Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FGP 1000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Garden Pump Set FGPA 1000 A1
K O
Garden Pump Set
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
U
Trädgårdspump
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Original-bruksanvisning
F A C
Gartenpumpen-Set
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 78961
Anleitung_4180302.indb 1
Anleitung_4180302.indb 1
I
Puutarhapumppusarja
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäiskäyttöohje
G
Havepumpesæt
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Original betjeningsvejledning
I G
18.09.12 10:19
18.09.12 10:19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FGP 1000 A1

  • Seite 1 Garden Pump Set FGPA 1000 A1 Garden Pump Set Puutarhapumppusarja Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Trädgårdspump Havepumpesæt Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Original-bruksanvisning Original betjeningsvejledning F A C Gartenpumpen-Set Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 78961 Anleitung_4180302.indb 1 Anleitung_4180302.indb 1...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med appa- ratens / maskinens funktioner.
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_4180302.indb 3 Anleitung_4180302.indb 3 18.09.12 10:20 18.09.12 10:20...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_4180302.indb 4 Anleitung_4180302.indb 4 18.09.12 10:20 18.09.12 10:20...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    GB/IE Table of contents 1. Introduction ..............................6 2. Safety regulations ............................6 3. Layout and items supplied .......................... 7 4. Intended use ..............................7 5. Technical data ............................. 8 6. Operating instructions..........................8 7. Fitting the carry handle ..........................8 8.
  • Seite 6: Introduction

    GB/IE • 1. Introduction Caution! In stagnant water bodies, garden ponds, swimming ponds and their surrounding areas Congratulations on your new purchase. the pump may only be used with an earth- You have decided in favor of a high-quality pro- leakage circuit breaker with an actuating ra- duct.
  • Seite 7: Layout And Items Supplied

    GB/IE an or by ISC after-sales service personnel. 3.2 Items supplied • • Use only original spare parts. Open the packaging and take out the equip- • The pump must never run dry or be used ment with care. • when the intake line is fully closed.
  • Seite 8: Technical Data

    GB/IE • The pumping of aggressive liquids (acid, 8. Fitting the suction hose alkali, silo seepage, etc.) and liquids with abrasive (emerizing) substances (sand) must Fit the suction hose as illustrated in Fig. 3. likewise be avoided. Make sure that the end of the adapter (Fig. 1/ Item 1 1) with the sealing ring (Fig.
  • Seite 9: 1. Fitting A Pressure Pipe

    GB/IE • A leaking intake line will draw in air and 13. Cleaning and maintenance therefore not draw in any water. • • Take measures to prevent the intake of foreign The pump is largely maintenance-free. In or- bodies (sand, etc.). If necessary install a coar- der to ensure a long service life, however, we se filter.
  • Seite 10: Storage

    GB/IE 15. Storage Store the equipment and accessories out of reach of children in a dark and dry place above free- For EU countries only zing. The ideal storage temperature is between 5 and Never place any electric power tools in your 30 °C.
  • Seite 11: Troubleshooting Guide

    GB/IE 18. Troubleshooting guide Motor not running Cause Remedy - Power supply not connected - Check voltage supply - Impeller blocked, thermostat has switched off - Take pump apart and clean it Pump not priming Cause Remedy - Intake valve not in the water - Place intake valve in water - No water in the pump chamber - Fill pump housing with water...
  • Seite 12: Declaration Of Conformity

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 13: Warranty Certifi Cate

    GB/IE 20. Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number prin- ted below.
  • Seite 14 Sisällysluettelo 1. Johdanto ..............................15 2. Turvallisuusmääräykset ..........................15 3. Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus ..................... 16 4. Määräysten mukainen käyttö ........................16 5. Tekniset tiedot ............................17 6. Käyttöohjeita ............................. 17 7. Kantokahvan asennus ..........................17 8. Mukana toimitetun imuletkun asennus..................... 17 9.
  • Seite 15: Johdanto

    1. Johdanto malammikoissa ja niiden ympäristössä saa pumppua käyttää vain varustettuna vuotovir- tasuojakytkimellä, jonka laukaiseva mittausvu- Onnittelemme sydämellisesti uuden laitteen ost- otovirta on enintään 30 mA (standardin VDE ajaa. 0100, osan 702 ja 738 mukaan). Olet valinnut itsellesi korkealuokkaisen tuotteen. •...
  • Seite 16: Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Laajuus

    • Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. 3.2 Toimituksen laajuus • • Pumppua ei koskaan saa käyttää kuivana, Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk- tai täysin suljetulla imuteholla. Kuivakäynnistä sesta. • johtuvat pumpun vauriot aiheuttavat valmista- Poista pakkausmateriaalit sekä pakkaus- ja jan antaman takuun raukeamisen.
  • Seite 17: Tekniset Tiedot

    Pumpattavat väliaineet 6. Käyttöohjeita Kirkkaan veden (makean veden), sadeveden tai kevyen pesuliuoksen / käyttöveden pumppaa- Suosittelemme periaatteellissesti esisuodattimen miseen. sekä imuletkun, imukorin ja suuntaisventtiilin sisäl- tävän imuvarustepaketin käyttöä. • Pumpattavan aineen suurin lämpötila ei saa Sen avulla vältetään pitkät uudelleenimuajat ja ylittää...
  • Seite 18: Imujohdon Asennus

    10. Imujohdon asennus 12. Käyttöönotto • • Ruuvaa imuletku (muoviletku, väh. 19 mm Aseta pumppu tukevalle, tasaiselle alustalle. • (3/4 tuumaa), kierrelangalla vahvistettu) su- Ennen käyttöönottoa pumppu tulee asentaa oraan tai kierrenippaa (n. 33,3 mm (R1) ulko- lujasti kiinni alustaan, käytä tähän tuki- kierteet) käyttäen pumpun imuletkuliitäntään, jalassa olevia kiinnitysreikiä...
  • Seite 19: Verkkojohdon Vaihto

    painejohto vesijohtoon ja ota imuletku pois. 17. Käytöstäpoisto ja Avaa vesijohto. Käynnistä pumppu muutaman uusiokäyttö kerran n. kahden sekunnin ajaksi. Tällä tavoin voidaan tukkeutumat poistaa useimmissa ta- Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta väl- pauksissa. • tetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka- Suosittelemme moottorin ja pumpun kotelon ainetta ja sitä...
  • Seite 20: Vianhakukaavio

    18. Vianhakukaavio Moottori ei käy Poisto - ei verkkojännitettä - tarkasta jännite - pumpun ratas jumittunut, lämpövartija on sam- - pura pumppu osiin ja puhdista se muttanut Pumppu ei ala imeä Poisto - imuventtiili ei ole vedessä - aseta imuventtiili veteen - pumpun sisällä...
  • Seite 21: Standardinmukaisuustodistus

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 22: Takuutodistus

    20. Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteetto- masti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttä- en tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumero- on.
  • Seite 23 Innehållsförteckning 1. Inledning ..............................24 2. Säkerhetsanvisningar..........................24 3. Beskrivning av pumpen samt leveransomfattning ..................25 4. Ändamålsenlig användning ........................25 5. Tekniska data .............................26 6. Instruktioner för användning ........................26 7. Montera bärhandtaget ..........................26 8. Montera bifogad sugslang ........................26 9. Nätanslutning ............................26 10. Montera en sugledning ..........................26 1 1.
  • Seite 24: Inledning

    • 1. Inledning Varning! I stilla vattendrag, trädgårds- och baddam- mar och i deras omgivning får pumpen endast Vi gratulerar dig till ditt köp av denna nya användas i kombination med en jordfelsbry- produkt. tare med en utlösande märkström på max. 30 Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig mA (enl.
  • Seite 25: Beskrivning Av Pumpen Samt Leveransomfattning

    eller av ISC-kundtjänst. rantitiden har gått ut. • Använd endast originalreservdelar. • Pumpen får aldrig köra torrt eller användas Varning medan insugningsledningen är helt stängd. Pumpen och förpackningsmaterialet är Om pumpen skadas pga. att den har körts inga leksaker! Barn får inte leka med torrt gäller inte tillverkarens garanti längre.
  • Seite 26: Tekniska Data

