Seite 16
Symbols and Marks i. Not necessarily included accessory. ii. Variable accessory Notice amount. iii. Skip this step if not required. Warning MicroSD card Forbidden Purchase separately Correct Disposal Incorrect Functional grounding Turn to page A and Grounding continue. Skip this step if not Other situations necessary Waterproof...
Seite 17
External solar panel interface THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN SOC debug serial port RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU MCU debug serial port FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS,...
Seite 18
ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. technician for help. YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE...
Seite 19
(2) this device must accept any interference, including laws, electrical safety regulations, and fire prevention interference that may cause undesired operation of the regulations. device. Electricity Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie In the use of the product, you must be in strict Canada applicables aux appareils radioexempts de compliance with the electrical safety regulations of the licence.
Seite 20
Hot Surface Prevention Transportation CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the Keep the device in original or similar packaging while parts. Wait one-half hour after transporting it. switching off before handling System Security parts. This sticker is to indicate The installer and user are responsible for password and that the marked item can be hot security configuration.
Seite 21
Ce produit et - le cas échéant - les accessoires refermé, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de fournis sont marqués « CE » et sont donc la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été conformes aux normes européennes ingérées ou insérées à...
Seite 22
62368-1. Dispositif alimenté par une alimentation secteur : recommandés. Veuillez contacter votre distributeur pour L’équipement doit être connecté à une prise de courant plus d’informations. reliée à la terre. Un dispositif de déconnexion approprié et Nettoyage facilement accessible doit être incorporé de manière Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’intérieur et externe à...
Seite 23
Sicherheitshinweis Heiße Oberflächen Diese Hinweise sollen sicherstellen, dass der Benutzer das ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung der Produkt korrekt benutzen kann, um Gefahren oder Teile Verbrennungen zuziehen. Vermögensschäden zu vermeiden. Warten Sie nach dem Ausschalten Gesetze und Vorschriften eine halbe Stunde, bevor Sie Teile Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen, anfassen.
Seite 24
Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, darauf, dass die Betriebsumgebung den Anforderungen des die durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten Geräts entspricht. Setzen Sie die Kamera KEINER staubigen von nicht autorisierten Dritten verursacht werden. Einige oder feuchten Umgebung oder keiner Umgebung aus, in der Gerätekomponenten (z.
Seite 25
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de tensión de alimentación de la red eléctrica de CA: El equipo los niños. Si el compartimento de la batería no cierra debe estar conectado a una toma de corriente con conexión debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera a tierra.
Seite 26
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del hora. dispositivo, apague la alimentación inmediatamente, Reflexión desenchufe el cable de alimentación y contacte con el Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté servicio técnico. demasiado cerca de la lente del dispositivo. La luz IR del Sincronización de hora dispositivo puede reflejarse y regresar a la lente originando En el caso de que la hora local no esté...
Seite 27
debugging. o la manutenzione della telecamera. Prevenzione dei rischi da superfici calde Trasporto ATTENZIONE: elementi caldi! Rischio di ustioni alle dita Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione maneggiando questi elementi. originale o in una analoga. Attendere mezz'ora dopo lo Sicurezza del sistema spegnimento dell'attrezzatura prima L'installatore e l'utente sono responsabili per la password e...
Seite 28
os padrões europeus aplicáveis, indicados na Diretiva EMC ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for 2014/30/UE, na Diretiva LVD 2014/35/UE, na Diretiva RSP substituída por outra de tipo incorreto. elimine as pilhas 2011/65/UE, dispositivo Wi-Fi: a Diretiva ER 2014/53/UE usadas de acordo com as instruções.
Seite 29
adequado e que respeita as especificações do edifício. A Utilize um pano seco e suave para limpar as superfícies instalação elétrica do edifício deve estar equipada com um interiores e exteriores da cobertura do produto. Não utilize interruptor geral. Certifique-se de que a cablagem dos detergentes alcalinos.
Seite 30
U moet zich bij het gebruik van het product strikt houden onderhoudspersoneel of door gebruikers die zijn geïnstrueerd aan de elektrische veiligheidsvoorschriften van het land en over de redenen voor de beperkingen die van toepassing zijn de regio. De apparatuur mag niet worden blootgesteld aan op de locatie en over alle voorzorgsmaatregelen die moeten druppels of spetters en er mogen geen voorwerpen gevuld worden getroffen.
Seite 31
Gebruik een zachte, droge doek om de binnenkant en Noodgeval buitenkant van de productklep te reinigen. Gebruik geen Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het alkalische reinigingsmiddelen. dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit Gebruiksomgeving het stopcontact en neem contact op met het Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat...
Seite 32
například hořící svíčky. Sériový port zařízení se používá Zabezpečení systému pouze k ladění. Za konfiguraci hesla a zabezpečení je zodpovědný montážní Prevence před spálením horkými povrchy pracovník a uživatel. UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si můžete Údržba popálit prsty. Než budete s díly V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na manipulovat, vyčkejte po vypnutí...
Seite 33
2006/66/EF (batteridirektivet): Dette produkt Forebyggelse af brand indeholder et batteri, som ikke kan Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tændt stearinlys, bortskaffes sammen med almindeligt oven på udstyret. Den serielle port på udstyret bruges kun til husholdningsaffald i EU. Find specifikke fejlfinding.
