Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
(caoz;nsmz;))
Wireless Speaker
User
Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOGASING M5

  • Seite 1 (caoz;nsmz;)) Wireless Speaker User Manual...
  • Seite 2 CONTENTS English Deutsch 01-11 45-55 Franqais 12-22 56 66 Italiano 23 33 PYCCKMli 67-77 Espafiol 34-44 78-88...
  • Seite 3 Thank you for purchasing the BOGASlNG-M5 Bluetooth speaker. Please read the user manual before using and keep it for future reference. If you have any Other questions or comments, please contact us by email: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 4 Specifications Model: requency Response: 50 Hz - 20kHz Bluetooth Version: V5.3 Waterproof: IPX7 Up to 18m/60ft Bluetooth Range: Input: (Unobstructed) Output Power: Charging Time: 4 hours Battery Capacity: 6000 mAh Dimension: 6.30 x 2.99 x 2.79 Accessories 3.5mm AUX Cable Type C Charging Cable...
  • Seite 5 Button Configuration Battery indicator Power ON/OFF/Switch playing modes Previous track Volume up Next track TWS mode button/Switch sound effects Bluetooth indicator Volume down Play/Pause/Answer/End a call USB flash drive port Aux-in port Type-C charging port T E-card slot...
  • Seite 6 BUTTON OPERATION FUNCTION DESCRIPTION Turn ON/OFF. Press and hold Switch the playing modes (Bluetooth, USB flash drive, TF-card or Aux-in). Press Switch sound effect modes in turn (3D, Vocal, and Super Bass). Press press and hold for 8s until you hear a prompt tone to clear all paired Press and hold devices or restore to factory settings.
  • Seite 7 press Volume down, total 16 levels Volume up, total 16 levels Press press previous track Press Next track Battery Life Playtime Volume Up to 30 hours Note: Playtime varies according to volume and audio content. Up to 20 hours Up to 10 hours - 100%...
  • Seite 8 Bluetooth Connection 1. Power on the speaker and the indicator light blinking blue. 2. On your device, enable the Bluetooth feature. Select the speaker which named is "BOGASING M5" from the device list. 3. Once connected, you will hear a prompt tone and the indicator light glows solid blue.
  • Seite 9 LED Indicator O Battery Indicator 75% 100% • When the battery runs low, the speaker will "beep beep" to prompt the speaker needs to be charged at this time. • While charging, the last lit battery indicator is blinking orange. when the speaker is fully charge, all battery indicators glows solid orange.
  • Seite 10 4. Enable the Bluetooth feature of your cell phone or other devices, find and connect the speaker which named of "BOGASING M5"; 5. After the two speakers are successfully paired, it will automatically enter the TWS mode when the next time you turning ON, no need to repair;...
  • Seite 11 Troubleshooting Problem Solution 1. Please use 5V:•—2A charger to charge the speaker, or try another charging source or cable. 2. If your speaker has been exposed to high or low temperatures, let it Speaker does return to room temperature and then try charging again. not charge If you have not used it for a long time or the battery exhausted, please charge it for 20 minutes to activate the battery.
  • Seite 12 2. Make sure the audio files on the TF card or USB flash drive are supported by the TF card mode speaker. The speaker cant Press and hold the" "button for 8 seconds to force shutdown. be operated Contact BOGASING customer service at: bogasing@hotmail.com Other issues...
  • Seite 13 Warranty Card Dear customer, thank you for purchasing our products. Please keep this warranty card properly in order to serve you better. D ate Malfunctions and causes Maintenance records Product Model Your name Your phone Purchase date Your address...
  • Seite 14 BOGASlNG-M5 bogasing@hotrnail.com...
  • Seite 15 50Hz - 20kHz V5.3 6000 mAh x 76 x 71 MM 3.5 mm Type-C...
  • Seite 16 adK1 t%$€sn...
  • Seite 18 ejt-16$&o 10% -30% K-i8 30 - 100%...
