Seite 1
OPERATING MANUAL Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual instrucciones Manuale d'uso P8 PLUS [Qlrcscenk Proscenic Technology Co., Ltd. Service support E-mail: service@proscenic.tw Website: www.proscenic.com...
Seite 3
Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by proscenic, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Seite 4
Si l'appareil proscenic ne fonctionne pas correctement, a requ un coup intense, est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou est tombé dans l'eau, ne pas l'utiliser et contacter le Service Consommateurs de proscenic.
Seite 5
Zubehör Ladegeräte Oder Netzteile. UM DIE GEFAHR EINE-S FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZIJ VERME-IDEN: Dieses proscenic Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen Oder motorischen Fähigkeiten bzw. von unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt...
Seite 6
Estas advertencias se aplican al aparato y, cuando proceda, a todas las herram ientas, accesorios, cargadores o adaptadores corriente. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAELÉCTRICA O LESIÖN: Este aparato proscenic pueden utilizarlo nifios desde los8 anos de edad y personas con limitaciones fisicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y conocimiento, a condici6n de que hayan estado bajo la supervisiån o recibido...
Seite 7
ELETTRICHE O INFORTUNI: Questo apparecchio proscenic pub essere utilizzato dai bambini con etä minima di di nni e da persone con ridotte capacitä fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono I'esperienza e Ie conoscenze necessarie, solo con...
Seite 9
Storage and charging in the docking station. Rangement et chargement dans la base. Laden und Aufbewahren. Almacenaie y carga. Posizionamento e ricarica nel supporto. click ¯ click...
Seite 10
Wash filter with cold water at least every month. Laver le filtre d l'eau froide une fois par mois minimum. Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat kaltem Wasser aus. Lave el filtro con agua fria al menos una vez al mes. Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese.
Seite 11
Clearing brush bar obstructions. Enlever les obstructions dans la brosse. Reinigung der Bürstwalze. C6mo eliminar las obstrucciones del cepillo. Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola.
Seite 12
The docking station must be mounted in accordance with regu ations Do not operate while checking for blockages. Failure to do so cou d result in and applicable codes/standards (state and local laws may app y). proscenic personal iniury.
Seite 13
Ne pas effectuer de travaux d entretien ou de réparation autres que ceux Placez le filtre sur le cöté pour e sécher. Laissez sécher completement pendant indiqués dans ce manuel proscenic, ou que ceux conseillés par le Service au moins 24 heures.
Seite 14
I Lumierebleue clignotante:Aucunepuissance dieser Bedienungsanleitung von proscenic genannt Oder vom proscenic Pendant le chargement de la batterie undendienst empfoh en werden. Benutzen Sie nur von proscenic empfoh ene Ersatzteile. Andernfalls könnten Sie die (Lumiére sur batterie): Garantie auf das Gerdt verlieren.
Seite 15
Uberhitzungsschutz. (en cumplimiento de as eyes naciona es y Ioca es correspondientes). proscenic Große Gegenstände können die Düsen verstopfen. Sollte eine Blockierung recomienda usar Ia ropa, gafas y materia es de protecciön que sean necesarios.
Seite 16
(in base alle normative nazionali Los elementos de gran tamaöo pueden obstruir los cepillos o la o locali). proscenic consiglia di utilizzare indumenti o occhiali protettivi a seconda boquil a. Si se produce una obstrucci6n, eI aparato puede recalentarse y delle necessitå.
Seite 17
Non eseguire interventi di riparazione 0 manutenzione al di fuori di quelli Lavare il filtro solo con acqua fredda. descritti in questo manuale d uso proscenic 0 consigliati dal servizio clienti proscenic. Far scorrere llacqua sul a parte esterna del filtro fino a Che acqua non esce Usare esclusivamente parti consigliate da proscenic.
Seite 18
Tothemaximum extent p ermitted b yapplicable l aw,Proscenic Technology's entire liability andyourexclusive r emedy f oranybreachofwarranty d uring theapplicable warrant period shall b e,at Proscenic Technology' option, ( 1)to repair o rreplace t heProduct, or(2)if Proscenic Technology cannot r easonably repair o rreplace t he Produc to refund theprice paid, p rovided t hattheProduct is returned t othepoint o f purchase o rsuchother place asProscenic Technology maydirect w itha copy of the sales receipt o rdated itemized r eceipt.
Seite 20
Floor 8, Block A, building 5, Tusincere Sci—Tech Park, Longcheng street, Longgang district, Shenzhen City, China Proscenic Technology Co., Ltd. (Authorized) rerc scenic Shenzhen Proscenic Technology Co., Ltd. (Manufacturer) Address: IOF No. 1 12, Wende Rd., Zhongli Dist., Taoyuan City 320, Taiwan Web: www.proscenic.com...