Seite 1
Wireless bluetooth speaker User Manual Made in China...
Seite 2
CONTENTS English 01-11 Deutsch 45-55 中文 12-22 Français 56-66 Italiano 23-33 Pусский 67-77 日本語 Español 34-44 78-88...
Seite 3
English Thank you for purchasing the BOGASING-G4 Bluetooth speaker. Please read the User Manual before use and keep it properly for future reference. If you have any questions or comments, please contact us by email: bogasing@hotmail.com...
Seite 4
Specifications 3.39inch 2.52inch 8.86inch Model: Frequency Response: 48Hz-20KHz Up to 18m/60ft Bluetooth Range: Input Power: 5V 2A (Unobstructed) Output Power: Charging Time: 3 - 4 hours Battery Capacity: 8000 mAh Dimension: 8.86*2.52*3.39inch Bluetooth Version: Weight: 830g...
Seite 5
Accessories 3.5 mm AUX cable USB-C cable Button Configuration Status indicator light Battery indicator light Power ON/OFF/Sound effect mode Switch modes/Reset Play/Pause/Answer/End a call Volume down/Previous track Volume up/Next track USB-C charging port TF-card slot Aux-in port...
Seite 6
LED Indicator 75%-100% Status Indicator a. Bluetooth light 50%-75% - Ready to connect: Red and blue lights blinking alternately; - Connected: Glows solid. 25%-50% b. Sound effects indicator - 3D: Glows solid blue - Vocal: Glows solid red 0-25% - Super Bass: Glows solid green (Note: The sound effect indicator has a memory function, and it will default to the last sound effect you used when connecting again.) Battery Indicator...
Seite 7
BUTTON OPERATION FUNCTION DESCRIPTION Press and hold Turn ON/OFF. Press twice quickly Enter into True Wireless Stereo (TWS) mode Press Switch sound effect modes in turn (3D, Vocal, and Super Bass). Press Switch the playing modes (Bluetooth, Aux-in, USB-C or TF-card) Press and hold it until you hear a prompt tone to clear all paired Press and hold devices or restore to factory settings.
Seite 8
Bluetooth Connection 1. Power on the speaker and the indicator light blinking alternately between red and blue. 2. On your device, enable the Bluetooth feature. Select the speaker which named is "BOGASING-G4" from the device list. 3. Once connected, you will hear a prompt tone and the indicator light glows solid.
Seite 9
Wired Connection Connect your device with the speaker via 3.5mm audio in cable. When aux cable is plugged, play mode will automatically switch to AUDIO IN mode. Multiple Play Modes 1. This speaker supports up to 128GB TF-card; Supports music format: APE/FLAC/WAV/MP3. 2.
Seite 10
4. Enable the Bluetooth feature of your cell phone or other devices, find and connect the speaker which named of "BOGASING-G4"; 5. After the two speakers are successfully paired, it will automatically enter the TWS mode when the next time you turning ON, no need to re-pair;...
Seite 11
Troubleshooting Problem Solution 1. Please use 5V/2A charger to charge the speaker, or try another charging source or cable. 2. If your speaker has been exposed to high or low temperatures, let it Speaker does return to room temperature and then try charging again. not charge 3.
Seite 12
2. Make sure the audio files in the memory card are supported by the speaker. The speaker can't Press and hold the power button for 10 seconds to force shutdown. be operated Contact BOGASING customer service at: bogasing@hotmail.com Other issues...
Seite 13
Warranty Card Dear customer, thank you for purchasing our products. Please keep this warranty card properly in order to serve you better. Date Malfunctions and causes Maintenance records Product Model Name TEL/Phone Purchase date Address...
Seite 14
简体中文 感谢您购买 BOGASING-G4 蓝牙音箱。请在使用前阅读用户手册并将其保留 好以备将来不时之需。 如果您有任何其他问题或意见,可以通过以下邮箱随 时与我们联系:bogasing@hotmail.com...
Seite 17
LED 灯说明 状态指示灯 75%-100% a. 蓝牙指示灯 - 等待连接:红蓝灯交替闪烁; 50%-75% - 已连接:指示灯常亮。 25%-50% b. 音效指示灯 - 蓝色(环绕模式) - 红色(人声模式) 0-25% - 绿色(重低音模式) (注:音效指示灯具有记忆功能,再次连接时指示灯默认为上次使用的音效。) 电量指示灯 a. 每格灯代表25%电量 b. 充电时单格灯闪烁 * 开机状态下充电,电源指示灯闪烁。 c. 关机充电时,充满后4格灯常亮...