  • Seite 19 2. GIGfiiQå±-, APE/FLAC/WAV/MP30...
  • Seite 20 0-25% -a-REfi*JAfiietZ1jfiE,...
  • Seite 21 " G)) " in, HPöJi&ÄTWSädNit; "BOGASING MCO"Æ*iQå•,...
  • Seite 22 5V---2A, 1. GICfiiE-±-:...
  • Seite 23 -E*å5Etn-FÆNf'F K-fr " " bogasing@hotmail.com...
  • Seite 24 PASS Certificate ju._...
  • Seite 25 Italiano Grazie per aver acquistato I'altoparlante Bluetooth BOGASlNG-M5. Si prega di leggere il manuale utente prima dell'uso e di conservarlo per riferimento futuro. Se hai altre domande 0 commenti, contattaci via e-mail: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 26 Spécifications Modello: isposta di frequenza: 50 Hz - 20kHz Versione Bluetooth: V5.3 Impermeabile: IPX7 Raggio di copertura Fino a 18m/60ft Entrata: Bluetooth: (senza ostacoli) Uscita audio: Tempo di ricarica: 4 ore Capacitå della batteria: 6000 Dimensioni: x 76 x 71 MM Accessori 3.5mm Cavo...
  • Seite 27 Pulsante Funzione Indicatore della batteria Accensione/spegnimento /Cambia modalitä di riproduzione Traccia precedente Volume Traccia successiva Pulsante modalitå TWS/Commutazione effetti sonori Indicatore Bluetooth Volume giü Riproduzione/Pausa/Risposta /Fine chiamata Porta per unitä flash USB Porta Aux-in Porta di ricarica Type-C Slot per scheda TF...
  • Seite 28 Operazione Pulsante Funzione Descrizione Tenere premuto Accensione/Spegnimento. Cambia le modalitå di riproduzione (Bluetooth, chiavetta USB,TF-card 0 Premere Aux-in). Passa in modalitå 3D, Vocal e Super Bass a turno. premere Tenere premuto per 8 secondi finché non si sente un tono di richiesta per Tenere premuto cancel lare tutti i dispositivi associati 0 ripristinare le impostazioni di fabbrica.
  • Seite 29 Premere Diminuzione volume, totale 16 livelli. premere Aumento volume, totale 16 livelli. Premere Riproduzione del brano precedente. Riproduzione del brano successivo. premere Durata della batteria Tempo Volume diriproduzione Fino a 30 ore Nota: II tempo di riproduzione varia in base al volume e al contenuto audio.
  • Seite 30 Bluetooth 1 . Accendere l'altoparlante e Ia spia lampeggia in blu. 2. Sul tuo dispositivo, abilita Ia funzione Bluetooth. Selezionare Paltoparlante denominato "BOGASING M5" dall•elenco dei dispositivi. 3. Una volta connesso, si sente un "beep beep" e Ia spia si accende in modo blu fisso.
  • Seite 31 Indicatore O Indicatoredi potere 75% 100% • Quando la batteria si sta scaricando, I'altoparlante emette un segnale acustico per richiedere Che l'altoparlante debba essere caricato in questo momento. • Durante Ia ricarica, l'ultimo indicatore della batteria acceso lampeggia in arancione. quando I'altoparlante é completamente carico, tutti gli indicatori della batteria...
  • Seite 32 3. Dopo aver accoppiato due altoparlanti, verrå emesso un segnale acustico. In questo momento, Ia spia del primo altoparlante lampeggia, I'altro é fisso; 4. Abilita Ia funzione Bluetooth del tuo cellulare o altri dispositivi, trova e collega l'altoparlante denominato "BOGASING MS; 5. Dopo Che i due altoparlanti sono stati accoppiati correttamente, entrerå automaticamente in modalitå...
  • Seite 33 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione . Utilizzare un caricabatterie da 5V 2A per caricare l'altoparlante 0 provare un'altra fonte di ricarica o cavo. 2. Se l'altoparlante é stato esposto a temperature alte o basse, lasciarlo Caltoparlante tornare a temperatura ambiente e quindi provare a ricaricarlo. Sl canca 3.
