Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
G4
Wireless bluetooth speaker
User Manual
Made in China

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOGASING G4

  • Seite 1 Wireless bluetooth speaker User Manual Made in China...
  • Seite 2 CONTENTS English 01-11 Deutsch 45-55 中文 12-22 Français 56-66 Italiano 23-33 Pусский 67-77 日本語 Español 34-44 78-88...
  • Seite 3 English Thank you for purchasing the BOGASING-G4 Bluetooth speaker. Please read the User Manual before use and keep it properly for future reference. If you have any questions or comments, please contact us by email: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 4 Specifications 3.39inch 2.52inch 8.86inch Model: Frequency Response: 48Hz-20KHz Up to 18m/60ft Bluetooth Range: Input Power: 5V 2A (Unobstructed) Output Power: Charging Time: 3 - 4 hours Battery Capacity: 8000 mAh Dimension: 8.86*2.52*3.39inch Bluetooth Version: Weight: 830g...
  • Seite 5 Accessories 3.5 mm AUX cable USB-C cable Button Configuration Status indicator light Battery indicator light Power ON/OFF/Sound effect mode Switch modes/Reset Play/Pause/Answer/End a call Volume down/Previous track Volume up/Next track USB-C charging port TF-card slot Aux-in port...
  • Seite 6 LED Indicator 75%-100% Status Indicator a. Bluetooth light 50%-75% - Ready to connect: Red and blue lights blinking alternately; - Connected: Glows solid. 25%-50% b. Sound effects indicator - 3D: Glows solid blue - Vocal: Glows solid red 0-25% - Super Bass: Glows solid green (Note: The sound effect indicator has a memory function, and it will default to the last sound effect you used when connecting again.) Battery Indicator...
  • Seite 7 BUTTON OPERATION FUNCTION DESCRIPTION Press and hold Turn ON/OFF. Press twice quickly Enter into True Wireless Stereo (TWS) mode Press Switch sound effect modes in turn (3D, Vocal, and Super Bass). Press Switch the playing modes (Bluetooth, Aux-in, USB-C or TF-card) Press and hold it until you hear a prompt tone to clear all paired Press and hold devices or restore to factory settings.
  • Seite 8 Bluetooth Connection 1. Power on the speaker and the indicator light blinking alternately between red and blue. 2. On your device, enable the Bluetooth feature. Select the speaker which named is "BOGASING-G4" from the device list. 3. Once connected, you will hear a prompt tone and the indicator light glows solid.
  • Seite 9 Wired Connection Connect your device with the speaker via 3.5mm audio in cable. When aux cable is plugged, play mode will automatically switch to AUDIO IN mode. Multiple Play Modes 1. This speaker supports up to 128GB TF-card; Supports music format: APE/FLAC/WAV/MP3. 2.
  • Seite 10 4. Enable the Bluetooth feature of your cell phone or other devices, find and connect the speaker which named of "BOGASING-G4"; 5. After the two speakers are successfully paired, it will automatically enter the TWS mode when the next time you turning ON, no need to re-pair;...
  • Seite 11 Troubleshooting Problem Solution 1. Please use 5V/2A charger to charge the speaker, or try another charging source or cable. 2. If your speaker has been exposed to high or low temperatures, let it Speaker does return to room temperature and then try charging again. not charge 3.
  • Seite 12 2. Make sure the audio files in the memory card are supported by the speaker. The speaker can't Press and hold the power button for 10 seconds to force shutdown. be operated Contact BOGASING customer service at: bogasing@hotmail.com Other issues...
  • Seite 13 Warranty Card Dear customer, thank you for purchasing our products. Please keep this warranty card properly in order to serve you better. Date Malfunctions and causes Maintenance records Product Model Name TEL/Phone Purchase date Address...
  • Seite 14 简体中文 感谢您购买 BOGASING-G4 蓝牙音箱。请在使用前阅读用户手册并将其保留 好以备将来不时之需。 如果您有任何其他问题或意见,可以通过以下邮箱随 时与我们联系:bogasing@hotmail.com...
  • Seite 15 规格及参数 86mm 64mm 225mm 型 号 频率响应 48Hz-20KHz ≤ 18米 传输范围 输入电源 5V 2A (无阻碍空间) 输出功率 充电时间 3 - 4 小时 电池容量 产品尺寸 225x64x86(mm) 8000 mAh 蓝牙版本 重 量 830g...
  • Seite 16 配 件 3.5 mm音频线 Type-C充电线 按键及功能 状态指示灯 电量指示灯 电源开/关机/音效模式 模式切换/恢复出厂设置 播放/暂停/接听/挂断 音量减/上一曲 音量加/下一曲 Type-C充电接口 TF卡插口 AUX音频接口...
