Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
User Instructions
OVENS
Mode d'emploi
FOURS
Istruzioni per l'uso
FORNI
Bedienungsanleitung
ÖFEN
Instrucciones de uso
HORNOS
Handleiding
OVENS
Instruções para o utilizador
FORNOS
Oδηγίες χρήσης
ΦΟΥΡΝΕΣ
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
EN
2
FR
16
IT
30
DE
44
ES
58
NL
72
PT
86
GR
100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy FIDC X602/CA

  • Seite 1 User Instructions OVENS Mode d’emploi FOURS Istruzioni per l’uso FORNI Bedienungsanleitung ÖFEN Instrucciones de uso HORNOS Handleiding OVENS Instruções para o utilizador FORNOS Oδηγίες χρήσης ΦΟΥΡΝΕΣ CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy...
  • Seite 44 Zusammenfassung Sicherheitshinweise Allgemeine Anweisungen Produktbeschreibung Betrieb des Backofens Kochmodi Reinigung und Wartung des Backofens Allgemeine Reinigungshinweise Häufig gestellte fragen Installation DE 44...
  • Seite 45: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Während des Garvorgangs kann Feuchtigkeit im Ofenraum oder auf dem Glas der Tür kondensieren. Dies ist ein normaler Zustand. Um diesen Effekt zu verringern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, bevor Sie die Speisen in den Ofen stellen.
  • Seite 46: Wenn Der Bakofen Vom Herstel Er Ohne Stecker Ausgelief

    • Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. • Verwenden Sie keine rauen oder abrasiven Materialien oder scharfen Metallabstreifer zur Reinigung der Ofentürscheiben, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerbrechen können. • Der Ofen muss ausgeschaltet werden, bevor die herausnehm- baren Teile entfernt werden.
  • Seite 47: Überschüssiges Verschüttungsmaterial Sollte Vor Der Reini

    geschlossen wird. • Wenn der Backofen vom Hersteller mit Stecker geliefert wird: Die Steckdose muss der auf dem Schild angegebenen Last entsprechen, funktionsfähig und geerdet sein. Der Erdleiter ist gelb-grün. Dieser Vorgang darf nur durch einen geschulten Ele- ktriker ausgeführt werden. Passen Steckdose und Stecker nicht zueinander, muss die Steckdose durch einen qualifizierten El- ektriker gegen eine geeignete ausgetauscht werden.
  • Seite 48 gung entfernt werden. • Ein längerer Stromausfall während des Kochbetriebs kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. Wenden Sie sich in die- sem Fall an den Kundendienst. • Das Gerät darf nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. •...
  • Seite 49: Allgemeine Anweisungen

    Allgemeine Anweisungen Vielen Dank, dass Sie sich für eins unserer Produkte entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem Backofen haben, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen in der Zukunft aufbewahren. Notieren Sie sich vor dem Anschließen des Backofens die Seriennummer, sodass Sie diese im Reparaturfall an den Kundendienst weiterge- ben können.
  • Seite 50: Empfehlungen

    angeschlossen werden kann. Bevor der Backofen an die Stromquelle angeschlossen wird, muss Folgendes überprüft werden: - Spannung des Stromnetzes mit dem Messgerät; - Beschaffenheit und Umfeld des Trennschalters. Die mit der Erdungsklemme des Backofens verbundene Schutzleitung muss mit der Erdungsk- lemme der Stromquelle verbunden werden.
  • Seite 51: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 1. Bedienfeld 2. Einschubpositionen (Seitengitter falls en- thalten) 3. Gitter 4. Bleche 5. Ventilator (falls vorhanden) 6. Backofentür 7. Seitengitter (sofern vorhanden: nur für Öfen mit flachem Innenraum) 8. Seriennummer ZUBEHÖR Metallrost Fettpfanne Hält Auflauf- und Backformen. Fängt die beim Grillen von Lebensmitteln aus- tretende Flüssigkeit auf.
  • Seite 52 Katalysewände (nur, wenn vorhanden) SoftClose (nur, falls vorhanden) YEARS Mit Emaille überzogene Spezialwände mit einer mikro- Scharniere, die ein automatisches, sanftes und leichtgän- porösen Struktur, um Fett in gasförmige Bestandteile zu giges Schließen der Backofentür gewährleisten. verwandeln, damit es sich leichter entfernen lässt. Nach 3 Jahren Gebrauch austauschen (bei 2/3 Kochgängen pro Woche).
  • Seite 53: Betrieb Des Backofens

    Betrieb des Backofens 1. Thermostat-Wahlknopf 2. Garzeit 3. Funktionswahlknopf Um die Garzeit einzustellen, drehen Sie den Drehknopf eine ganze Umdre- hung und stellen Sie dann den Index auf die gewünschte Zeit. Nach Ablauf der Zeit ertönt das Signal einige Sekunden lang. DE 53...
  • Seite 54 Kochmodi T °C Fun- T °C stan- Function Bereich ktion dard LAMPE: Schaltet das Licht im Backofen an. * NATÜRLICHE KONVEKTION: Es kommt das obere und untere Heizele- ment zum Einsatz. Den Backofen etwa zehn Minuten lang vorheizen. 50 ÷ MAX Diese Methode eignet sich für alle herkömmlichen Brat- und Backrezepte.
  • Seite 55: Reinigung Und Wartung Des Backofens

    Reinigung und Wartung des Backofens Die Lebensdauer des Geräts lässt sich durch Schmutzige Dichtungen mit einem leicht an- eine regelmäßige Reinigung verlängern. Den gefeuchteten Schwamm reinigen. Ofen vor der Reinigung abkühlen lassen. Keine ZUBEHÖR Scheuermittel, Stahlwolle oder scharfkantige Zubehörteile mit einem feuchten Reini- Gegenstände für die Reinigung verwenden, gungsschwamm säubern, abwaschen und ab- um die Emaillebeschichtung nicht zu beschä-...
  • Seite 56: Aquactiva Funktion

    Aquactiva Funktion Mit der Aquactiva Funktion wird Dampf im Inneren des Backofens erzeugt um die restlichen Fett- und Speisereste aus dem Backofen zu entfernen. 1. Gießen Sie 300 ml Wasser in den Behälter Aquactiva am Boden des Ofens ein. 2. Wählen Sie die Backofenfunktion auf Ober-/Unterhitze ( ) oder Unterhitze ( 3.
  • Seite 57: Entsorgung Und Umweltschutz

    Entsorgung und umweltschutz Dieses Elektrohaushalts- neuen Geräts wird das alte möglicherweise gerät ist in Einklang mit der vom Händler zurückgenommen, der es kos- EU-Richtlinie 2012/19/EU tenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von über Elektro- und Elektron- einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funk- ik-Altgeräte (WEEE) geken- tion erfüllt wie das Altgerät.
  • Seite 115 Installation 600 mm 595 mm 20 mm 590 mm 595 mm 20 mm INSTALLATION 115...
  • Seite 116 EN If the furniture is coverage with a bottom at EN If the oven does not have a cooling fan, create the back part, provide an opening for the power an opening 460 mm x 15 mm supply cable. FR Si le four n’a pas de ventilateur de refroidisse- FR Si le fond du meuble est doté...
  • Seite 117 EN The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, includ- ing the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating tosafety or function. FR Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Seite 118 70051417...

Diese Anleitung auch für:

33704052

Inhaltsverzeichnis