Seite 25
Italiano Grazie per aver acquistato l'altoparlante Bluetooth BOGASING-G4. Si prega di leggere il manuale utente prima dell'uso e di conservarlo per riferimento futuro. Se hai altre domande o commenti, contattaci via e-mail: bogasing@hotmail.com...
Seite 26
Specifiche 86mm 64mm 225mm Modello: Risposta di frequenza: 48Hz – 20kHz Raggio di copertura Fino a 18m/60ft Tensione di uscita: 5V 2A Bluetooth: (senza ostacoli) Uscita audio: Tempo di ricarica: 3 - 4 ore 225x64x86(mm) Capacità della batteria: 8000 mAh Dimensioni: Versione Bluetooth: Il peso:...
Seite 27
Accessori 3.5mm Cavo AUX Cavo USB-C Pulsante Funzione Indicatore di stato Indicatore della batteria Accensione/spegnimento/Modalità effetto sonoro Cambia modalità/Reset Riproduzione/Pausa/Risposta/Fine chiamata Volume giù/Traccia precedente Volume su/Traccia successiva Porta di ricarica USB-C Slot per scheda TF Porta Aux-in...
Seite 28
Indicatore LED Indicatore di stato 75%-100% a. Indicatore Bluetooth - Pronto per la connessione: Le luci rosse e blu lampeggiano 50%-75% alternativamente; - Connesso: La spia è sempre accesa. 25%-50% b. Indicatore effetti sonori - 3D: Blu fisso 0-25% - Voce: Rosso fisso - Super Bass: Verde fisso (Nota: l'indicatore dell'effetto sonoro ha una funzione di memoria e verrà...
Seite 29
Pulsante Operazione Funzione Descrizione Tenere premuto Accendere/Spegnere. Premere due volte Attivazione della modalità True Wireless Stereo. velocemente Premere Passa in modalità 3D, Vocal e Super Bass a turno. Premere Cambia le modalità di riproduzione (Bluetooth, Aux-in, USB-C o TF-card) Tienilo premuto finché non senti un segnale acustico per cancellare Tenere premuto tutti i dispositivi associati o ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Seite 30
Connessioni Bluetooth 1. Accendere l'altoparlante e la spia lampeggia alternativamente in rosso e blu. 2. Sul tuo dispositivo, abilita la funzione Bluetooth. Selezionare l'altoparlante denominato "BOGASING-G4" dall'elenco dei dispositivi. 3. Una volta connesso, si sente un "beep beep" e la spia si accende in modo fisso.
Seite 31
Connessione Cablata Collega il tuo dispositivo con l'altoparlante tramite un cavo audio da 3,5 mm. Quando il cavo ausiliario è collegato, la modalità di riproduzione passerà automaticamente alla modalità AUDIO IN. Modalità di connessione multiple 1. Questo altoparlante supporta fino a 128 GB di schede TF; Supporta formato musicale: APE/FLAC/WAV/MP3. 2.
Seite 32
è fisso; 4. Abilita la funzione Bluetooth del tuo cellulare o altri dispositivi, trova e collega l'altoparlante denominato "BOGASING-G4"; 5. Dopo che i due altoparlanti sono stati accoppiati correttamente, entrerà automaticamente in modalità TWS la prossima volta che si accende, non è necessario riassociare;...
Seite 33
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione 1. Utilizzare un caricabatterie da 5 V/2 A per caricare l'altoparlante o provare un'altra fonte di ricarica o cavo. 2. Se l'altoparlante è stato esposto a temperature alte o basse, lasciarlo L'altoparlante tornare a temperatura ambiente e quindi provare a ricaricarlo. non si carica 3.
Seite 34
2. Assicurarsi che i file audio nella scheda di memoria siano supportati dall'altoparlante. L'altoparlante non Tenere premuto il pulsante di accensione per 10 secondi per forzare lo può essere azionato spegnimento. Contatta il servizio clienti BOGASING all'indirizzo: bogasing@hotmail.com Altri problemi...
Seite 35
Certificato di garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Si prega di conservare questa scheda di garanzia in modo appropriato per servirvi meglio. Data Malfunzionamenti e cause Manutenzione record Prodotto Modello Nome Chiama/email Data di acquisto Indirizzo...