  • Seite 17 LED 灯说明 状态指示灯 75%-100% a. 蓝牙指示灯 - 等待连接:红蓝灯交替闪烁; 50%-75% - 已连接:指示灯常亮。 25%-50% b. 音效指示灯 - 蓝色(环绕模式) - 红色(人声模式) 0-25% - 绿色(重低音模式) (注:音效指示灯具有记忆功能,再次连接时指示灯默认为上次使用的音效。) 电量指示灯 a. 每格灯代表25%电量 b. 充电时单格灯闪烁 * 开机状态下充电,电源指示灯闪烁。 c. 关机充电时,充满后4格灯常亮...
  • Seite 18 按键 操作 功能说明 长按 开机/关机。 双击 在两台机器均未连接蓝牙状态下,双击其中一台“ ”键进入TWS配对模式。 短按 短按切换音效模式,环绕模式、人声模式、重低音模式。 短按 切换播放模式:蓝牙/AUX/TYPE-C/TF卡。 长按 长按8秒直至听到提示音即恢复出厂设置或清除所有配对设备。 1. 在音乐播放状态下:播放,暂停功能。 短按 2. 在蓝牙连接并且来电状态下,短按接听来电/挂断电话。 双击 在手机蓝牙已连接状态下:快速双击,回拨手机最后拨出的电话。 1. 在连接蓝牙状态下,长按3秒断开蓝牙连接。 长按 2. 在连接蓝牙并且来电状态下,长按2秒,拒听来电。...
  • Seite 19 短按 降低音量,总共16级。 长按 上一曲。 短按 提高音量,总共16级。 长按 下一曲。 蓝牙配对 1. 打开音箱电源,此时指示灯红蓝交替闪烁。 2. 在您的设备上,启用蓝牙功能。 从设备列表中选择名为“BOGASING-G4”的扬声器。 3. 连接后,您会听到“哔哔”的提示音,并且指示灯常亮。...
  • Seite 20 有线连接 手机、电脑、或电视均有AUX音频输出接口,请把随机附赠的3.5mm音频线两端分别插入音频输出设备和音箱。 TF卡/音频模式 1. 蓝牙音箱支持读取TF卡最大128GB,可支持音乐格式:APE/FLAC/WAV/MP3。 2. 将TF卡插入卡槽,识别音频文件后自动播放。 3. AUX、Type-C线插入音箱后即可进行播放;如在已连接蓝牙状态,请按“ ”键切换到音频线播放模式。 ( 注意:使用Type-C 线连接播放时,请使用支持音频传输的线材。)...
  • Seite 21 TWS配对说明 1. 将两台音箱开机(如果有蓝牙设备连接,必须断开音箱与蓝牙设备的连接); 2. 双击其中一台音箱“ ”键,即可进入TWS配对模式; 3. TWS配对成功后会有提示音,此时主机蓝牙灯闪烁,等待手机连接,副机指示灯常亮; 4. 此时打开手机或者其他蓝牙设备的蓝牙功能,找到并连接名称为“ BOGASING-G4 ”的蓝牙设备; 5. TWS配对成功的机器,以后每次开机机器会自动进行TWS配对,无需再重复连接操作; 6. 如果机器曾经进行过TWS配对,请长按8秒钟“ ”键进行复位,复位成功后重启机器,再参照以上1~4 操作即可TWS配对成功; 7. 在TWS模式下,通话只有主音箱有免提功能,副音箱无声。...
  • Seite 22 常见问题 问题 解决说明 1. 检查充电器电压是否为5V2A,或更换充电线和充电器。 2. 如果您的扬声器曾暴露在高温或低温环境中,请将其恢复到室温,然 音箱无法充电 后再次尝试充电。 3. 如果是长时间闲置未用,需要充电20分钟左右激活音箱电池。 4. 注:音箱长时间不使用时,必须保持3个月充一次电。 1. 在您的设备上: – 先禁用蓝牙功能,然后再次启用。 音箱无法与移动设备连接 – 从您设备的蓝牙列表中删除您的音箱,再次连接(参见第 17 页)。 2. 尝试连接不同的设备。 3. 清除音箱配对列表(长按“ ”键重置),再次连接。...
  • Seite 23 问题 解决说明 1. 检查移动设备的音量设置。 2. 将音箱的音量减至最低,然后将其增至最高。 设备音量不正常 3. 使用不同的音乐源。 4. 连接不同的移动设备。 1. 确保移动设备在蓝牙音箱的有效传输范围内,并且已经开启蓝牙。 蓝牙模式播放 2. 确保音箱和设备之间没有障碍物,或者没有其他无线信号的干扰。 出现卡顿 1. 请参考说明书,确认是否处于TF卡播放模式。 TF卡模式无法播放 2. 检查内存卡内音频文件是否为音箱支持的音频文件。 音箱死机无法操作 长按开机键10秒进行强制关机。 联系宝格声客户服务:bogasing@hotmail.com 其他问题...
  • Seite 24 保修卡 尊敬的客户,感谢您购买我们的产品。 请妥善保管本保修卡,以便更好地为您服务。 日期 故障及原因 维护记录 产品 型号 您的名字 您的手机 购买日期 您的地址...