  • Seite 34 2. Verificare Che i file audio sulla scheda TF o sull'unitå flash USB siano supportati carta di TF dall•altoparlante. L'altoparlante non Tenere premuto il pulsante di " " per 8 secondi per forzare 10spegnimento. pub essere azionato Contatta il servizio clienti BOGASING all'indirizzo: bogasing@hotmail.com Altri problemi...
  • Seite 35 Certificato di garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Si prega di conservare questa scheda di garanzia in modo appropriato per servirvi meglio. Data Malfunzionamenti e cause Manutenzione record Prodotto Modello I tuo nome Numero di telefono Data di acquisto II tuo indirizzo...
  • Seite 36 Espanol Gracias por comprar eI altavoz Bluetooth BOGASING-M5. Lea el manual de usuario antes de usarlo y guårdelo para el futuro referencia. Si tiene Otras preguntas 0 comentarios, por favor contåctenos por correo electrönico: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 37 Especificaciones espuesta odelo: 50 Hz - 20kHz frecuencia: Versiön de Bluetooth: V5.3 Impermeabile: IPX7 Raggio di copertura Hasta 18m / 60pies Entrada: Bluetooth: (sin obståculos) Salida de audio: Tiempo de carga: 4 horas Capacidad de la bateria: 6000 mAh Medidas: x 76 x 71 Accesorios 3.5mm...
  • Seite 38 Botön de funciön Indicador de bateria Encendido/apagado/Cambiar modos de reproducciön Pista anterior Subir volumen Pista siguiente Boton de modo TWS/Cambiar efectos de sonido Indicador Bluetooth Bajar volumen Reproducir/Pausar/Responder/FinaIizar llamada Puerto de unidad flash Puerto de entrada auxiliar Puerto de carga Type-C Ranura para tarjetas TF...
  • Seite 39 Operaciön Funciön descriptiva Botön Accensione/Spegnimento. Mantenga presionado Cambia le modalitå di riproduzione(Bluet00th, unidad flash IJSB,tarjeta Presione TF o entrada auxiliar). Cambia entre Ios modos 3D, Vocal y Super Bass a su vez. Presione Mantenga presionado durante 8s hasta que escuche un tono de aviso para Mantenga presionado borrar todos Ios dispositivos emparejados...
  • Seite 40 Presione Bajar volumen, total de 16 niveles. presione Subir volumen, total de 16 niveles. Presione Reproducir la canciÖn anterior. presione Reproducir Ia canciön siguiente. Duraciön de Ia bateria iempo de Volumen reproducciön Hasta 30 horas Nota: EI tiempo de reproducciön varia segün eI volumen y eI contenido de audio.
  • Seite 41 Bluetooth 1. Encienda el altavoz y Ia luz indicadora parpadearå en azul 2. En su dispositivo, habilite Ia funciön Bluetooth. Seleccione el altavoz llamado "BOGASING M5" de Ia lista de dispositivos. 3. Una vez conectado, escucharå un "bip bip" y Ia luz sera azul fija.
  • Seite 42 Indicador O Indicadorde bateria 75% 100% • Cuando Ia bateria se estå agotando, el altavoz emitirå un pitido para solicitar que se cargue eI altavoz en este momento. • Durante Ia carga, el ültimo indicador de bateria encendido parpadea en naranja_ cuando eI altavoz estå completamente cargado, todos IOS indicadores de bateria se iluminan de color naranja fijo.
  • Seite 43 3. Después de emparejar dos altavoces, escucharå un pitido. En este momento, Ia luz indicadora del primer altavoz estå parpadeando, Ia Otraestå fija; 4. Habilite la funciön Bluetooth de su teléfono celular u otros dispositivos, busque y conecte el altavoz Iamado "BOGASING M5"; 5. Después de que los dos altavoces se hayan emparejado correctamente, entrarå automåticamente en e modo TWS la pröxima Vez que se encienda, sin necesidad de volver a emparejar;...