Seite 36
Español Gracias por comprar el altavoz Bluetooth BOGASING-G4. Lea el manual de usuario antes de usarlo y guárdelo para el futuro referencia. Si tiene otras preguntas o comentarios, por favor contáctenos por correo electrónico: bogasing@hotmail.com...
Seite 37
Especificaciones 86mm 64mm 225mm Respuesta de Modelo: 48Hz – 20kHz frecuencia: Hasta 18m / 60pies Alcance de Bluetooth: 5V 2A Tensión de salida: (sin obstáculos) Salida de audio: Tiempo de carga: 3 - 4 horas 225x64x86(mm) Capacidad de la batería: 8000 mAh Tamaño: Versión de Bluetooth:...
Seite 38
Accesorios 3.5mm Cable AUX Cable USB-C Botón de función Indicador de estado Indicador de bateria Encendido/apagado/efecto de sonido Cambiar modo/Restablecer Reproducir/Pausar/Responder/Finalizar llamada Bajar volumen/Pista anterior Subir volumen/Pista siguiente Puerto de carga USB-C Ranura para tarjetas TF Puerto de entrada auxiliar...
Seite 39
Indicador LED Indicador de estado 75%-100% a. Luz de Bluetooth - Listo para conectar: Luces rojas y azules parpadean 50%-75% alternativamente; - Conectado: La luz indicadora siempre está encendida. 25%-50% b. Indicador de efectos de sonido - 3D: Brilla en azul sólido - Voz: Brilla en rojo sólido 0-25% - Super Bass: Brilla en verde sólido...
Seite 40
Botón Operación Función descriptiva Mantenga Accensione/Spegnimento. presionado Presione dos Acceder al modo de grupo True Wireless Stereo. veces rápidamente Presione Cambia entre los modos 3D, Vocal y Super Bass a su vez. Presione Cambia le modalità di riproduzione (Bluetooth, Aux-in, USB-C o TF-card) Mantenga Manténgalo presionado hasta que escuche un tono de aviso para borrar presionado...
Seite 41
Conexiónes Bluetooth 1. Encienda el altavoz y la luz indicadora parpadeará en rojo y azul alternativamente. 2. En su dispositivo, habilite la función Bluetooth. Seleccione el altavoz llamado "BOGASING-G4" de la lista de dispositivos. 3. Una vez conectado, escuchará un "bip bip" y la luz se encenderá de manera constante.
Seite 42
Conexiónes de Cable Conecte su dispositivo con el altavoz a través de un cable de audio de 3,5 mm. Cuando el cable auxiliar está conectado, el modo de reproducción cambiará automáticamente al modo AUDIO IN. Múltiples modos de conexión 1. Este altavoz admite tarjetas TF de hasta 128 GB y formatos de música APE, FLAC, WAV y MP3. 2.
Seite 43
4. Habilite la función Bluetooth de su teléfono celular u otros dispositivos, busque y conecte el altavoz llamado "BOGASING-G4"; 5. Después de que los dos altavoces se hayan emparejado correctamente, entrará automáticamente en el modo TWS la próxima vez que se encienda, sin necesidad de volver a emparejar;...
Seite 44
Solución de problemas Problemático Solución 1. Utilice un cargador de 5 V/2 A para cargar el altavoz o pruebe con otra fuente o cable de carga. 2. Si el altavoz ha estado expuesto a temperaturas altas o bajas, El parlante no carga permita que vuelva a la temperatura ambiente y luego intente recargarlo.
Seite 45
2. Asegúrese de que los archivos de audio de la tarjeta de memoria sean compatibles tarjeta TF con el altavoz. El altavoz no se Mantenga presionado el botón de encendido durante 10 segundos para forzar el puede operar apagado. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de BOGASING en: Otros asuntos bogasing@hotmail.com...
Seite 46
Tarjeta de garantía Estimado cliente, gracias por comprar nuestros productos. Guarde esta tarjeta de garantía correctamente para poder servirle mejor. Fecha Mal funcionamiento y causas Mantenimiento registros Producto Modelo Nombre TEL/Email Fecha de compra Dirección...
Seite 47
Deutsch Vielen Dank für den Kauf des BOGASING-G4 Bluetooth Lautsprechers. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung und bewahren Sie sie zum späteren Bezugnahme auf. Wenn Sie weitere Fragen oder Kommentare haben, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: bogasing@hotmail.com...