  • Seite 25 Italiano Grazie per aver acquistato l'altoparlante Bluetooth BOGASING-G4. Si prega di leggere il manuale utente prima dell'uso e di conservarlo per riferimento futuro. Se hai altre domande o commenti, contattaci via e-mail: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 26 Specifiche 86mm 64mm 225mm Modello: Risposta di frequenza: 48Hz – 20kHz Raggio di copertura Fino a 18m/60ft Tensione di uscita: 5V 2A Bluetooth: (senza ostacoli) Uscita audio: Tempo di ricarica: 3 - 4 ore 225x64x86(mm) Capacità della batteria: 8000 mAh Dimensioni: Versione Bluetooth: Il peso:...
  • Seite 27 Accessori 3.5mm Cavo AUX Cavo USB-C Pulsante Funzione Indicatore di stato Indicatore della batteria Accensione/spegnimento/Modalità effetto sonoro Cambia modalità/Reset Riproduzione/Pausa/Risposta/Fine chiamata Volume giù/Traccia precedente Volume su/Traccia successiva Porta di ricarica USB-C Slot per scheda TF Porta Aux-in...
  • Seite 28 Indicatore LED Indicatore di stato 75%-100% a. Indicatore Bluetooth - Pronto per la connessione: Le luci rosse e blu lampeggiano 50%-75% alternativamente; - Connesso: La spia è sempre accesa. 25%-50% b. Indicatore effetti sonori - 3D: Blu fisso 0-25% - Voce: Rosso fisso - Super Bass: Verde fisso (Nota: l'indicatore dell'effetto sonoro ha una funzione di memoria e verrà...
  • Seite 29 Pulsante Operazione Funzione Descrizione Tenere premuto Accendere/Spegnere. Premere due volte Attivazione della modalità True Wireless Stereo. velocemente Premere Passa in modalità 3D, Vocal e Super Bass a turno. Premere Cambia le modalità di riproduzione (Bluetooth, Aux-in, USB-C o TF-card) Tienilo premuto finché non senti un segnale acustico per cancellare Tenere premuto tutti i dispositivi associati o ripristinare le impostazioni di fabbrica.
  • Seite 30 Connessioni Bluetooth 1. Accendere l'altoparlante e la spia lampeggia alternativamente in rosso e blu. 2. Sul tuo dispositivo, abilita la funzione Bluetooth. Selezionare l'altoparlante denominato "BOGASING-G4" dall'elenco dei dispositivi. 3. Una volta connesso, si sente un "beep beep" e la spia si accende in modo fisso.
  • Seite 31 Connessione Cablata Collega il tuo dispositivo con l'altoparlante tramite un cavo audio da 3,5 mm. Quando il cavo ausiliario è collegato, la modalità di riproduzione passerà automaticamente alla modalità AUDIO IN. Modalità di connessione multiple 1. Questo altoparlante supporta fino a 128 GB di schede TF; Supporta formato musicale: APE/FLAC/WAV/MP3. 2.
  • Seite 32 è fisso; 4. Abilita la funzione Bluetooth del tuo cellulare o altri dispositivi, trova e collega l'altoparlante denominato "BOGASING-G4"; 5. Dopo che i due altoparlanti sono stati accoppiati correttamente, entrerà automaticamente in modalità TWS la prossima volta che si accende, non è necessario riassociare;...
  • Seite 33 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione 1. Utilizzare un caricabatterie da 5 V/2 A per caricare l'altoparlante o provare un'altra fonte di ricarica o cavo. 2. Se l'altoparlante è stato esposto a temperature alte o basse, lasciarlo L'altoparlante tornare a temperatura ambiente e quindi provare a ricaricarlo. non si carica 3.
  • Seite 34 2. Assicurarsi che i file audio nella scheda di memoria siano supportati dall'altoparlante. L'altoparlante non Tenere premuto il pulsante di accensione per 10 secondi per forzare lo può essere azionato spegnimento. Contatta il servizio clienti BOGASING all'indirizzo: bogasing@hotmail.com Altri problemi...
  • Seite 35 Certificato di garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Si prega di conservare questa scheda di garanzia in modo appropriato per servirvi meglio. Data Malfunzionamenti e cause Manutenzione record Prodotto Modello Nome Chiama/email Data di acquisto Indirizzo...
  • Seite 36 Español Gracias por comprar el altavoz Bluetooth BOGASING-G4. Lea el manual de usuario antes de usarlo y guárdelo para el futuro referencia. Si tiene otras preguntas o comentarios, por favor contáctenos por correo electrónico: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 37 Especificaciones 86mm 64mm 225mm Respuesta de Modelo: 48Hz – 20kHz frecuencia: Hasta 18m / 60pies Alcance de Bluetooth: 5V 2A Tensión de salida: (sin obstáculos) Salida de audio: Tiempo de carga: 3 - 4 horas 225x64x86(mm) Capacidad de la batería: 8000 mAh Tamaño: Versión de Bluetooth:...