  • Seite 44 Soluciön de problemas Problemåtico Soluciön . Utilice un cargador de 2A para cargar el altavoz 0 pruebe con Otra fuente o cable de carga. 2. Si el altavoz ha estado expuesto a temperaturas altas o bajas, EI parlante no carga permita que vuelva a Ia temperatura ambiente y luego intente recargarlo.
  • Seite 45 2. Asegürese de que Ios archivos de audio en Ia tarjeta TF o la unidad flash USB sean tarjeta TF compatibles con eI altavoz. EI altavoz no se Mantenga presionado eI " " durante 8 segundos para forzar eI apagado. puede operar Comuniquese con eI servicio de atenci6n al cliente de BOGASING en: Otros asuntos asin hotmail.com...
  • Seite 46 Tarjeta de garantia Estimado cliente, gracias por comprar nuestros productos. Guarde esta tarjeta de garantia correctamente para poder servirle mejor. Fecha Mal funcionamiento y causas. Mantenimiento registros Producto Modelo Su nombre Su teléfono Fecha de compra Su direcciön...
  • Seite 47 Deutsch Vielen Dank für den Kauf des BOGASlNG-M5 Bluetooth Lautsprechers. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung und bewahren Sie Sie zum späteren Bezugnahme auf. Wenn Sie weitere Fragen Oder Kommentare haben, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 48 Technische Daten Modell: 50 Hz - 20kHz requenzgang: Bluetooth-Version: V5.3 Wasserdicht: IPX7 Bis zu 18m/160Fuß Bluetooth-Reichweite: Eingang: (Ohne Hindernisse) Audioausgang: Aufladezeit: 4 Stunden Akkukapazität: 6000 mAh Größe: 160 x 76 x 71 MM Zubehör 3.5mm AUX-Kabel Typ-C-Ladekabel...
  • Seite 49 Tastenkonfiguration Batterieanzeige EinschaIten/Ausschalten/Wiedergabemodus wechseln Vorheriger Titel Lauter Nächster Titel TWS-Modus Taste/Wechseln Sie Soundeffekte Bluetooth Indikator Leiser AbspieIen/Pause/Annehmen/Anruf beenden USB•FIash-LaufwerksanschIuss Aux-In•AnschIuss Type-C Ladeport TF-Karten-Slot...
  • Seite 50 Knöpfen Betrieb Beschreibende Funktion Halten gedrückt EIN-/AUSSCHALTEN. Umschalten der Wiedergabemodi (Bluetooth, USB-FIash-Laufwerk,TF-Karte Drücken OderAux-ln). Drücken Wechseln Sieabwechselnd zwischen 3D-,Gesangs- und Super-Bass-Modus. Halten Sie 8 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Aufforderungston hören, um alle gekoppelten Geräte zu löschen Oderdie Werkseinstellungen Halten gedrückt wiederherzustellen.
  • Seite 51 Drücken Leiser, insgesamt 16 Stufen Lauter, insgesamt 16 Stufen Drücken Vorigen Track abspielen Drücken Drücken Nächsten Track abspielen Lebensdauer der Batterie Wiedergabedauer Lautstärke Bis zu 30 Stunden Hinweis: Die Spielzeit variiert je nach Lautstärke Audioinhalt. Bis zu 20 stunden Bis zu 10 Stunden 60% - 100%...
  • Seite 52 2. Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion. Wählen Sie den Lautsprecher mit dem Namen „BOGASING M5" aus der Geräteliste aus. 3. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie einen „Piep-Piep" und das Licht leuchtet durchgehend blau. Mehrere Wiedergabemodi 1.
  • Seite 53 LED Indikator O Power-Anzeige 75% 100% • Wenn der Akku zur Neige geht, gibt der Lautsprecher einen Piepton aus, um den Lautsprecher aufzuladen. • Während des Ladevorgangs blinkt die Ietzte Akkuanzeige orange. Wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist, leuchten alle Batterieanzeigen durchgehend orange.