Seite 34
reparation eller vedligeholdelse. Der er få enhedsdele (fx at placere kameraet på ekstremt varme, kolde, støvede eller elektrolytkondensator), der skal udskiftes regelmæssigt. Den fugtige steder, og udsæt det ikke for høj elektromagnetisk gennemsnitlige levetid varierer. Derfor er det nødvendigt at stråling.
Seite 35
jelöli. A - a berendezés áramot fogadó vagy leadó negatív a fehér fényforrást a kamera összeszerelése, telepítése vagy érintkezőjét jelöli. karbantartása közben. Tűzvédelmi előírások Szállítás Tilos a készüléken nyílt lángforrást, pl. gyertyát elhelyezni. A Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz készülék soros portja kizárólag hibakeresésre szolgál.
Seite 36
ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi pożarowe, należy używać bezpieczników tego samego typu i o w dyrektywie 2014/30/EU dotyczącej kompatybilności takich samych parametrach znamionowych. elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2014/35/EU Bateria dotyczącej sprzętu elektrycznego przewidzianego Nie wolno połykać baterii. Zagrożenie oparzeniem chemicznym! do stosowania w określonych granicach napięcia (LVD), W tym produkcie wykorzystywana jest bateria pastylkowa.
Seite 37
wymagania dotyczące źródeł zasilania z własnym technicznego podzespołów. Aby uzyskać więcej informacji, ograniczeniem (LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą należy skontaktować się z dystrybutorem. IEC60950-1 lub IEC62368-1. Zasilanie urządzenia z sieci Czyszczenie elektrycznej AC: urządzenie musi być podłączone do Wewnętrzne i zewnętrzne elementy urządzenia należy uziemionego gniazda sieci elektrycznej.
Seite 38
plumb (Pb) sau mercur (Hg). Pentru o reciclare adecvată, doar pentru depanare. returna i bateria furnizorului dvs. sau la un punct de Prevenirea Suprafeţelor Fierbinţi colectare adecvat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi: ATENŢIE: Componente fierbinţi! www.recyclethis.info Degete arse la manipularea pieselor. Instrucţiuni de siguranţă...
Seite 39
Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, vă rugăm să strălucitoare. Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de îndeplineşte cerinţele dispozitivului. NU amplasaţi camera în service. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru locaţii cu temperaturi extrem de ridicate, extrem de scăzute, problemele cauzate de reparaţii sau întreţinere neautorizate.
Seite 40
prehltnutiu batérií alebo ich vloženiu do akejkoľvek časti tela, budovy musí byť zabudovaný sieťový vypínač všetkých pólov. okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. VÝSTRAHA: Riziko Zaistite správne zapojenie koncoviek pri pripojení k prívodu výbuchu v prípade výmeny batérie za nesprávny typ. Použité striedavého sieťového napájania.
reflexný povrch. Infračervené svetlo zo zariadenia sa môže odraziť späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie. Bahasa Indonesia Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE menyebabkan luka bakar internal serius hanya dalam waktu Produk ini dan—jika ada—aksesori yang 2 jam dan mengakibatkan kematian. Simpan baterai baru disertakan bertanda “CE”...
Seite 42
Aman (SELV): Sumber daya harus memenuhi ketentuan pakai rata-rata bervariasi, jadi disarankan melakukan sumber daya terbatas atau PS2 menurut standar IEC pemeriksaan periodik. Hubungi dealer Anda untuk informasi 60950-1 atau IEC 62368-1. Perangkat menggunakan daya selengkapnya. dari voltase catu daya listrik AC: Peralatan wajib Pembersihan dihubungkan ke lubang stopkontak listrik yang dibumikan.
Seite 45
türleri). Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik Bu üründen muhtemel tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin. Pili, ışık kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilir.
Seite 46
применимым согласованным европейским стандартам, возникновения пожара используйте для замены перечисленным в Директиве по электромагнитной предохранители только соответствующего типа и совместимости EMC 2014/30/EU, Директиве по номинала. низковольтному оборудованию LVD 2014/35/EU и Батарея Директиве по ограничению использования опасных Не проглатывайте батарею. Опасность химического веществ...
Seite 47
Установите оборудование в соответствии с инструкциями, неисправности, возникшие в результате приведенными в настоящем руководстве. Во избежание несанкционированного ремонта или технического травм устройство необходимо надежно закрепить на обслуживания. Некоторые компоненты устройства полу или стене согласно инструкциям по установке. (например, электролитические конденсаторы) требуют Никогда...
Seite 48
2012/19/EU (Директива з утилізації допомогу. ОБЕРЕЖНО: Якщо замінити батарейку на електричного й електронного обладнання, батарейку неправильного типу, виникає ризик вибуху. WEEE): Вироби, помічені цим символом, не Утилізуйте використані батарейки згідно з інструкціями. можна утилізувати у Європейському Союзі Заміна батарейки на батарейку неправильного типу як...
Seite 49
перевищення технічних характеристик будівлі. Аварійні ситуації Електромережа будівлі має бути обладнана вимикачем Якщо пристрій випускає дим, запах або шум, негайно живлення з вимиканням усіх полюсів. Виконайте вимкніть живлення, від’єднайте кабель живлення та правильне підключення дротів від клем пристрою до зверніться в сервісний центр. розетки...