Herunterladen Diese Seite drucken
recta DP 6 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DP 6:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für recta DP 6

  • Seite 2 HISTORIQUE DE RECTA Créée il y a plus de 100 ans, la marque Recta produit des boussoles depuis 1914. Leur haute précision et leur grande qualité ont rapidement fait apprécier les boussoles Recta à...
  • Seite 3 KOMPASS BUSSOLA Il primo utilizzo registrato della bussola risale a Die Geschichte des Kompasses ist eigentlich Uralt. Dank einem Stück Magneteisenstein welches auf migliaia di anni fa. L’invenzione della bussola avvenne einem Holzstück auf dem Wasser schwamm und quando si capì che un frammento di magnetite (un sich jeweils nach Norden ausrichtete wurde der minerale composto di ossido di ferro) appoggiato erste Kompass erfunden.
  • Seite 4 Nordmarken Richtungspfeil Marques Nord Flèche de direction Puntatore Nord-Sud e linee Puntatore di direzione Líneas norte-sur Fixe Deklinationskorrektur Kartenmassstab Echelle fixe de correction de Echelles de carte déclinaison Scale delle carte Scala di correzione della declinazione fissa Ring (schwarz) Lunette ( noire ) Lunetta (nera) Saphirlager Palier en rubis...
  • Seite 5 Umgehungen, ungenügende Zeitreserve) de problèmes géographiques et géométriques. gute und oft lebensrettende Entscheidungen getroffen werden. Viele Kompasse von RECTA bieten nebst der grundsätzlichen Richtungsweisung auch Quando utilizzare le bussole? Quali sono i vantaggi offerti da questi strumenti di wertvolle Zusatzfunktionen wie das Ausmessen von Höhen oder die Bestimmung in Hanglagen, was...
  • Seite 6 Nord magnetico, che non corrisponde però al polo Nord geografico (nord effettivo). L’angolo tra il polo Nord geografico (effettivo) e il polo Nord magnetico si chiama DECLINAZIONE. La maggior parte delle bussole RECTA è dotata di un sistema di correzione della declinazione fisso o regolabile.
  • Seite 7 Les aiguilles des boussoles doivent être équilibrées selon les zones d’inclinaison d’utilisation. Les ingénieurs de Recta voulant éviter cette contrainte, ils ont développé le « Recta Global System «, exclusif et breveté, dont l’aiguille reste opérationnelle sous toutes les latitudes. Un must pour les globetrotters.
  • Seite 8 Verschiedene RECTA Kompasse sind mit einem Clinometro Klinometer ausgerüstet. Il clinometro viene utilizzato per misurare un pendio, una quota, eccetera. Alcuni modelli di bussola RECTA Der Richtungswinkel includono un clinometro come standard. Der Richtungswinkel ist der Winkel zwischen dem geografischen Norden und der Marschrichtung Angolo di direzione und wird als Marschrichtungszahl resp.
  • Seite 9 DIE KARTE Eine Karte ist ein reduziertes Bild einer geografischen Zone. Der Massstab einer Karte bestimmt das Verhältnis der Verkleinerung gegenüber der Realität. Um eine Distanz auf die Landschaft übertragen zu können muss die auf der Karte abgelesene Distanz multipliziert mit dem Divisor der Karte gerechnet werden.
  • Seite 10 LA CARTE CARTA Une carte est une image réduite d’une zone Una carta è una rappresentazione in scala del géographique. L’échelle d’une carte est le rapport terreno. Il rapporto fisso tra le distanze sulla carta entre une distance sur la carte et cette même e le corrispondenti distanze sulla terra è...
  • Seite 11 Das Festlegen der Marschrichtung auf der Karte Détermination de la direction de marche Gebrauchsanweisung: à partir d’une carte 1. Auf der Karte können Sie die Laufrichtung Marche à suivre: einstellen, indem Sie den Kompass mit einer Längskante an die eingezeichnete Laufrichtung 1.
