Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Märklin 26561 Montageanleitung
Märklin 26561 Montageanleitung

Märklin 26561 Montageanleitung

Modell der serie 1828 der ns

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Serie 1828 der NS
26561

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 26561

  • Seite 1 Modell der Serie 1828 der NS 26561...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Seite 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones generales Allmänna informationer Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Pagina Side...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype 1981 haben die Niederländischen Eisenbahnen (NS) ent- In 1981 the Dutch State Railways (NS) made the decision to schieden, die konsequente Modernisierung des Triebfahr- modernize their motive power with a locomotive based on the zeug-Bestandes mit einer Lokomotive auf Basis der neuen new French class BB 7200.
  • Seite 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld En 1981, les Chemins de fer Néerlandais (NS) prirent la dé- De Nederlandse Spoorwegen (NS) hebben in 1981 besloten, cision de moderniser sérieusement leur parc de machines consequent de modernisering van het locomotieven park met de traction par l`acquisition d`une nouvelle locomotive ba- een locomotief op basis van de Franse BB 7200 door te voe- sée sur la récente BB 7200 française.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Funktionen Sicherheitshinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: 17 • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. örtlichen Netzspannung entsprechen. Name ab Werk: SERIE 1828 NS • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV). • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Veränderbare Bremsverzögerung (ABV). Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Mehrtonhorn Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus...
  • Seite 8: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 Märklin Digital or Märklin Systems). • Address set at the factory: 17 • Use only switched mode power supply units and transfor- • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. mers that are designed for your local power system. Name set at the factory: SERIE 1828 NS • This locomotive must never be supplied with power from • Adjustable acceleration (ABV).
  • Seite 9: Controllable Functions

    f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: multi-pitch horn Function 3 Function 6 Function f3 Function f3 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Headlights at engineer´s cab 2 off — — Function 1 Function f6 Function f6...
  • Seite 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Fonctionnement Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 Märklin Digital ou Märklin Systems). • Adresse encodée en usine : 17 • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. correspondant à la tension du secteur local. Nom encodée en usine : SERIE 1828 NS • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par • Temporisation d’accélération réglable (ABV).
  • Seite 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Eclairage des feux de signalisation function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : trompe à tonalités multiples Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 2 éteint —...
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 Märklin Systems) gebruikt worden. • Vanaf de fabriek ingesteld: 17 • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met Naam af de fabriek: SERIE 1828 NS de netspanning ter plaatse. • Instelbare optrekvertraging (ABV). • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening • Instelbare afremvertraging (ABV).
  • Seite 13: Schakelbare Functies

    f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0 Geluid: meertoninge signaalhoorn Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Frontverlichting Cabine 2 uit — — Functie 1 Functie f6 Functie f6 Frontverlichting Cabine 1 uit...
  • Seite 14: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Reconocimiento del sistema: automático. corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Códigos disponibles: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 Märklin Digital o Märklin Systems). • Código de fábrica: 17 • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. y transformadores que sean de la tensión de red local. Nombre de fábrica: SERIE 1828 NS • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas • Arranque lento variable (ABV). que de un solo punto de abasto. • Frenado lento variable (ABV). • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de • Velocidad máxima variable.
  • Seite 15: Funciones Posibles

    f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Faros frontales function/off Función f0 Función f0 Ruido: Bocina multitono Función 3 Función 6 Función f3 Función f3 Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 Faros frontales a la cabina 2 de enganche — — Función 1 Función f6 Función f6 Faros frontales a la cabina 1 de enganche —...
  • Seite 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si- • Indirizzi impostabili: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 stema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Indirizzo di fabbrica: 17 Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformato- Nome di fabbrica: SERIE 1828 NS ri che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • Ritardo di avviamento modificabile (ABV).
  • Seite 17: Funzioni Commutabili

    f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: tromba multitonale Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Illuminazione di testa della cabina 2 spento —...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 Märklin Systems). • Adress från tillverkaren: 17 • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. sade för det lokala elnätet. Namn från tillverkaren: SERIE 1828 NS • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Accelerationsfördröjning kan ändras (ABV). • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen • Bromsfördröjning kan ändras (ABV). som hör till respektive driftsystemet. • Toppfart kan ändras.
  • Seite 19: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Flertonehorn Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontstrålkastare Förarhytt 2 från — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontstrålkastare Förarhytt 1 från...
  • Seite 20: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 beregnet dertil. • Adresse ab fabrik: 17 • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. passer til den lokale netspænding. Navn ab fabrik: SERIE 1828 NS • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde • Indstillelig kørselsforsinkelse (ABV).
  • Seite 21: Styrbare Funktioner

    f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Flertonehorn Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontbelysning Kabine 2 fra — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontbelysning Kabine 1 fra...
  • Seite 22: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Seite 31 1 Lokomotiv-Aufbau (komplett) 155 960 27 Zylinderschraube 785 120 28 Bürstenpaar 601 460 2 Glasteile 159 186 29 Decoder 155 967 3 Abdeckung (Führerstand) 248 220 30 Leiterplatte Schnittstelle 155 968 4 Isolator 248 190 31 Halteplatte 258 820 5 Trägerisolaton 340 130 Leiterplatte Sound 519 100...
  • Seite 32 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 157763/0111/Ha1Ef...

Inhaltsverzeichnis