  • Seite 38 Accesorios 3.5mm Cable AUX Cable USB-C Botón de función Indicador de estado Indicador de bateria Encendido/apagado/efecto de sonido Cambiar modo/Restablecer Reproducir/Pausar/Responder/Finalizar llamada Bajar volumen/Pista anterior Subir volumen/Pista siguiente Puerto de carga USB-C Ranura para tarjetas TF Puerto de entrada auxiliar...
  • Seite 39 Indicador LED Indicador de estado 75%-100% a. Luz de Bluetooth - Listo para conectar: Luces rojas y azules parpadean 50%-75% alternativamente; - Conectado: La luz indicadora siempre está encendida. 25%-50% b. Indicador de efectos de sonido - 3D: Brilla en azul sólido - Voz: Brilla en rojo sólido 0-25% - Super Bass: Brilla en verde sólido...
  • Seite 40 Botón Operación Función descriptiva Mantenga Accensione/Spegnimento. presionado Presione dos Acceder al modo de grupo True Wireless Stereo. veces rápidamente Presione Cambia entre los modos 3D, Vocal y Super Bass a su vez. Presione Cambia le modalità di riproduzione (Bluetooth, Aux-in, USB-C o TF-card) Mantenga Manténgalo presionado hasta que escuche un tono de aviso para borrar presionado...
  • Seite 41 Conexiónes Bluetooth 1. Encienda el altavoz y la luz indicadora parpadeará en rojo y azul alternativamente. 2. En su dispositivo, habilite la función Bluetooth. Seleccione el altavoz llamado "BOGASING-G4" de la lista de dispositivos. 3. Una vez conectado, escuchará un "bip bip" y la luz se encenderá de manera constante.
  • Seite 42 Conexiónes de Cable Conecte su dispositivo con el altavoz a través de un cable de audio de 3,5 mm. Cuando el cable auxiliar está conectado, el modo de reproducción cambiará automáticamente al modo AUDIO IN. Múltiples modos de conexión 1. Este altavoz admite tarjetas TF de hasta 128 GB y formatos de música APE, FLAC, WAV y MP3. 2.
  • Seite 43 4. Habilite la función Bluetooth de su teléfono celular u otros dispositivos, busque y conecte el altavoz llamado "BOGASING-G4"; 5. Después de que los dos altavoces se hayan emparejado correctamente, entrará automáticamente en el modo TWS la próxima vez que se encienda, sin necesidad de volver a emparejar;...
  • Seite 44 Solución de problemas Problemático Solución 1. Utilice un cargador de 5 V/2 A para cargar el altavoz o pruebe con otra fuente o cable de carga. 2. Si el altavoz ha estado expuesto a temperaturas altas o bajas, El parlante no carga permita que vuelva a la temperatura ambiente y luego intente recargarlo.
  • Seite 45 2. Asegúrese de que los archivos de audio de la tarjeta de memoria sean compatibles tarjeta TF con el altavoz. El altavoz no se Mantenga presionado el botón de encendido durante 10 segundos para forzar el puede operar apagado. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de BOGASING en: Otros asuntos bogasing@hotmail.com...
  • Seite 46 Tarjeta de garantía Estimado cliente, gracias por comprar nuestros productos. Guarde esta tarjeta de garantía correctamente para poder servirle mejor. Fecha Mal funcionamiento y causas Mantenimiento registros Producto Modelo Nombre TEL/Email Fecha de compra Dirección...
  • Seite 47 Deutsch Vielen Dank für den Kauf des BOGASING-G4 Bluetooth Lautsprechers. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung und bewahren Sie sie zum späteren Bezugnahme auf. Wenn Sie weitere Fragen oder Kommentare haben, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 48 Technische Daten 86mm 64mm 225mm Frequenzgang: Modell: 48Hz – 20kHz Bis zu 18m/60Fuß Bluetooth-Reichweite: Ausgangsspannung: 5V 2A (Ohne Hindernisse) Audioausgang: Aufladezeit: 3 - 4 Stunden 225x64x86(mm) Akkukapazität: 8000 mAh Maße: Bluetooth-Version: Gewicht: 830g...
  • Seite 49 Zubehör 3.5mm AUX-Kabel USB-C-Kabel Tastenkonfiguration Statusanzeige Batterieanzeige Einschalten/Ausschalten/Tonmodus Modus wechseln/Zurücksetzen Abspielen/Pause/Annehmen/Anruf beenden Leiser/Vorheriger Titel Lauter/Nächster Titel USB-C Ladeport TF-Karten-Slot Aux-In-Anschluss...