  • Seite 54 Ihres Mobiltelefons Oder anderer Geräte, suchen und verbinden den Lautsprecher mit dem Namen „BOGASING Mff; 5. Nachdem die beiden Lautsprecher erfolgreich gekoppelt wurden, wechseln Sie beim nächsten Einschalten automatisch in den TWS Modus, ohne dass eine erneute Kopplung erforderlich ist.
  • Seite 55 Probleme lösen Symptom Lösung 1. Bitte verwenden Sie ein 5V 2A -Ladegerät, um den Lautsprecher aufzuladen, Oder versuchen Sie es mit einem anderen Ladekabel Oder einer anderen Ladequelle. Der Lautsprecher 2. Wenn der Lautsprecher hohen Oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt war, Wird nicht geladen lassen Sie ihn Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen...
  • Seite 56 2. Stellen Sie sicher, dass die Audiodateien auf der TF-Karte Oder dem USB-FIash-Lauf- werden werk vom Lautsprecher unterstützt werden. Der Lautsprecher Halten Sie den„ " 8 Sekunden lang gedrückt, um das Herunterfahren kann nicht bedient erzvwngen. werden Kontaktieren Sie den BOGASING Kundenservice unter: bogasing@hotmail.com Andere Probleme...
  • Seite 57 Garantiekarte Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte ordnungsgemäß auf, um hnen besser dienen zu können. Datum Störungen und Ursachen Wartungsaufzei -chnungen Produkt Model Dein Namen Dein Telefon Kaufdatum Dein Adresse...
  • Seite 58 Francais Merci d'avoir acheté Ie haut-parleur Bluetooth BOGASlNG-M5. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation conservez-le pour référence future. Si vous avez d'autres questions ou commentaires, veuillez nous contacter par e-mail : bogasing@hotmail.com . 56...
  • Seite 59 Spécifications Modéle: réquence de réponse: 50 Hz - 20kHz Version Bluetooth: V5.3 Niveau étanche: Jusqu'å 18m/60pieds Portée Bluetooth: Entrée: (Sans obstacles) emps de charge: 4 heures Sortie audio: Capacité de Ia batterie: 6000 mAh x 76 Imenslons: Accessoires Cåble AUX 3.5mm Cåble de charge de type C...
  • Seite 60 Configuration du bouton ndicateur de batterie Allumer Eteindre/Changer de mode de lecture Piste précédente Plus fort Piste suivante Bouton de mode TWS/Changer Ies effets sonores ndicateur Bluetooth Volume Lecture/Pause/Répondre/Fin d'appel Port pour lecteur flash USB Port d'entrée Port de chargement Type C Fente pour carte TF •...
  • Seite 61 Opération Fonction descriptive Bouton Appuyez et maintenez Allumer/éteindre. Appuyez Commutation des modes de lecture(Bluet00th, Clé USB,carte TF ou Aux-in). Appuyez Alternez entre les modes 3D, vocal et super basses. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 8 secondes jusqu'å ce que vous entendiez une tonalité...
  • Seite 62 Appuyez Diminuer Ie volume, 16 niveaux sonores au total. Appuyez Augmenter Ie volume, 16 niveaux sonores au total. Appuyez Morceau précédent Appuyez Morceau suivant de Ia batterie Autonomie Le volume en lecture Jusqu'å 30 heures Remarque: Le temps de lecture varie en fonction du volume et du contenu...
  • Seite 63 Bluetooth 1. Allumez le haut-parleur et Ie voyant clignote en bleu. 2. Activez Ia fonction Bluetooth sur votre appareil. Sélectionnez le haut-parleur nommé "BOGASING M5" dans la liste des apparels. 3. Une fois connecté, vous entendrez un 'bip bip" et Ia lumiére sera fixe.