Seite 48
Technische Daten 86mm 64mm 225mm Frequenzgang: Modell: 48Hz – 20kHz Bis zu 18m/60Fuß Bluetooth-Reichweite: Ausgangsspannung: 5V 2A (Ohne Hindernisse) Audioausgang: Aufladezeit: 3 - 4 Stunden 225x64x86(mm) Akkukapazität: 8000 mAh Maße: Bluetooth-Version: Gewicht: 830g...
Seite 49
Zubehör 3.5mm AUX-Kabel USB-C-Kabel Tastenkonfiguration Statusanzeige Batterieanzeige Einschalten/Ausschalten/Tonmodus Modus wechseln/Zurücksetzen Abspielen/Pause/Annehmen/Anruf beenden Leiser/Vorheriger Titel Lauter/Nächster Titel USB-C Ladeport TF-Karten-Slot Aux-In-Anschluss...
Seite 50
LED Indikator Statusanzeige 75%-100% Bluetooth-Lämpchen - Verbindungsbereit: Rote und blaue Lichter blinken abwechselnd; 50%-75% - Verbunden: Die Kontrollleuchte ist immer an. b. Anzeigeleuchte für Soundeffekte 25%-50% - 3D: Blaues Dauerlicht - Vocal: Rotes Dauerlicht 0-25% - Super Bass: Grünes Dauerlicht (Hinweis: Das Soundeffekt-Display verfügt über eine Memory-Funktion, die beim Wiedereinsetzen automatisch auf den zuletzt verwendeten Soundeffekt umschaltet.) Batterieanzeige...
Seite 51
Knöpfen Vorgehensweise Funktion Halten gedrückt EIN-/AUSSCHALTEN. Drücken Sie True Wireless Stereo-Gruppenmodus starten. zweimal schnell Wechseln Sie abwechselnd zwischen 3D-, Gesangs- und Drücken Super-Bass-Modus. Drücken Umschalten der Wiedergabemodi (Bluetooth, Aux-in, USB-C oder TF-Karte) Halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie einen Aufforderungston hören, um alle Halten gedrückt gekoppelten Geräte zu löschen oder die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Seite 52
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein und die Kontrollleuchte blinkt abwechselnd rot und blau. 2. Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion. Wählen Sie den Lautsprecher mit dem Namen „BOGASING-G4“ aus der Geräteliste aus. 3. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie einen „Piep-Piep“ und das Licht leuchtet dauerhaft.
Seite 53
Kabelverbindung Verbinden Sie Ihr Gerät über ein 3,5-mm-Audiokabel mit dem Lautsprecher. Wenn das Zusatzkabel angeschlossen ist, wechselt der Wiedergabemodus automatisch in den AUDIO IN-Modus. Mehrere Verbindungsmodi 1. Dieser Lautsprecher unterstützt bis zu 128 GB TF-Karten; unterstützt die Musikformate: APE/FLAC/WAV/MP3. 2. Stecken Sie die TF-Karte in den vorgesehenen Einschub und spielen Sie die Audiodatei nach der Erkennung automatisch der Reihenfolge nach ab.
Seite 54
Anzeigelampe des ersten Lautsprechers, die des anderen leuchtet; 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons oder anderer Geräte, suchen und verbinden Sie den Lautsprecher mit dem Namen „BOGASING-G4“; 5. Nachdem die beiden Lautsprecher erfolgreich gekoppelt wurden, wechseln sie beim nächsten Einschalten automatisch in den TWS-Modus, ohne dass eine erneute Kopplung erforderlich ist.
Seite 55
Probleme lösen Symptom Lösung 1. Bitte verwenden Sie ein 5-V-/2-A-Ladegerät, um den Lautsprecher aufzuladen, oder versuchen Sie es mit einem anderen Ladekabel oder einer anderen Ladequelle. Der Lautsprecher 2. Wenn der Lautsprecher hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt war, wird nicht geladen lassen Sie ihn Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut.
Seite 56
2. Stellen Sie sicher, dass die Audiodateien auf der Speicherkarte mit dem Lautsprecher werden kompatibel sind. Der Lautsprecher Halten Sie den Netzschalter 10 Sekunden lang gedrückt, um das Herunterfahren kann nicht bedient zu erzwingen. werden Kontaktieren Sie den BOGASING Kundenservice unter: bogasing@hotmail.com Andere Probleme...