  • Seite 50 LED Indikator Statusanzeige 75%-100% Bluetooth-Lämpchen - Verbindungsbereit: Rote und blaue Lichter blinken abwechselnd; 50%-75% - Verbunden: Die Kontrollleuchte ist immer an. b. Anzeigeleuchte für Soundeffekte 25%-50% - 3D: Blaues Dauerlicht - Vocal: Rotes Dauerlicht 0-25% - Super Bass: Grünes Dauerlicht (Hinweis: Das Soundeffekt-Display verfügt über eine Memory-Funktion, die beim Wiedereinsetzen automatisch auf den zuletzt verwendeten Soundeffekt umschaltet.) Batterieanzeige...
  • Seite 51 Knöpfen Vorgehensweise Funktion Halten gedrückt EIN-/AUSSCHALTEN. Drücken Sie True Wireless Stereo-Gruppenmodus starten. zweimal schnell Wechseln Sie abwechselnd zwischen 3D-, Gesangs- und Drücken Super-Bass-Modus. Drücken Umschalten der Wiedergabemodi (Bluetooth, Aux-in, USB-C oder TF-Karte) Halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie einen Aufforderungston hören, um alle Halten gedrückt gekoppelten Geräte zu löschen oder die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
  • Seite 52 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein und die Kontrollleuchte blinkt abwechselnd rot und blau. 2. Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion. Wählen Sie den Lautsprecher mit dem Namen „BOGASING-G4“ aus der Geräteliste aus. 3. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie einen „Piep-Piep“ und das Licht leuchtet dauerhaft.
  • Seite 53 Kabelverbindung Verbinden Sie Ihr Gerät über ein 3,5-mm-Audiokabel mit dem Lautsprecher. Wenn das Zusatzkabel angeschlossen ist, wechselt der Wiedergabemodus automatisch in den AUDIO IN-Modus. Mehrere Verbindungsmodi 1. Dieser Lautsprecher unterstützt bis zu 128 GB TF-Karten; unterstützt die Musikformate: APE/FLAC/WAV/MP3. 2. Stecken Sie die TF-Karte in den vorgesehenen Einschub und spielen Sie die Audiodatei nach der Erkennung automatisch der Reihenfolge nach ab.
  • Seite 54 Anzeigelampe des ersten Lautsprechers, die des anderen leuchtet; 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons oder anderer Geräte, suchen und verbinden Sie den Lautsprecher mit dem Namen „BOGASING-G4“; 5. Nachdem die beiden Lautsprecher erfolgreich gekoppelt wurden, wechseln sie beim nächsten Einschalten automatisch in den TWS-Modus, ohne dass eine erneute Kopplung erforderlich ist.
  • Seite 55 Probleme lösen Symptom Lösung 1. Bitte verwenden Sie ein 5-V-/2-A-Ladegerät, um den Lautsprecher aufzuladen, oder versuchen Sie es mit einem anderen Ladekabel oder einer anderen Ladequelle. Der Lautsprecher 2. Wenn der Lautsprecher hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt war, wird nicht geladen lassen Sie ihn Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut.
  • Seite 56 2. Stellen Sie sicher, dass die Audiodateien auf der Speicherkarte mit dem Lautsprecher werden kompatibel sind. Der Lautsprecher Halten Sie den Netzschalter 10 Sekunden lang gedrückt, um das Herunterfahren kann nicht bedient zu erzwingen. werden Kontaktieren Sie den BOGASING Kundenservice unter: bogasing@hotmail.com Andere Probleme...
  • Seite 57 Garantiekarte Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte ordnungsgemäß auf, um Ihnen besser dienen zu können. Datum Störungen und Ursachen Wartungsaufzei -chnungen Produkt Modell Name Anruf/E-Mail Kaufdatum Adresse...
  • Seite 58 Français Merci d'avoir acheté le haut-parleur Bluetooth BOGASING-G4. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation et conservez-le pour référence future. Si vous avez d'autres questions ou commentaires, veuillez nous contacter par e-mail : bogasing@hotmail.com...
  • Seite 59 Spécifications 86mm 64mm 225mm Fréquence de réponse: Modèle: 48Hz – 20kHz Jusqu'à 18m/60pieds Portée Bluetooth: Tension de sortie: 5V 2A (Sans obstacles) Sortie audio: Temps de charge: 3 - 4 heures 225x64x86(mm) Capacité de la batterie: 8000 mAh Dimensions: Version Bluetooth: Poids: 830g...
  • Seite 60 Accessoires 3.5mm Câble AUX Câble USB-C Configuration des boutons Indicateur de statut Indicateur de batterie Allumer/Eteindre/Mode des effets sonores Changer de mode/reset Lecture/Pause/Répondre/Fin d'appel Volume bas/ Piste précédente Plus fort/Piste suivante Port de chargement USB-C Fente pour carte TF Port d'entrée Aux...