  • Seite 64 Voyant DEL O Indicateurde puissance 75% 100% • Lorsque Ia batterie est faible, Ie haut-parleur émet un bip pour charger e haut-parleur. • Pendant la charge, le dernier indicateur de batterie clignote en orange. Lorsque Ie haut-parleur est completement chargé, tous Ies indicateurs de batterie seront orange fixe.
  • Seite 65 ; 4. Activez Ia fonction Bluetooth de votre téléphone portable ou d'autres appareils, recherchez et connectez e haut-parleur nommé "BOGASING M5 ; 5. Une fois que les deux haut-parleurs ont été couplés avec succés, ils passeront automatiquement mode TWS Ia prochaine fois que vous Ies allumerez, pas besoin de Ies coupler å...
  • Seite 66 Probleme lösen Symptöme Ia solution 1. Veuillez utiliser un chargeur pour charger le haut-parleur, Ou essayez un autre cäble de charge ou une autre source de charge. 2. Si Penceinte a été exposée å des températures élevées ou basses, laissez-la Le haut-parleur ne atteindre la température ambiante et essayez å...
  • Seite 67 2. Assurez-vous que les fichiers audio sur Ia carte TF ou Ie lecteur flash USB sont pris e charge par le haut-parleur. Appuyez sur Ie" "et maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes pour forcer Le haut-parleur ne peut pas étre utilisé l'arrét. Contactez le service client de BOGASING å: bogasing@hotmail.com D'autres problémes...
  • Seite 68 Carte de garantie Cher client, Merci d'avoir acheté nos produits. Veuillez conserver soigneusement cette carte de garantie afin de mieux vous servir. Date Défauts et Causes Fiches d'entretien produit Maquette Votre Votre téléphone Date d'achat Votre adresse • 66...
  • Seite 69 Snaroaap"M Bac 3a noKynKY Bluetooth-AMHaM',1Ka BOGASING-M5. noxanyücTa, npovn«e PYKOBOACTBO nonb30BaTef1A nepea Vicnonb30Bauen.4 coxpa»qme ero AanbHeCIL.uero Vicnonb30BaH"R. Ecru•l y aac eCTbapyrs•le aonPOCbl KOMMeHTaPVW1, CBRNMTeCb C Hat..n,l n o sneKTPOHHOünogTe: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 70 Texwtyecwe xapaKTepncThKY•1 50 Hz - 20 kHz OAenb: aCTOTa OTBeTOB: epc',lfi Bluetooth: V5.3 BOAOCT01äKV11ä ypoBeHb: IPX7 aAMYC AeiCTB1-4R Ao 1 8M/60$T BXOAHaRMOLUHOCTb: Bluetooth: (6e3 npenRTcTBMi) MOUAHOCT 3BYKa: BpeMR 3aPRAKW. 4 Maca 6000 Pa3Mep: x 76 x 71 MM MKOCTb aKKYMYf1fiTopa: AKceccyapbl 3.5mm AUX-Ka6enb...
  • Seite 71 K0H$nrypa14',19 KHOI'IKVI VIHA"KaTOP6aTape"1 BKnoqeH"e/BblKmoqeHMe/V13MeHVITb npeAblAYL11L,1V1 •rpeK YaennqeHL•19rPOMKOCT',1 CneAY}ou.W1h -rpeK KHonKa TWS-peXVIMa/h3MeHhTb 3ByKOBble 3d)CbeKTbl VIHAhKaTop Bluetooth YMeHbUJhTb rp0MKOCTb Bocnp0h3eeaeHne/nay3a/0TBeT /3aBep1_ueHne ab130aa USB-n0PT nopT Aux-in nopT 3apAAK'•1Type-C CnOT KaPTblTF 69 •...
