Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Dampfl okomotive BR 01
30080
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 30080

  • Seite 1 Modell der Dampfl okomotive BR 01 30080...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Fonctionnement Funktionen Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Als erste Schnellzuglokomotiven nach dem Einheitspro- In addition to the four-cylinder class 02, two-cylinder gramm der Deutschen Reichsbahn wurden ab 1925 neben class 01 locomotives were delivered by Borsig and AEG der vierzylindrigen Baureihe 02 die Zweizylindermaschinen starting in 1925 as the first express locomotives from the von Borsig und AEG der Baureihe 01 abgeliefert.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Einstellbare Adressen: Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 01 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator * Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 ABV, aus Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 *) Gehört nicht zum Lieferumfang.
  • Seite 24 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld gefüllt sein. worden. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- • De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookgenerator nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im moet een betrouwbaar contact maken met de contact- Lokomotiv-Fahrgestell besitzen. Notfalls Anschlussdraht veer in het locomotief onderstel.
  • Seite 31 1 Windleitbleche E188 836 31 Zugstange E205 660 2 Schraube E756 070 32 Drehgestell mit Kupplung E203 920 3 Puffer E761 070 33 Radsatz E700 050 4 Schraube E750 040 34 Drehgestell E203 890 5 Pufferbohle und Lampenbügel E188 837 35 Türe E205 680 6 Fenster...
  • Seite 32 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str.

Inhaltsverzeichnis