    5. Tekniska data 9. Nätanslutning • Nätanslutning .........230 V ~ 50 Hz Pumpen ansluts elektriskt till ett jordat uttag 230 V ~ 50 Hz. Säkringen måste uppgå till Effektbehov ..........1000 W minst 10 A. Se till att stickuttaget är lättill- Kapacitet max.
  • Seite 27: 1. Montera En Tryckledning

    11. Montera en tryckledning 13. Rengöring och underhåll • • Tryckledningen (ska vara minst 19 mm Pumpen kräver till största delen inget under- (3/4“)) ska anslutas till pumpens tryckled- håll. För att garantera lång livslängd rekom- ningsanslutning ca 33 mm (R1 innergänga) menderar vi dock att du kontrollerar och direkt eller med hjälp av en gängnippel ca vårdar pumpen med jämna mellanrum.
  • Seite 28: Förvaring

    15. Förvaring Förvara pumpen och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Endast för EU-länder Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara pumpen i originalförpacknin- Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. gen. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska 16.
  • Seite 29: Felsökning

    18. Felsökning Motorn kör inte Orsak Åtgärd - Nätspänning saknas - Kontrollera spänningen - Pumphjulet är blockerat, termovakten har slagit - Ta isär och rengör pumpen ifrån Pumpen suger inte Orsak Åtgärd - Sugventil inte i vatten - Lägg sugventilen i vatten - Pumpkammare utan vatten - Fyll på...
  • Seite 30: Förklaring Om Överensstämmelse

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 31: Garantibevis

    20. Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, be- klagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 32 Indholdsfortegnelse 1. Indledning..............................33 2. Sikkerhedsanvisninger ..........................33 3. Produktbeskrivelse og leveringsomfang ....................34 4. Formålsbestemt anvendelse ........................35 5. Tekniske data .............................35 6. Betjeningsanvisninger ..........................35 7. Montering af bæregreb..........................35 8. Montering af den medfølgende sugeslange ..................35 9. Nettilslutning ..............................35 10. Montering af sugeledning ........................35 1 1.
  • Seite 33: Indledning

    1. Indledning 738). • Pumpen egner sig ikke til svømmebassiner, soppebassiner o.lign. eller andre vandreser- Tillykke med købet af din nye maskine! voirer, hvor der kan opholde sig personer Du har valgt et kvalitetsprodukt. Betjeningsvejled- eller dyr i vandet, mens pumpen arbejder. ningen følger med som en del af produktet.
  • Seite 34: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    med lukket indsugningsledning. Beskadiges 3. Produktbeskrivelse og pumpen som følge af tørløb, mister garantien leveringsomfang sin gyldighed. • Pumpen må ikke anvendes til svømmebassi- 3.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1) ner. • 1. Havepumpe Pumpen må ikke installeres i drikkevands- 2. Tænd/Sluk-knap kredsløbet.
  • Seite 35: Formålsbestemt Anvendelse

    4. Formålsbestemt anvendelse 6. Betjeningsanvisninger Anvendelsesområde Vi anbefaler grundlæggende brug af forfi lter og • Til vanding/overrisling af parker, grøntsags- sugearmatur med sugeslange, sugekurv og tilba- bede og haver. geslagsventil. Dette forhindrer lange genindsug- • Til drift af havevandere. ningstider og unødig beskadigelse af pumpen •...
  • Seite 36: 1. Montering Af Trykledning

    • der i stedet installeres en tilbageslagsventil i Under indsugningen skal spærreorganerne sugeledningen. i trykledningen (sprøjtedyser, ventiler etc. • Sugeledningen fra vandudledningen til ) åbnes helt, så luften i sugeledningen kan pumpen skal udlægges opadstigende. Suge- slippe ud. • ledningen må under ingen omstændigheder Alt efter sugehøjden og luftmængden i suge- udlægges over pumpehøjde, idet luftblærer ledningen kan indsugning første gang vare...
  • Seite 37: Udskiftning Af Netledning

    14. Udskiftning af netledning Advarsel! Afbryd for strømforsyningen til pumpen! Kun for EU-lande Er netledningen defekt, skal der installe- res en ny; dette arbejde skal udføres af Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt hushold- en el-fagmand. ningsaffald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om 15.
  • Seite 38: Fejlsøgningsskema