  • Seite 61 Voyant DEL Voyant de Afficher 75%-100% a. Voyant Bluetooth - Prêt à se connecter: Les lumières rouges et bleues clignotent en 50%-75% alternance ; - Connecté: Le voyant est toujours allumé. 25%-50% b. Voyant d'effet sonore - 3D: S'allume en bleu fixe 0-25% - Vocal: S'allume en rouge solide - Super Bass: S'allume en vert solide...
  • Seite 62 Bouton Opération Fonction descriptive Appuyez et Allumer/éteindre. maintenez Appuyez rapidem Passer en mode Groupe True Wireless Stereo. -ent deux fois Appuyez Alternez entre les modes 3D, vocal et super basses. Appuyez Commutation des modes de lecture (Bluetooth, Aux-in, USB-C ou carte TF) Appuyez et Maintenez-le enfoncé...
  • Seite 63 1. Allumez le haut-parleur et le voyant clignote alternativement en rouge et bleu. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. Sélectionnez le haut-parleur nommé "BOGASING-G4" dans la liste des appareils. 3. Une fois connecté, vous entendrez un "bip bip" et la lumière sera fixe.
  • Seite 64 Câble de connexion Connectez votre appareil au haut-parleur avec un câble audio de 3,5 mm. Lorsque le câble auxiliaire est connecté, le mode d'écoute passe automatiquement au mode AUDIO IN. Plusieurs modes de connexion 1. Ce haut-parleur prend en charge jusqu'à 128 Go de carte TF ; Format musical pris en charge : APE/FLAC/- WAV/MP3.
  • Seite 65 ; 4. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable ou d'autres appareils, recherchez et connectez le haut-parleur nommé "BOGASING-G4" ; 5. Une fois que les deux haut-parleurs ont été couplés avec succès, ils passeront automatiquement en mode TWS la prochaine fois que vous les allumerez, pas besoin de les coupler à...
  • Seite 66 Résoudre des problèmes Symptôme la solution 1. Veuillez utiliser un chargeur 5V/2A pour charger le haut-parleur, ou essayez un autre câble de charge ou une autre source de charge. 2. Si l'enceinte a été exposée à des températures élevées ou basses, laissez-la Le haut-parleur ne atteindre la température ambiante et essayez à...
  • Seite 67 2. Assurez-vous que les fichiers audio de la carte mémoire sont compatibles avec le haut-parleur. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10 Le haut-parleur ne secondes pour forcer l'arrêt. peut pas être utilisé Contactez le service client de BOGASING à: bogasing@hotmail.com D'autres problèmes...
  • Seite 68 Carte de garantie Cher client, Merci d'avoir acheté nos produits. Veuillez conserver soigneusement cette carte de garantie afin de mieux vous servir. Date Défauts et causes Fiches d'entretien Produit Maquette TEL/E-mail Date d'achat Adresse...
  • Seite 69 Pусский Благодарим вас за покупку Bluetooth-динамика BOGASING-G4. Пожалуйста, прочтите руководство пользователя перед использованием и сохраните его для дальнейшего использования. Если у вас есть другие вопросы или комментарии, свяжитесь с нами по электронной почте: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 70 Технические характеристики 86mm 64mm 225mm Частота ответов: Модель: 48Hz – 20kHz Радиус действия До 18м/60фт Bходная мощность: 5V 2A Bluetooth: (без препятствий) Мощность звука: 50Вт Время зарядки: 3 - 4 часа 225x64x86(мм) Емкость аккумулятора: 8000 мА ч Размер: Версия Bluetooth: Mасса: 830g...
  • Seite 71 Аксессуары 3.5mm AUX-кабель USB-C кабель конфигурация кнопки Индикатор состояния Индикатор батареи Включение/выключение/режим звуковых эффектов Изменить режим/сбросить Воспроизведение/пауза/ответ/завершение вызова Уменьшить громкость/ Предыдущий трек Увеличения громкости/Следующий трек Порт зарядки USB-C Слот для карты TF Порт Aux-in...
  • Seite 72 Светодиодный индикатор Индикатор состояния 75%-100% a. Индикатор Bluetooth - Готов к подключению: Попеременно мигают красный и синий 50%-75% индикаторы; - Подключено: Индикатор всегда горит. 25%-50% b. Индикатор звукового эффекта - 3D: Светится сплошным синим цветом 0-25% - Вокал: Светится сплошным красным - Super Bass: Светится...
  • Seite 73 Кнопка Операция Описательная функция Нажмите и Включит/выключить. удерживайте Быстро дважды Переход в групповой режим True Wireless Stereo. нажмите Переключайтесь между режимами 3D, вокала и супербаса. Нажимать Переключение режимов воспроизведения(Bluetooth, Aux-in, USB-C Нажимать или TF-карта) Нажмите и Нажмите и удерживайте ее, пока не услышите звуковой сигнал об удалении удерживайте...
