Seite 2
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5713214731/ 08.10...
Seite 3
EC820 COFFEE MAKER Instructions for use MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’ e mploi KAFFEEMASCHINE Bedienungsanleitung KOFFIEZETAPPARAAT Gebruiksaanwijzingen CAFETERA Instrucciones para el uso MÁQUINA DE CAFÉ Instruções de utilização ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΚΑΦΕ Οδηγίες χρήσης KAFFEMASKIN Bruksanvisning Brugsanvisning KAHVINKEITIN...
Grundlegende Sicherheitshinweise In der Bedienungsanleitung verwendete Symbole Achtung: Wichtige Hinweise sind mit diesen Symbolen gekennzeichnet. Das Gerät darf nicht durch Personen (auch Kinder) mit Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden. eingeschränkten psychischen, körperlichen, sensorischen Fähigkeiten oder ungenügender Erfahrung und Sachkenntnis Gefahr! benutzt werden, es sei denn, diese werden sorgfältig durch Die Nichtbeachtung kann zu Verletzungen durch elektrischen...
Beschreibung - Technische Daten - Entsorgung geleert wurde. Danach kann mit der Kaffeezubereitung begon- autorisierten Kundendienstzentren) nen werden. Technische Daten Kontrolle desApparates Netzspannung: 220-240V˜50/60Hz Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät un- Leistungsaufnahme: 1450W versehrt ist und keine Zubehörteile fehlen. Verwenden Sie das Abmessungen LxHxT 305x275x320 mm Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht.
Betriebsanzeigeleuchten Anzeigeleuchten Funktion- Drehwählschal- Bedeutung der Anzeigeleuchten swähler (B8) ter (A4) Bei jedem Einschalten durch Drücken des Hauptschalters (A2) in Position I führt das Gerät automatisch einen Selbsttest durch. Das Gerät heizt sich auf für die Ausgabe von Kaffee oder Heißwasser. Das Gerät hat die ideale Temperatur für die Kaffee- bzw.
Total hardness test 1 m i n SHAK E 1 sec x 240 L x 180 L x 120 L x 70 L x 40 L IT Fare riferimento alla tabella per determinare la frequenza della RU Пользоваться таблицей для определения периодичности удаления decalcificazione (mesi di utilizzo o numero di serbatoi utilizzati).
Energy Saving In caso di inutilizzo per alcuni minuti l’apparecchio attiva il risparmio energetico (LOW POWER) e successivamente va in stand-by. In not used for a few minutes, the device will activate energy saving (LOW POWER) and subsequently go in standby. En cas d’inutilisation pendant quelques minutes, l’appareil active le mode économie d’...
Im Falle von Störungen… Problem Mögliche Ursachen Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß Kontrollieren, ob der Stecker des eingesteckt Netzkabels bis zum Anschlag in den Anschluss auf der Geräterückseite eingesteckt ist; dann kontrollieren, ob der Netzstecker richtig an die Steckdose angeschlossen ist Das Gerät ist eingeschaltet, führt aber die...
Seite 86
Im Falle von Störungen… Problem Mögliche Ursachen Lösung Der Espresso-Schaum ist zu dunkel (der Der gemahlene Kaffee wurde zu stark Pressen Sie den Kaffee weniger stark gepresst Espresso läuft langsam aus dem Ausguss) Die Menge des gemahlenen Kaffees ist Verringern Sie die Menge gemahlenen zu hoch Kaffees Der Brühkopf ist verstopft...
Sommario Contents Avvertenze di sicurezza........... 4 Safety................7 Descrizione - Dati tecnici - Smaltimento ......5 Description - Techcnical data - Disposal......8 Spie di funzionamento............ 6 Operating lights ............. 9 Total hardness test ............67 Total hardness test ............67 1 st use .................