    18. Fejlsøgningsskema Motor kører ikke Årsag Afhjælpning - Netspænding mangler - Tjek spændingen - Pumpehjul blokeret, termoværn har koblet fra - Adskil pumpen, og rens den Pumpe suger ikke Årsag Afhjælpning - Sugeventil ikke i vand - Anbring sugeventil i vandet - Pumperum uden vand - Fyld vand i pumpehuset - Luft i sugeledning...
  • Seite 39: Overensstemmelseserklæring

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 40: Garantibevis

    20. Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgen- 1.
  • Seite 41 DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ..............................42 2. Sicherheitshinweise ..........................42 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ....................43 4. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................43 5. Technische Daten ............................44 6. Bedienungshinweise ..........................44 7. Montage des Tragegriffes ........................44 8. Montage des beiliegenden Saugschlauches ..................44 9. Netzanschluss ............................44 10. Montage einer Saugleitung ........................45 1 1.
  • Seite 42: Einleitung

    DE/AT/CH 1. Einleitung elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. • Warnung! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen An stehenden Gewässern, Garten- und Gerätes. Schwimmteichen und in deren Umgebung ist Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt die Benutzung der Pumpe nur mit Fehlerstrom- entschieden.
  • Seite 43: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    DE/AT/CH und Einbaubestimmungen ist der Betreiber 1 1. Anschlussadapter ca. 33,3 mm (R1) AG und verantwortlich (Fragen Sie eventuell einen ca. 42 mm (R1 1/4) AG Elektrofachmann). 12. Dichtring • Folgeschäden durch eine Überflutung von 13. Rückschlagventil und Saugfi lter Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B.
  • Seite 44: Technische Daten

    DE/AT/CH Fördermedien 6. Bedienungshinweise Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/ Brauch- Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung wasser. eines Vorfi lters und einer Sauggarnitur mit Saugschlauch, Saugkorb und Rückschlagventil. • Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit Dadurch werden lange Wiederansaugzeiten und darf +35°C nicht überschreiten.
  • Seite 45: Montage Einer Saugleitung

    DE/AT/CH 10. Montage einer Saugleitung 11. Montage einer Druckleitung • • Einen Saugschlauch (Kunststoffschlauch mind. Die Druckleitung (sollte mind. 19 mm (3/4”) 19 mm (3/4”) mit Spiralversteifung) direkt sein) muss direkt oder über einen Gewinde- oder mit einem Gewindenippel ca. 33,3 mm nippel ca.
  • Seite 46: Reinigung Und Wartung

    DE/AT/CH 13. Reinigung und Wartung 14. Auswechseln der Netzleitung • Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir je- Warnung! doch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Das Gerät vom Netz trennen! Warnung! Bei defekter Netzleitung darf diese nur Vor jeder Wartung ist die Pumpe durch einen Elektro-Fachmann gewech- spannungsfrei zu schalten;...
  • Seite 47 DE/AT/CH Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- müll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um- setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen-...
  • Seite 48: Fehlersuchplan

    DE/AT/CH 18. Fehlersuchplan Kein Motorlauf Ursache Beheben - Netzspannung fehlt - Spannung überprüfen - Pumpenrad blockiert, Thermowächter hat ab- - Pumpe zerlegen und reinigen geschaltet Pumpe saugt nicht an Ursache Beheben - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpenraum ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung...
  • Seite 49: Konformitätserklärung

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 50: Garantieurkunde

    DE/AT/CH 20. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Serviceruf- nummer zur Verfügung.
  • Seite 51 - 51 - Anleitung_4180302.indb 51 Anleitung_4180302.indb 51 18.09.12 10:20 18.09.12 10:20...
  • Seite 52 - 52 - Anleitung_4180302.indb 52 Anleitung_4180302.indb 52 18.09.12 10:20 18.09.12 10:20...
  • Seite 53 - 53 - Anleitung_4180302.indb 53 Anleitung_4180302.indb 53 18.09.12 10:20 18.09.12 10:20...
  • Seite 54 IAN: 78961 FGPA 1000 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 10/2012 · Ident.-No.: 41.803.02 102012 - FI DK IAN 78961 Anleitung_4180302.indb 54 Anleitung_4180302.indb 54 18.09.12 10:20 18.09.12 10:20...

Inhaltsverzeichnis