  • Seite 74 Связь Bluetooth 1. Включите динамик, и индикатор попеременно замигает красным и синим цветом. 2. Активируйте функцию Bluetooth на вашем устройстве. Выберите динамик с именем «BOGASING-G4» из списка устройств. 3. После подключения вы услышите звуковой сигнал, и индикатор будет гореть постоянно.
  • Seite 75 Cоединительный кабель Подключите устройство к динамику с помощью аудиокабеля 3,5 мм. При подключении вспомогательного кабеля режим прослушивания автоматически переключается на режим AUDIO IN. Несколько режимов подключения 1. Этот динамик поддерживает TF-карту до 128 ГБ; Поддерживаемый музыкальный формат: APE/FLAC/- WAV/MP3. 2. Вставьте TF-карту в слот и автоматически воспроизведите аудиофайл в правильном порядке после обнаружения.
  • Seite 76 динамика мигает, второй горит постоянно; 4. Включите функцию Bluetooth на своем мобильном телефоне или другом устройстве, найдите и подключите динамик с именем «BOGASING-G4»; 5. После успешного сопряжения двух динамиков они автоматически перейдут в режим TWS при следующем включении, повторное сопряжение не требуется;...
  • Seite 77 Решать проблемы Симптом Pешение 1. Используйте зарядное устройство 5 В/2 А для зарядки динамика или попробуйте другой зарядный кабель или источник зарядки. 2. Если динамик подвергался воздействию высоких или низких температур, дайте ему нагреться до комнатной температуры и повторите попытку динамик...
  • Seite 78 находится в режиме воспроизведения карт TF. режиме TF карты 2. Убедитесь, что аудиофайлы на карте памяти совместимы с динамиком. Громкоговоритель Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд для нельзя принудительного выключения. использовать Свяжитесь со службой поддержки BOGASING по адресу: bogasing@hotmail.com Другие проблемы...
  • Seite 79 Гарантийный талон Уважаемый покупатель, Благодарим вас за покупку нашей продукции. Пожалуйста, храните этот гарантийный талон бережно, чтобы мы могли служить вам лучше. Дата Записи о техническом обслуживании Листы технического обслуживания Товар Модель Имя Телефон/ Электронная почта Дата покупки Aдрес...
  • Seite 80 日本語 このたびは、BOGASING-G4 ブルートゥース スピーカーをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 ご使用前にユーザーマニュアルをお読みになり、将 来の使用のために保管してください。 他にご質問やご意見がございましたら、次 のメールアドレスまでお気軽にお問い合わせください: bogasing@hotmail.com...
  • Seite 81 製品の仕様 86mm 64mm 225mm 再生周波数帯域: モデル: 48Hz – 20kHz 最大伝送距離: 入力電力: 18m/60フィートまで 5V 2A (障害物なし) 充電時間: 3 - 4 時間 最大出力: バッテリー容量: 225x64x86(mm) 外形寸法: 8000 mAh 重さ: Bluetoothバージョン: 830g...
  • Seite 82 付属品 3.5mmオーディオケーブル USB-Cケーブル 各部の名称とはたらき ステータスインジケーター バッテリーインジケーター 電源のオン / オフ / 効果音のオン 再生モードを切り替え/リセット 再生/一時停止/通話を応答/終了 音量ダウン/前の曲へ 音量アップ/次の曲へ USB Type C 充電ポート TFカードスロット AUX補助入力ポート...
  • Seite 83 LEDインジケータ ステータスインジケーター 75%-100% a. Bluetoothインジケーター - 接続の準備ができました:赤と青のライトが交互に点滅します。 50%-75% - 接続済み:インジケーターライトは常に点灯しています。 b. サウンドエフェクトインジケーター 25%-50% - 3D:稳定の青色光 - ボーカル:稳定の赤色光 0-25% - スーパーベース:稳定の緑色光 (注:効果音インジケーターにはメモリー機能があり、再接続すると最後 に使用した効果音に自動的に切り替わります。) バッテリーライト ・電池残量が少なくなると、スピーカーからビープ音が鳴り、インジケーターライトが点灯します。 ・充電中は最後に点灯したバッテリーインジケーターが点滅します。スピーカーが完全に充電される と、すべてのバッテリーインジケーターが点灯します。...
  • Seite 84 ボタン 操作 記述機能 電源のオン / オフ。 長押し 2回押す 完全ワイヤレスステレオペアリングモードに入る。 1回押す 3D、ボーカル、スーパーベースの各モードを切り替えます。 再生モードの切り替え 1回押す (Bluetooth、Aux-in、USB-C、またはTFカード)。 プロンプトトーンが聞こえるまで押し続けると、ペアリングされたすべ 長押し てのデバイスをクリアするか、工場出荷時の設定に戻します。 1. 再生/一時停止。 2. 着信応答機能。 1回押す 3. 現在の通話を終了します。 最後の呼び出しをコールバックします。 2回押す 長押し 1. 2秒間押し続け、着信を拒否します。 2. 3秒間押し続け、Bluetoothデバイスを取り外します。...