Seite 57
Garantiekarte Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte ordnungsgemäß auf, um Ihnen besser dienen zu können. Datum Störungen und Ursachen Wartungsaufzei -chnungen Produkt Modell Name Anruf/E-Mail Kaufdatum Adresse...
Seite 58
Français Merci d'avoir acheté le haut-parleur Bluetooth BOGASING-G4. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation et conservez-le pour référence future. Si vous avez d'autres questions ou commentaires, veuillez nous contacter par e-mail : bogasing@hotmail.com...
Seite 59
Spécifications 86mm 64mm 225mm Fréquence de réponse: Modèle: 48Hz – 20kHz Jusqu'à 18m/60pieds Portée Bluetooth: Tension de sortie: 5V 2A (Sans obstacles) Sortie audio: Temps de charge: 3 - 4 heures 225x64x86(mm) Capacité de la batterie: 8000 mAh Dimensions: Version Bluetooth: Poids: 830g...
Seite 60
Accessoires 3.5mm Câble AUX Câble USB-C Configuration des boutons Indicateur de statut Indicateur de batterie Allumer/Eteindre/Mode des effets sonores Changer de mode/reset Lecture/Pause/Répondre/Fin d'appel Volume bas/ Piste précédente Plus fort/Piste suivante Port de chargement USB-C Fente pour carte TF Port d'entrée Aux...
Seite 61
Voyant DEL Voyant de Afficher 75%-100% a. Voyant Bluetooth - Prêt à se connecter: Les lumières rouges et bleues clignotent en 50%-75% alternance ; - Connecté: Le voyant est toujours allumé. 25%-50% b. Voyant d'effet sonore - 3D: S'allume en bleu fixe 0-25% - Vocal: S'allume en rouge solide - Super Bass: S'allume en vert solide...
Seite 62
Bouton Opération Fonction descriptive Appuyez et Allumer/éteindre. maintenez Appuyez rapidem Passer en mode Groupe True Wireless Stereo. -ent deux fois Appuyez Alternez entre les modes 3D, vocal et super basses. Appuyez Commutation des modes de lecture (Bluetooth, Aux-in, USB-C ou carte TF) Appuyez et Maintenez-le enfoncé...
Seite 63
1. Allumez le haut-parleur et le voyant clignote alternativement en rouge et bleu. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. Sélectionnez le haut-parleur nommé "BOGASING-G4" dans la liste des appareils. 3. Une fois connecté, vous entendrez un "bip bip" et la lumière sera fixe.
Seite 64
Câble de connexion Connectez votre appareil au haut-parleur avec un câble audio de 3,5 mm. Lorsque le câble auxiliaire est connecté, le mode d'écoute passe automatiquement au mode AUDIO IN. Plusieurs modes de connexion 1. Ce haut-parleur prend en charge jusqu'à 128 Go de carte TF ; Format musical pris en charge : APE/FLAC/- WAV/MP3.
Seite 65
; 4. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable ou d'autres appareils, recherchez et connectez le haut-parleur nommé "BOGASING-G4" ; 5. Une fois que les deux haut-parleurs ont été couplés avec succès, ils passeront automatiquement en mode TWS la prochaine fois que vous les allumerez, pas besoin de les coupler à...
Seite 66
Résoudre des problèmes Symptôme la solution 1. Veuillez utiliser un chargeur 5V/2A pour charger le haut-parleur, ou essayez un autre câble de charge ou une autre source de charge. 2. Si l'enceinte a été exposée à des températures élevées ou basses, laissez-la Le haut-parleur ne atteindre la température ambiante et essayez à...
Seite 67
2. Assurez-vous que les fichiers audio de la carte mémoire sont compatibles avec le haut-parleur. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10 Le haut-parleur ne secondes pour forcer l'arrêt. peut pas être utilisé Contactez le service client de BOGASING à: bogasing@hotmail.com D'autres problèmes...
Seite 68
Carte de garantie Cher client, Merci d'avoir acheté nos produits. Veuillez conserver soigneusement cette carte de garantie afin de mieux vous servir. Date Défauts et causes Fiches d'entretien Produit Maquette TEL/E-mail Date d'achat Adresse...
Seite 69
Pусский Благодарим вас за покупку Bluetooth-динамика BOGASING-G4. Пожалуйста, прочтите руководство пользователя перед использованием и сохраните его для дальнейшего использования. Если у вас есть другие вопросы или комментарии, свяжитесь с нами по электронной почте: bogasing@hotmail.com...
