Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DIRTDEVIL Rebel23 Bedienungsanleitung

DIRTDEVIL Rebel23 Bedienungsanleitung

Beutelloser bodenstaubsauger

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DE
beutelloser Boden-
staubsauger
Roya-28377-20 • A4 • 28.05.2014
Operating Manual
GB
Bagless cylinder
vacuum cleaner
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau
sans sac

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DIRTDEVIL Rebel23

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi beutelloser Boden- Bagless cylinder Aspirateur-traîneau staubsauger vacuum cleaner sans sac Roya-28377-20 • A4 • 28.05.2014...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung ....................4- 9 Operating Manual ......................10 - 15 Mode d'emploi ......................16 - 21...
  • Seite 4: Zu Bestimmten Personengruppen

    1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise „ Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. „ Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könnte beschädigt werden. „...
  • Seite 6 2 Gebrauch 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch click! HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker Eventuell ist es erforderlich, beide Teile beim Zusammenstecken etwas aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen gegeneinander zu drehen, damit sie fest sitzen.
  • Seite 7: Wartung Und Pflege

    3 Wartung und Pflege 3.1 Staubbehälter leeren und Motorschutzfilter reinigen Wartung und Pflege click! click! HINWEIS: ACHTUNG: Der Staubbehälter muss regelmäßig geleert und gereinigt werden. Ande- Die Filterelemente sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es können waschmaschinentauglich.
  • Seite 8: Problembehebung Und Technische Daten

    1 Filterbecher „ Bestellung per Telefon: 01805 15 85 08* *0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) M203-4 1 Parkettbürste „ Bestellung in unserem Onlineshop: Z www.dirtdevil.de M208-8 1 Turbobürste Problembehebung und Technische Daten M219 1 Mini-Turbobürste „Fellino“...
  • Seite 9 Leistung : 800 W Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 max. nutzbares Volumen des : ca. 2,7 Liter Staubbehälters www.dirtdevil.de servicecenter@dirtdevil.de Stromkabellänge : ca. 6 m *0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz Gewicht : ca. 4,9 kg (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)
  • Seite 10: Concerning Certain Groups Of Persons

    1 Safety instructions 1.1 About the operating manual Safety instructions Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else.
  • Seite 11: Safety Instructions

    1 Safety instructions „ Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains. Never pull on the power cord as this could damage it. „ If possible, do not use extension cords. If you must use an extension cord, use only safety- certified, water-protected single extension cords (no multi-socket distributors) designed for the power consumption of the appliance.
  • Seite 12 2 Use 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface click! NOTE: WARNING: Danger of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is You might have to twist the parts when connecting them so they are not connected to the power supply. Otherwise the machine might start securely in place.
  • Seite 13: Maintenance And Care

    3 Maintenance and care 3.1 Emptying the dust container and cleaning the motor protection filters Maintenance and care click! click! NOTE: CAUTION: The dust container has to be emptied and cleaned regularly. Otherwise The filter elements are washable, but may not be cleaned in emptying it will get harder and harder or smells and bacteria might dishwashers or washing machines.
  • Seite 14 3 Maintenance and care 3.2 Cleaning / changing the exhaust filter click! 1. Switch off the appliance ( ). CAUTION: 2. Pull the plug out of the plug socket. Clean the filter each time you clean the dust filter. Replace the filter if it is damaged or deformed (see ZChapter 3.4, ‘Spare parts and accesso- 3.
  • Seite 15 4 Troubleshooting and technical data 4.1 Before you send in the appliance Troubleshooting and technical data Problem Possible cause / solution WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the The cleaning The bypass vent (Fig. 5) is open. appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot- results are Close the bypass vent (Fig.
  • Seite 16: Groupes Particuliers De Personnes

    1 Consignes de sécurité 1.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou des dommages irréparables à...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité „ Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil. „ Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de l'endommager. „ Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. „...
  • Seite 18: Utilisation De L'appareil

    2 Utilisation de l'appareil 2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil click! REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir Quand vous assemblez deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de les retiré...
  • Seite 19: Maintenance Et Entretien

    3 Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage du compartiment à poussière et des filtres de protection du moteur click! click! REMARQUE: ATTENTION: Le bac à poussières doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers, sous Les éléments du filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas peine de devenir plus lourd de fois en fois, et de développer des odeurs être lavés dans un lave-vaisselle ni une machine à...
  • Seite 20 3 Maintenance et entretien 3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air click! 1. Arrêtez l'appareil ( ). ATTENTION: 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Contrôlez le filtre chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière. 3.
  • Seite 21: Dépannage Et Caractéristiques Techniques

    4 Dépannage et caractéristiques techniques 4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Dépannage et caractéristiques techniques Problème Cause possible / solutions AVERTISSEMENT: Le résul- Le variateur mécanique de puissance (fig. 5) est ouvert. Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant tat de l'as- Refermez le variateur mécanique de puissance (fig.
  • Seite 22: International Service

    Tel: +31 - 113 - 24 07 00 1124 Sofia Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Fax: +31 - 113 - 24 07 50 Hotline Ersatzteile: 01805 15 85 08* BULGARIA dirtdevil@fsms.at dirtdevil@zesgoes.nl www.fsms.at www.zesinternational.com ../ Tel.: +359 2 973 11 31 www.dirtdevil.de / Fax: +359 2 944 96 49 servicecenter@dirtdevil.de...
  • Seite 23 Servicekarte • Service card • Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio • Garanti kapsamÕ NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Seite 24 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen servicecenter@dirtdevil.de der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * €...

Diese Anleitung auch für:

Dd 2221

Inhaltsverzeichnis