  • Seite 72 OnycaTenbHaR d)YHK1.W19 KHonKa Onepa1Ab1H Ha>KMYITe 91 BKJ1hOVMT/Bb1KJIFOVVITb.. yneph<hBaüTe nepeKmoqeH'•le pe»WlMOB Bocnp0V13aeAeH'4ß Ham•1MaTb (Bluetooth, cbneu.JKa, TF-KapTa Aux-in). Ha)KMMaTb nepeKmoyaüTecb Me)KAy pexv-1MaMh 3D, a0Kana 91 cynep6aca. HaxM"Te YAaJIMTe BCeconpRxeHHble ycTp0ÉcTga. ynep)KhBaMTe 5blCTP0 ABaHAbl nepexoA B rpynnoaoü peyotM True Wireless Stereo. H aXM"Te 1 Bocnp0h3geAeHhe / nayaa.
  • Seite 73 Ha»wwaTb YMeHbLUeH',1R rp0MKOCTV•1, Bcero 16 ypoBHeh3BYKa. Ham-IMaTb YgenL•lqeH'.'9 r p0MKOCTh, B cero 16 ypoBHeC4 3 BYKa. HamwaTb BocnP0913aeAeHV1e npeAblAyu.1evi KOMn03"1UhM. Ha»wwaTb Bocnpoyt3BeAeH',1e CPOK cnY>K6bl 6aTape',l BpeMR 06beM BocnP0h3BeaeHV19 AO 30 gacoa np"MeqaHMe: BpeMR a0CnP0h3BeAeHv1R 3aBhCk1T OT rp0MKOCTV•1 ayAh0KOHTeHTa. AO 20 gacoa 30% - 60% AO 10 qacoa •...
  • Seite 74 CB93b Bluetooth 1. BKmoqme AVIHaMVIK, "HAVIKaTOPHaqHeT MI,1raTbCVIHVIM 14BeTOM. 2. AKT"1BMpyGITe Bluetooth Ha BaUJeMycTP"CTBe. Bb16epv1Te AL4HaML4K C "IMeHeM «BOGASING M5» M3cnvtCKa ycTP0üCTB. 3. nocne noAKnyoqeHMRBbl ycnblUJVITeaayKOB0h cnrHan, HHAhKaTop 6yaeT ropeTb nocTORHH0. HecKOJ1bKOPOKVIMOBnrpbl 1. 3TOTAMHaMk1K no 128 r S TF-KapTbl/USB-HaKor1MTeJIR; n onnepWIBaeMblh MY3blKaJ1bHbl',i cbopN.,taT: APE/FLAC/WAV/MP3.
  • Seite 75 CBeTOAVIOAHblE1 MHAVlKaTOP O MHAhKaTO MOU4HOCT 75% 100% • Koraa 6aTapefi pa3pR>KeHa,AVIHaMVIK noaaeT 3BYKOB0i cvtrHan, HT06bl 3apRAhTb AhHaMhK. • Bo apeMR aaPHAK',1 MHAMKaTOP nocneAHeü1 6aTape',1M',1raeT opaH>KeBblMUBeTOM.Koraa nonHOCTbK)aapm«eH, ace VIHA"KaTOPb1 aKKYMynATopa 6YAYTropeTb xenTblM L4BeTOM. MHAMKaTOPCOCTORHMR a. hHAHKaTOP Bluetooth • ro-roa K noAKJU-oqeHhyo: CBeT Mhraer;...
  • Seite 76 BTOPOM ropm nOCTOflHHO; 4. BKm-ogme Bluetooth HaCBOeM M06W1bHOM T ened)0He apyr0M ycrpoücrae, HaGIAL,1Te noAKT1}0HYITe AVIHaMVIK C VIMeHeM «BOGASING M5»; 5. nocne ycneuJHoro conpRh<eHv1R Aayx AMHaMMKOB OHMaBTOMaTnqeCK',1 nepeVIAYTB pe)KVIMTWS nph noBTopHoe conpnxeHL•1e He Tpe6yeTcn; 6. Ecw AMHaML- Koraa-nM60 6bln conpqxeH c...
