 Wi-Fi Ein / Aus Softwareversion Prüfen Automatischer Fernbe‐ Ein / Aus Gerät auf Werksein‐ Ja / Nein trieb stellungen zurückset‐ Netzwerk ignorieren Ja / Nein 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Sperren (°C) (Std) Diese Funktion verhindert ein versehentliches...
  • Seite 18: Uhrfunktionen

    8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Beschreibung der 8.4 Einstellung: Zeit Zeitvorwahl Timerfunktionen 1. Drehen Sie die Knöpfe, um die Ofenfunktion auszuwählen und die Temperatur einzustellen. Einstellen einer Countdownzeit. Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton. 2. Drücken Sie , bis das Display Kurzzeit- Diese Funktion hat keinen Einfluss auf Wecker...
  • Seite 19: Verwendung Des Zubehörs

    4. Drücken Sie 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 9.2 Temperatursensor WARNUNG! Er misst die Temperatur im Inneren der Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Speise. Es gibt zwei Temperatureinstellungen: 9.1 Einsetzen des Zubehörs Eine kleine Vertiefung oben erhöht die • - die Temperatur im Gerät. Sie sollte Sicherheit und bietet Neigungsschutz.
  • Seite 20: Dampftopf Zum Dampfgaren

    9.3 Dampftopf zum Dampfgaren Der Dampftopf ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler vor Ort. Dampfgarer besteht aus: A. Injektor - zum direkten Dampfgaren, B. Injektionsrohr - zum Dampfgaren, C. Deckel, D.
  • Seite 21: Tipps Und Hinweise

    4. Schließen Sie den Injektorschlauch an 1. Setzen Sie den Injektor in den den Dampfeinlass an. Siehe Kapitel Injektorschlauch ein. Schließen Sie das „Gerätebeschreibung“. andere Ende an den Dampfeinlass an. 5. Stellen Sie das Gerät für die Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“. Dampfgarfunktion ein.
  • Seite 22: Informationen Für Prüfinstitute

    Brötchen, süß, 16 Backblech oder tiefes Blech 20 - 30 Stück Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 30 - 40 Pizza, gefroren, 0.35 Kombirost 10 - 15 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Brownie Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi‐...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Backblech 150 - 160 20 - 35 Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Backblech 2 und 4 150 - 160 20 - 35 Apfelkuchen, 2 Backfor‐ Ober- / Unterhitze Kombirost 70 - 90 men à Ø 20 cm Apfelkuchen, 2 Backfor‐...
  • Seite 24: Reinigung Des Wassertanks

    1. Schalten Sie das Gerät aus und warten C2 - Normale Reinigung 1 h 30 min Sie, bis es abgekühlt ist. C3 - Gründliche Reinigung 2 h 30 min 2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 6. Drehen Sie den Bedienknopf, um das 3.
  • Seite 25: Aus- Und Einbauen Der Tür

    9. Spülen Sie den Wassertank aus und 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis reinigen Sie die restlichen Kalkrückstände zur ersten Öffnungsstellung. mit einem weichen Lappen. Anschließend heben und ziehen Sie die 10. Reinigen Sie den Ablaufschlauch mit Tür aus der Aufnahme heraus. warmem Wasser und einem milden Spülmittel.
  • Seite 26: Austauschen Der Lampe

    11.7 Austauschen der Lampe Wenn die Tür korrekt installiert ist, hören Sie beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken. WARNUNG! Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Stromschlaggefahr. Glasscheiben ( und ) auf die richtige Die Lampe kann heiß sein. Reihenfolge. Achten Sie auf das Symbol / den Druck auf der Seite der Glasscheibe.
  • Seite 27: Servicedaten

    Problem Prüfen… Das Gerät erwärmt sich nicht. Die Gerätetür ist geschlossen. Das Gerät erwärmt sich nicht. Die Sicherung ist nicht durchgebrannt. Das Gerät erwärmt sich nicht. Sperren ist deaktiviert. Die Lampe ist ausgeschaltet. Feuchte Umluft – ist aktiviert. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist durchgebrannt.
  • Seite 28: Energieeffizienz

    13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Modellbezeichnung TR6PB501SB 949494871 Energieeffizienzindex 61.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.52 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Seite 29: Informationen Zur Entsorgung

    Feuchte Umluft aus. Sie können die Lampe wieder Diese Funktion soll während des einschalten, aber dadurch werden die Garvorgangs Energie sparen. erwarteten Energieeinsparungen reduziert. Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden 14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 30 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte den Vertrieb unter Verwendung von verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung Fernkommunikationsmitteln, wenn die von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, Vertreiber Lager- und Versandflächen für die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
  • Seite 32 867377583-A-192024...

Inhaltsverzeichnis