  • Seite 85 1回押す 音量ダウンボタン, 合計16の音量レベル。 前の曲へ 長押し 1回押す 音量アップボタン, 合計16の音量レベル。 次の曲へ 長押し Bluetoothペアリング 1.スピーカーの電源を入れると、インジケーターが赤と青に交互に点滅します。 2.デバイスでBluetooth機能をアクティブにします。 デバイスのリストから「BOGASING-G4」と いう名前のスピーカーを選択します。 3.接続すると、プロンプトトーンが聞こえ、インジケータライトが点灯します。...
  • Seite 86 有線接続 3.5mmオーディオケーブルでデバイスをスピーカーに接続します。 補助ケーブルを接続すると、リスニング モードが自動的にAUDIOINモードに切り替わります。 複数のプレイモード 1.このスピーカーは最大128GBのTFカードをサポートします:音楽フォーマットをサポートします:APE / Flac / WAV / MP3。 2. TFカードをスロットに挿入し、認識後にオーディオファイルを順番に自動的に再生します。 3. AUXまたはUSB-Cケーブルを接続すると、再生モードが自動的にオーディオまたはUSB-Cモードに切り替 わります。 Bluetoothが接続されている場合は、「 」ボタンを押して再生モードを変更します。...
  • Seite 87 TWSペアリング 1.両方のスピーカーがオンになっていて、他のデバイスから切断されていることを確認します。 2.スピーカーの1つにある「 」ボタンをすばやくダブルクリックして、TWSペアリングモードに入りま す。 3. 2 つのスピーカーがペアリングされると、プロンプト トーンが聞こえます。このとき、最初のスピーカ ーのインジケーターが点滅し、2番目のスピーカーが常に点灯しています。 4.携帯電話またはその他のデバイスでBluetooth機能をオンにし、「BOGASING-G4」という名前のスピー カーを見つけて接続します。 5. 2つのスピーカーが正常にペアリングされると、次に電源がオンになったときに自動的にTWSモードにな り、再ペアリングする必要はありません。 6.スピーカーを他のスピーカーとペアリングしたことがある場合は、「 」ボタンを押し続けて設定をリ セットします。リセット後にスピーカーを再起動し、手順1~4に従ってTWSペアリングを開始します。 7. TWSモードでは、ハンズフリー通話にはメインスピーカーのみを使用できます。通話がある場合、もう 一方のスピーカーには音が出ません。...
  • Seite 88 問題の対処方法 症状 対処方法 1. 5V / 2A充電器を使用してスピーカーを充電するか、別の充電ケーブルまたは 充電ソースを試してください。 2. スピーカーが高温または低温にさらされた場合は、室温まで温めてから、も スピーカーが充電 う一度充電してみてください。 されない 3. 長期間使用していない場合、またはバッテリー残量が少ない場合は、20分間 充電してバッテリーをアクティブにしてください。 4. 長期間使用しない場合は、3ヶ月ごとに充電してください。 1. デバイス上: – Bluetooth機能をオフにしてからオンに戻します。 – デバイスのBluetoothリストからスピーカーを削除します。それらを度接続し スピーカーをモバイル ます(83ページを参照)。 機器に接続できない 2. 別のデバイスを接続します。 3. スピーカーペアリングリストをクリアします(「M」キーを押したままにし てリセットします)。再度サインインします。...
  • Seite 89 症状 対処方法 音が途切れる/ 1.モバイルデバイスの音量設定を確認します。 2.スピーカーの音量を最小に下げてから、最大にします。 聞こえない 3.別の音楽ソースに切り替えます。 4.別のデバイスを接続します。 1.モバイルデバイスがBluetoothスピーカーの有効な送信範囲(18m / 60ft)内にあ り、Bluetoothがオンになっていることを確認します。 Bluetoothモードで 再生中にフリーズ する 2.スピーカーとデバイスの間に他の無線信号からの障害物や干渉がないことを確認 します。 1.ユーザーマニュアルを参照して、TFカード再生モードになっていることを確認して ください。 TFカードモードでは 再生できません 2.メモリカードのオーディオファイルがスピーカーと互換性があることを確認します。 スピーカーは使用 電源ボタンを10秒間押し続けると、強制的にシャットダウンされます。 できません その他の問題 BOGASINGサポートに連絡してください:bogasing@hotmail.com...
  • Seite 90 保証書 お客様各位、当社製品をご購入いただきありがとうございます。 より良いサービ スを提供できるように、この保証書に保管してください。 日にち 故障と原因 メンテナンス記録 製品 モデル 名前 電話・Eメール 購入日 宅配便の住所...
  • Seite 91 SHENZHEN BOGASING TECHNOLOGY CO.,LTD. Enterprise Life Artificial Intelligence Yousong Industrial Park, Yousong Community, Longhua District, Shenzhen, China Email: bogasing@hotmail.com 219 - 239060 Made in China...