  • Seite 77 PewaTb np06neMbl CVIMnTOM PeweHMe . Vlcn0J1b3YhTe3aPRAHoe YCTPO"CTBO5B aaPRAKV1 A VIHaMVlKa nonp06yüTe apyroü aaPRAHblü Ka6enb VICTOUH"K sapfiAK',1. 2. Ecru•l AYIHaMhKnonaeprancR B03aeüCTBV1'O BblCOKhX Hh3KhX TeMnepaTyp, aaiTe eMY HarpeTbc51AO KOMHaTHOÜ TeMnepaTypbl r10BTop',1Te nonblTKY A',1HaMVIK 3apRAKV1. aapm«aercq 3. Ecru,l Bbl He "cn0J1b30BaJ11,1 ero B TeqeH1,te Anmer1bHoro BpeMeH',1 aKKYMynRToppa3pR>KeH, 3 apRAMTeero a TeqeHY1e 20 MhHYT,HT06bl aKTnahPOBaTb aKKYMynmop.
  • Seite 78 VT06bly6eAhTbcq,VTOOH HaXOAMTC9 B pe»anae BOCnPOb•13BeaeHVIR KapT TF. He Mory mrpaTb B pe>KhMeTF KaPTbl 2. Y6eA"Tecs, MTOayAh0$ahnbl Ha TF-KapTe IJSB-HaKonMTene n0AAeP>KhBaEOTCR AMHaMMKOM. rp0MKor0Bop"Tenb Ha)KMMTe yaepxmaahTe« » a -reqeHL•1e 8 ceKYHA nphHYAMTenbHoro Henb3R BblKmogeHV19. qcnonb30BaTb CB9XVITeCb co cnyx60vi BOGASINGno agpecy:bogasing@hotmail.com Apyrne np06neMbl...
  • Seite 79 rapaHTMVIHb11ä T anoH YBaxaeMblLi noKynaTef1b, 6nar0Aap"1M Bac aa noKynKY HaUJei npoayxun•l. noxanyicTa, xpaHL•1Te S TOTrapaHTV1üHblüTanoH 6epe>KH0, VT06bl Mbi Morni,l BaM nyqwe. AaTa 3anncL•10 TeXHMHecKOM 06cny>KhBaHv1Y1 JIMCTbl TexHMHecKoro 06cnyxmaaHhR Togap Moaenb Bawe Baw Tene($0H Aara noKynK',1 Baw agpec...
  • Seite 80 BOGASlNG-M5 BluetoothÄ < : bogasing@hotmail.com...
  • Seite 81 tv15 50 Hz - 20kHz Bluetooth/ X—Y a > : V5.3 IPX7 18m/607-r— 5V--2A XYiU—am: 6000mAh 160 x 76 x 71 mm USB-C...
  • Seite 82 Bluetooth — USB 7-30". USB-C...
  • Seite 83 (Bluetooth& USB 7 3 •yY 2 F •341 — Aux-in)a Bluetooth-Fl VT"...
  • Seite 84 —Fpp 30*B 30% - 60% - 100%...
  • Seite 85 Bluetooth'<T rBOGASING M5J 128GB DTF F/USB : APE/ MP30 2. r TF*J— F J rtJSB73•yY. F-3d7d 3. r Q) J F&BIuetooths Aux-ins USB-CSTF%— TYPE-C...
  • Seite 86 _ 75% 100% 77—5M a. Bluetooth-f...
  • Seite 87 1.üfiØÄ nnøxe— rBOGASlNG ä1Zä%$JETWS-E— r (e) J l)åzv 7. TWS-E—...
  • Seite 88 %C40Z —c..'—2Y...
  • Seite 89 (18m/ 60ft) Bluetoothæ— TFh— -10* -74* C T < bogasing@hotmail.com...
  • Seite 91 (caocnsvnG)) SHENZHEN BOGASING TECHNOLOGY CO.,LTD. Enterprise Life Artificial ntelligence Yousong Industrial Park, Yousong Community, Longhua District, Shenzhen,China Email: bogasing@hotmail.com ROHSo Made in China...