  • Seite 12 Einhalten des Kurses Gut ersichtliche Zwischenziele (Bäume, Felsen usw.) fixieren und diese anlaufen. Dieses Vorgehen nach dem erreichen immer wiederholen bis das angepeilte Ziel erreicht wird. Beim Gebrauch des Kompasses muss die Kordel jeweils gegen den Benutzer zeigen. Während dem Laufen kann sich die Kapsel ungewollt drehen.
  • Seite 13 DT 100/120 DIE DT SERIE DT 100 Die Kompasse mit transparenten Der Kompass für Einsteiger 100 Bodenplatten erlauben ein rasches und Einstiegskompass mit Kordel und bequemes Arbeiten mit der Karte. Schnappverschluss. Fixe Deklinationskorrektur. Skalen: 1:10’000, 1: 25’000, 1: 50’000 LA SÉRIE DT Einteilung: 360°...
  • Seite 14 DT 200/220 DT 200 DT 200 Der Kompass für den Pionier. Uno strumento di navigazione di base per Abgerundete Bodenplatte mit Kordel und principianti. Bordi arrotondati con cordoncino e blocco a scatto. Schnappverschluss. Kreis- und Dreieckschablonen. Kompassring und Marken selbstleuchtend. Fori per contrassegni di verifica.
  • Seite 15 DT 420/420G DT 420 DT 420 Kompass für aktive Outdoorsportler. Per sportivi e professionisti attivi. Abgerundete Bodenplatte mit Lupe von 22 mm Piastra di base con bordi arrotondati e lente d’ingrandimento. Fori per contrassegni di verifica. Durchmesser. Kreis- und Dreieckschablonen. Rutschfeste Gummifüsse.
  • Seite 16 DS 40 DIE DS-LINIE DS 40 Die Kompasse der DS-Linie sind eine Das Einstiegsmodell dieser Linie vorteilhafte Mischung eines Spiegelkompass mit fixer Deklinationskorrektur. Spiegelpeilkompasses Kompassring und Marken selbstleuchtend. und einem Kompass mit Neigungswinkelstrahlen auf Deckeloberseite um transparenter Bodenplatte. Gefälle messen zu können. Skalen: 1: 10’000, 1: 15’000 LA SÉRIE DS Einteilung: 360°...
  • Seite 17 DS 50/50G DS 50 DS 50 Der Kompass für den fortgeschrittenen La boussole à miroir pour activités de plein air Outdoorprofi avancées et professionnelles Lunette crantée auto-nettoyante. Correction de Gekerbter selbstreinigender Drehring. Einstellbare Deklinationskorrektur und integrierter Klinometer. déclinaison réglable et clinomètre intégré. Lunette Kompassring und Marken selbstleuchtend.
  • Seite 18 DP 2 DIE DP-LINIE Die Kompasse der DP-Linie gehen aus dem ursprünglichen „Swiss Army Compass“ hervor. Das verstärkte Noryl Gehäuse bietet DP 2 wirksamen Schutz für die Kompasskapsel. Standard-Modell Weiter ist es mit einer cm Skala versehen Seitenskala in cm und weist in geöffnetem Zustand eine Leuchtmarken 11 cm lange Visierlinie auf.
  • Seite 19 Einteilung: 360°, 400 gon oder 6400 %o Masse geschlossen: 67x45x22 mm Gewicht: 55 g DP 6G Identisch zum DP 6 aber mit globalen Nadel System DP 6 Modèle armée Correction de déclinaison réglable. Clinomètre pour mesure de pentes transversales et longitudinales.
  • Seite 20 CLIPPER DIE KLEINKOMPASSE Das ideale Mehrzweckinstrument für CLIPPER den gemütlichen Ausflügler. Besondere Kompass mit Klammer für Armband. Eignung auch als Geschenkkompass für Kompass mit Klammer für Armband oder Karte. Werbezwecke. Saphir gelagerte Scheibe. Masse: 30x24 mm LES PETITES BOUSSOLES Gewicht: 5 g Le compagnons idéal du randonneur occasionnel.
  • Seite 21 Coffret pour boussoles Pour 30 boussoles de la ligne DT ( modèles 100 à Custodia in pelle 220 ). Per bussole DP. Contenitore bussole Recta Adatto a 30 bussole diverse (modelli DT 100, DT 120, DT 200, DT 220). DEMONSTRATIONS POSTEN-...
  • Seite 22 • • • • • • • DP Kompasse Boussoles DP Bussole DP DP 2 • • • • • • DP 6 • • • • • • • • • • • DP 6G • • • •...

Diese Anleitung auch für:

Dp 6g