Herunterladen Diese Seite drucken

SYSTEMPOOL CUBO 4 Montage-/Installationsanleitung Seite 3

Werbung

CUBO 4
Ensamblar las escuadras en la mampara, como se indica en el dibujo.
E
Unir el otro perfil de compensación y el cristal fijo.
Mount angle brackets on the screen as shown in the schematic. Join
GB
the other compensation frame and the fixed glass panell.
Assembler les équerres sur la paroit, comme indiqué sur le croquis. Unir
F
l'autre profilé de compensation et le vitrage fixe.
Accopiare le squadre all' antina come si indica nel disegno. Unire l' altro
I
profilo di compensazione ed il cristallo fisso.
Pré-montar os esquadros do écran como están indicado no disenho. Unir
P
o outro perfil de compensação e o vidrio fixo.
Die winkel gemäs der Zeichnung an die Duschwand anschrauben. Das
D
andere Ausgleichsprofil und die feststehende Scheibe miteinander
verbinden.
Hoekbeugels op de wand menteren zoals aangegeven op de afbeelding.
NL
Het andere stelprofiel met de vaste glaswand verbinden.
E
Encajar el conjunto previamente ensamblado en la parte ya montada.
GB
Fit the whole previously mounted assembly into the already installed part.
F
Encaster l' ensembl déjà assemblé dans la pièce déjà montée.
I
Incastrare il gruppo accoppiato prima nella parte giá montata.
P
Encaixar o conjunto previamente pré-montado na parte já montada.
D
Die so zusammengefügten Teile in das bereits installierte Teil einsetzen.
NL
Het vooraf geassembleerde geheel plaatsen in het reeds gemonteerde gedeelte.
Aplicar silicona en la parte posterior del perfil de compensación vertical. Situar
E
la mampara encima del plato y encajarla en los perfiles de compensación.
Fijar el perfil de compensación a la pared y atornillarlo.
Apply silicone on the back part of the vertical compensacion section. Place the screen
GB
on top of the shower tray and insert it into the compensation sections. Secure the
compensation section to the wall with screws.
Appliquer de la silicone sur la partie postérieure du profilé vertical de compensation.
F
Situer la parci au-dessus du receveur et l'encastrer dans les profilés de compensation.
Fixer au mur le profilé de compensation et le viser.
Aplicare del silicone sulla parte posteriore del profilo di compensazione verticale.
I
Collocare l'antina sul platto ed incastrarlo nei profili di compensazione.
Fissare il profilo di compensazione alla parete ed avvitarlo.
Aplicar silicone na parte de trás do perfil de compensaçao vertical.
P
Situar a divisória em cima do prato e encaixá-la nos perfis de compensação.
Fixar o perfil de compensação na parede e aparafusá-lo.
Am hinteren Teil des senkrechten. Ausgleichsprofils und am unteren waagrechten.
D
Die Duschwand auf den Teller auf-und in die Ausgleichsprofile einsetzen.
Das Ausgleichsprofil an der Wand befestigen und verschrauben.
Breng siliconenkit aan op de achterkant van het verticale compensatieprofiel en op.
NL
Plaats de spatwand op de douchhebak en voeg de wand in de compensatieprofiel tegen
de wand en schroet het vast.
MANUAL DE INSTALACIÓN
2
4
5
6

Werbung

loading