Seite 70
Технические характеристики 86mm 64mm 225mm Частота ответов: Модель: 48Hz – 20kHz Радиус действия До 18м/60фт Bходная мощность: 5V 2A Bluetooth: (без препятствий) Мощность звука: 50Вт Время зарядки: 3 - 4 часа 225x64x86(мм) Емкость аккумулятора: 8000 мА ч Размер: Версия Bluetooth: Mасса: 830g...
Seite 71
Аксессуары 3.5mm AUX-кабель USB-C кабель конфигурация кнопки Индикатор состояния Индикатор батареи Включение/выключение/режим звуковых эффектов Изменить режим/сбросить Воспроизведение/пауза/ответ/завершение вызова Уменьшить громкость/ Предыдущий трек Увеличения громкости/Следующий трек Порт зарядки USB-C Слот для карты TF Порт Aux-in...
Seite 72
Светодиодный индикатор Индикатор состояния 75%-100% a. Индикатор Bluetooth - Готов к подключению: Попеременно мигают красный и синий 50%-75% индикаторы; - Подключено: Индикатор всегда горит. 25%-50% b. Индикатор звукового эффекта - 3D: Светится сплошным синим цветом 0-25% - Вокал: Светится сплошным красным - Super Bass: Светится...
Seite 73
Кнопка Операция Описательная функция Нажмите и Включит/выключить. удерживайте Быстро дважды Переход в групповой режим True Wireless Stereo. нажмите Переключайтесь между режимами 3D, вокала и супербаса. Нажимать Переключение режимов воспроизведения(Bluetooth, Aux-in, USB-C Нажимать или TF-карта) Нажмите и Нажмите и удерживайте ее, пока не услышите звуковой сигнал об удалении удерживайте...
Seite 74
Связь Bluetooth 1. Включите динамик, и индикатор попеременно замигает красным и синим цветом. 2. Активируйте функцию Bluetooth на вашем устройстве. Выберите динамик с именем «BOGASING-G4» из списка устройств. 3. После подключения вы услышите звуковой сигнал, и индикатор будет гореть постоянно.
Seite 75
Cоединительный кабель Подключите устройство к динамику с помощью аудиокабеля 3,5 мм. При подключении вспомогательного кабеля режим прослушивания автоматически переключается на режим AUDIO IN. Несколько режимов подключения 1. Этот динамик поддерживает TF-карту до 128 ГБ; Поддерживаемый музыкальный формат: APE/FLAC/- WAV/MP3. 2. Вставьте TF-карту в слот и автоматически воспроизведите аудиофайл в правильном порядке после обнаружения.
Seite 76
динамика мигает, второй горит постоянно; 4. Включите функцию Bluetooth на своем мобильном телефоне или другом устройстве, найдите и подключите динамик с именем «BOGASING-G4»; 5. После успешного сопряжения двух динамиков они автоматически перейдут в режим TWS при следующем включении, повторное сопряжение не требуется;...
Seite 77
Решать проблемы Симптом Pешение 1. Используйте зарядное устройство 5 В/2 А для зарядки динамика или попробуйте другой зарядный кабель или источник зарядки. 2. Если динамик подвергался воздействию высоких или низких температур, дайте ему нагреться до комнатной температуры и повторите попытку динамик...
Seite 78
находится в режиме воспроизведения карт TF. режиме TF карты 2. Убедитесь, что аудиофайлы на карте памяти совместимы с динамиком. Громкоговоритель Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд для нельзя принудительного выключения. использовать Свяжитесь со службой поддержки BOGASING по адресу: bogasing@hotmail.com Другие проблемы...
Seite 79
Гарантийный талон Уважаемый покупатель, Благодарим вас за покупку нашей продукции. Пожалуйста, храните этот гарантийный талон бережно, чтобы мы могли служить вам лучше. Дата Записи о техническом обслуживании Листы технического обслуживания Товар Модель Имя Телефон/ Электронная почта Дата покупки Aдрес...
Seite 91
SHENZHEN BOGASING TECHNOLOGY CO.,LTD. Enterprise Life Artificial Intelligence Yousong Industrial Park, Yousong Community, Longhua District, Shenzhen, China Email: bogasing@hotmail.com 219 - 239060 Made in China...