All manuals and user guides at all-guides.com English Page 4 • Keep page 3 and page 54 open when reading these operating instructions. Français Page 9 • Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3 et la page 54. Deutsch Seite 14 •...
• Erwarten Sie vom Gebrauch dieses Geräts keine besseren Ergebnisse als vom natürlichen Sonnenlicht. • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com UV und Ihre Gesundheit Je stärker Haut und Augen einer UV-Bestrahlung ausgesetzt sind, um so mehr erhöht sich das Risiko z.B. für Horn- und Die Bräunung in der Sonne kommt erst nach einiger Zeit zustande. Bindehautentzündungen, Netzhautschäden, Katarakt (Grauer Auch beim Gebrauch Ihres Geräts wird der Erfolg erst nach Star), vorzeitige Alterung der Haut bis hin zu Hauttumoren.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3) - Lassen Sie die Verbindungsrohre gleichzeitig und zügig über die Verbindungsrohre der Sonnenliege gleiten. Sonnenliege: UV-Röhren und Starter Sonnenhimmel: UV-Röhren und Starter - Stecken Sie die Stecker des Stromanschlusses in die jeweiligen Gesichtsbräuner Anschlüsse an Sonnenliege und -himmel (Abb.
Beispiel 25 Minuten. Die Zeit wird abwärts gezählt (Countdown). • Lassen Sie UV-Röhren, Starter und Sonnenlampen vorzugsweise • Sie können das Bräunungsbad unterbrechen, indem Sie die Pausen- durch von Philips autorisiertem Service-Personal auswechseln, weil fi /Wiederholungstaste drücken (Abb. 26). Die UV-Röhren und hierfür spezielle Kenntnisse, besondere Werkzeuge und Original-...
Philips Service Center zu wenden. Das Gerät könnte aber auch nicht ganz sachgemäß installiert sein. Prüfen Sie deshalb, bevor Sie sich an Ihren Händler oder das Philips Service Center wenden, anhand der folgenden Liste, ob Sie die Störung selbst beheben können.